***
Калеб вздрогнул и проснулся. Он подскочил, когда чья-то рука легла ему на грудь. — Тише, сынок. — Мак, — выдохнул Калеб, глядя на отца. — Серьёзно, тебе пора бросить эту привычку. — Кошмар? — Эймс сидел на краю кровати, на его лице застыло знакомое беспокойство. Ривз нахмурился, испытывая облегчение оттого, что не может вспомнить сон, и лёгкую тревогу — вдруг это было важно. — Не уверен. Твои принудительные лекарства всё портят. Что случилось с той чушью, которую ты вдолбил мне в голову? — Тебе нужно было отдохнуть. Эти слова всколыхнули память экстрасенса, и он быстро посмотрел направо, увидев только свернувшегося рядом Сэма. Мальчик крепко спал. — Где Дин? — Калеб осторожно вытащил руку из-под головы Сэма и приподнялся на кровати. — Папа? — Сэм плакал, пока не заснул, Дин был рядом. Ривз убедился, что они оба уснули, прежде чем наконец поддаться обезболивающим. Мак кивнул в сторону приоткрытой двери: — Он в порядке, собирает вещи Сэмми, — тихо сказал Макленд. — Джим помогает. — Где Джон? — Внизу, разговаривает с Бартом Камероном. Калеб посмотрел на мирно спящего Сэма, который перекинул одну руку через Скаут, а другой обнимал игрушечного зелёного дракона. — Это не поможет, да? — Они обсуждают кое-какие детали — встречи и прочие юридические вопросы. — Встречи? — Экстрасенс закатил глаза. — Ты не заключаешь сделок с дьяволом. Он и вправду думает, что Коннер будет сотрудничать, как какой-нибудь брошенный супруг? — Мы должны хотя бы попытаться... — ...ничего не предпринимать. Мы должны держать Сэма и Дина вместе. — Это невозможно. — Мак хотел бы, чтобы всё было иначе, но другого выхода не видел. Если они будут настаивать, начнётся кровопролитие. Он поднял взгляд на сына, почувствовав сильные эмоции, исходящие от Калеба. — Даже не думай делать глупости, сынок. Калеб посмотрел на маленького мальчика, погладив его взъерошенные волосы. — Знаешь, я всегда боялся, что кто-нибудь придёт и заберёт меня у тебя. — Что? — спросил Мак, не ожидая такого поворота. Ривз продолжал смотреть на спящего Сэма: — После того, как ты забрал меня из больницы... до того, как ты пошёл в суд с Берд... — Калеб наконец встретился с ним взглядом. — Чёрт, даже после временной опеки, после усыновления я всё равно боялся. Мне часто снилось это. Я не мог понять: видения или нет. Я боялся спросить тебя. — Сынок... — Мак провёл рукой по лицу. — Я никогда... Ривз слегка покачал головой: — Сэм всегда был в безопасности. Он никогда не расставался с Дином. Пожалуйста, папа, ты не можешь этого допустить. Они не заслуживают такой участи. — Калеб, чего ты от меня ждёшь? — Братство может это исправить. Мы можем просто заставить его исчезнуть. — То есть убить Коннера? — Я хочу сказать, что мы должны защитить Сэмми. — И Дина. — Мак отодвинулся, наблюдая за мириадами эмоций, промелькнувших в выразительных глазах сына. Калеб никогда бы не признался, но Дин был слабым местом в его обороне. Ривз впился в него взглядом: — Ему двенадцать! Вся его жизнь была посвящена заботе о других. — И ты собираешься позаботиться о Коннере? — Да. Кто-то же должен. — Значит... ты собираешься убить его деда, посолить и сжечь кости? — Если потребуется. — Калеб... — Мы и Дина потеряем. — Разве отец не понимал? — Джон не позволит Коннеру забрать их обоих. — Джон не позволит Чарльзу этого сделать. — Мак нахмурился. Какая-то маленькая частица его души радовалась, что сын видит изъян в Джоне Винчестере, но он не мог позволить этому случиться по неправильным причинам. — Его это тоже убивает. — Тогда пусть сражается. Макленд вздохнул. Борьба всегда была первым инстинктом его сына. Бороться с властью, со своим даром, со всем, что хоть отдалённо напоминает зло. Иногда Мак просто хотел немного мира в их жизни. Но он выбрал для них не ту дорогу. — Он борется — единственным доступным способом. — По закону? — усмехнулся Калеб, и Сэм повернулся к нему. Ривз снова положил руку ему на голову. — Что, чёрт возьми, сделал для нас закон? — Во-первых, — Мак выдержал сердитый взгляд сына, — он не позволил никому забрать тебя у меня. Ривз вздохнул, глядя через плечо отца, впервые задумавшись, как долго он проспал и сколько им осталось до прихода короля в замок. — Когда? — Он будет с минуты на минуту. — Чёрт возьми! Ненавижу это. — Калеб обеими руками взъерошил волосы, поморщившись, когда пальцы скользнули по ране на голове. — Я не знаю, что с ними делать. — Мы сделаем всё, что в наших силах. Мы будем рядом с ними... с Дином... и Джоном. Калеб недоверчиво посмотрел на него: — Ты собираешься привести сумасшедшего гризли в свою маленькую группу поддержки, Мак? Джонни не станет тихо сидеть в углу. И, если ты не заметил, я тоже. Врач усмехнулся и покачал головой: — Думаю, вы с гризли очень похожи, Дэмиен. Калеб удивлённо поднял бровь. Прежде чем он успел ответить резкостью, из соседней комнаты мальчиков появились Дин и Джим. — Эй, — Калеб быстро окинул Дина взглядом. — Почему не разбудил меня, Двойка? Сэм пошевелился рядом, приподнял взъерошенную голову и хрипло спросил: — Который час? Подросток молча