ID работы: 8234083

Вот такие макароны

Джен
G
Завершён
106
автор
Размер:
75 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Уроки русского

Настройки текста
Хозяева квартиры, в которой вот уже несколько месяцев жил Томазо, вернулись из поездки, и первым, что они увидели, кроме накрытого стола и идеально прибранного срача, была тетрадь, исписанная русским алфавитом. В один столбик шли аккуратно выведенные ровным почерком буквы, на другой стороне страницы владелец тетради пытался повторить их, то и дело исправляя, зачёркивая и переписывая. Свободное пространство страницы было заполнено словами, всё тот же немного резкий почерк чередовался с округлыми буквами, как будто писал ребёнок. Младший из соседей Тома чуть не поперхнулся воздухом, увидев эти прописи, и, выходя на фальцет, спросил без лишней скромности: — Это что, русский? Нахрена тебе русский, Томми? — Ну, интересно, — отвечал Томазо. Лучиано смерил его недоверчивым взглядом, упёр руки во впалые бочка и понимающе кивнул: — Ага, коне-е-ечно. Зая, — обратился он к своему спутнику, Франко, — ты слышал? Тот вместо ответа кивнул и продолжил разбирать вещи. — А что не так? — спросил Томазо, изо всех сил стараясь сохранять достоинство. — Конечно, знаем мы, зачем ты русский учишь. — И зачем же? — Чтоб девок трахать! — и победно расхохотался, пока Томазо пытался не уронить лицо. Скрестив руки на груди и посмотрев на соседа с высоты своего роста, Том весомо заявил: — Мне для того, чтоб девок трахать, русский не нужен. И казалось бы, спор исчерпан, как вдруг Франко резко выпрямился, обращаясь к квартиранту со зловещим: — А это что?! — на вытянутых пальцах, с выражением лица «фу, какая гадость», Франко держал тонкий светлый волос, подобранный с подушки. — Волос, — выпалил Том, не переводя дыхания. — Слишком длинный для мужчины, не находишь? — Потому что он не мужской. Франко флегматично перевёл дыхание, обвёл взглядом комнату, прикидывая, где ещё он найдёт женские волосы в их холостяцкой обители, а потом, щёлкнув языком, сказал: — Дай угадаю: это русский волос. Чем этот диалог закончился я так и не узнала, потому что от смеха свалилась под стол, и Тому пришлось прервать повествование, чтоб помочь мне подняться, параллельно говоря: — В следующий раз приходи с пылесосом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.