смотрел на них; Джим положил руку ему на плечо. Калеб не был уверен, жест ли это, чтобы удержать его от побега, или просто моральная поддержка. Из-за обезболивающих он опасался касаться мыслей Дина — мог применить слишком много силы. И всё же неестественное молчание Дина действовало на нервы, слишком напоминая их первую встречу много лет назад. — Уже почти четыре, мой мальчик, — наконец ответил пастор с явно натянутой улыбкой. Он похлопал Дина по плечу, затем легонько подтолкнул его. Подросток неуклюже подошёл к ним. Только тогда Калеб заметил рюкзак, перекинутый через его плечо, из которого выглядывал знакомый одноглазый медведь Вуби. — Я собрал все твои вещи, Сэмми. Сэм посмотрел на брата, потом на рюкзак. Калеб почувствовал, как он напрягся, и острая боль пронзила его череп, словно предупреждающий колокол. — А я думал, это был просто дурной сон, — прошептал Сэм. Ривзу даже не нужно было смотреть на него, чтобы понять: мальчик снова на грани слёз. Дин встретился взглядом с экстрасенсом: — Можно мне поговорить с Сэмом наедине? Калеб не успел открыть рот, как Мак сказал: — Конечно, сынок. — Эймс протянул руку, чтобы помочь Ривзу, но один взгляд Калеба заставил его отступить с раздражённым вздохом. Калеб прижал руку к рёбрам и поднялся. Он наклонился и подхватил щенка. — Она так долго спит. Наверное, у неё тоже болит голова, — объяснил он, когда Сэм бросил на него испуганный взгляд. Губы семилетки задрожали, и Калеб почувствовал, как к горлу подступает желчь. — Мы просто спустимся вниз, — снова пояснил Ривз, жалея, что не может стереть выражение обречённости с лица маленького мальчика. Он почувствовал, как отец коснулся его руки, и услышал тёплый голос Джима: — Когда ты спустишься, я приготовлю яблочный пирог и чай со льдом. Дин снова посмотрел на него. Калеб не удержался и закатил глаза — на мягкую, хоть и нелепую попытку Джима облегчить ситуацию. В награду он получил едва заметную усмешку двенадцатилетнего мальчика. Как только все ушли, Дин рухнул на кровать рядом с братом. — Как дела, тигр? Сэмми пожал плечами, выпятив нижнюю губу. — Не молчи, Сэмми. Говори со мной. — Я правда должен уйти с мистером Коннером? — Да. — Навсегда? — Нет. — Дин покачал головой. — Мы что-нибудь придумаем. — Ты и драконы. — Сэмми... — вздохнул подросток. — Я знаю, ты не веришь, что они настоящие, Дин. Но я верю. Я верю в тебя. — Я не перестану пытаться, Сэмми. Никто из нас не перестанет. — Мне страшно. — Не бойся, приятель. — Дин заставил себя ухмыльнуться с лихой беззаботностью. — Будь храбрым. Ты Винчестер. Никогда не забывай об этом. Сэм улыбнулся сквозь слёзы: — Младший брат Дина Винчестера. Дин обнял его: — Навсегда, малыш.***
На этот раз Коннер сдержал обещание и не взял с собой громил. Джон предупредил его, что не отвечает за то, что может случиться с ними, если они появятся после того, как избили Калеба. Да и незачем пугать Сэма ещё больше. Итак, Чарльз приехал только с водителем и адвокатом — молодым парнем в костюме за тысячу долларов. Адвокаты коротко переговорили, сглаживая детали. Джон лишался родительских прав. Всё было просто и ясно. Если Коннер захочет, он сможет уйти с Сэмом и никогда не оглядываться. Сэм посмотрел на Мака, и тот ободряюще улыбнулся: — Всё будет хорошо, Сэмюэль. Маленький мальчик слегка подался вперёд, наблюдая, как его отец разговаривает с двумя адвокатами. Он держал Скаут и был, по мнению Эймса, слишком тихим. Врач похлопал его по руке, жалея, что у него нет волшебной палочки, чтобы снова всё собрать. В ранние годы своей практики, когда Мак был ещё интерном в хирургии, он видел, как рушатся семьи, теряя одного из членов. Но тогда он был молод и честолюбив. Настолько одержим работой, что мог отмахнуться от их боли. Настолько стремился играть роль Бога, что простые смертные были наименьшей из его забот. Но потом судьба и пьяный водитель перевернули его мир. Осталось лишь думать о том, о чём раньше не думалось. И когда экспериментальные операции восстановили повреждённые участки его мозга — а заодно пробудили неиспользуемые, принеся с собой пугающие бонусные способности, — Мак сделал самый важный выбор в своей короткой жизни. Он поклялся изменить мир к лучшему. Если не исцеляя физические тела людей, то залечивая их душевные раны. Какое-то время его новообретённое сочувствие казалось проклятием. Но в конце концов вместе с болью пришло удовлетворение, когда он обнаружил удивительные способы помогать людям. Положить конец их страданиям — куда более глубоким, чем любые физические недуги. Он использовал свои новые способности в работе с полицией, чтобы возвращать пропавших детей, находить давно потерянных близких. Он не бросил нейрохирургию, но начал преподавать и искать методы лечения, вместо того чтобы гнаться за славой. И всё же семья и любовь за пределами работы оставались для него неуловимыми понятиями. Так было до встречи с Джимом Мерфи и Миссури Мозли. До тех пор он не знал силы любви. Она привела его к Калебу — красивому, но сломленному ребёнку, которого он назвал своим. А потом появился Джон Винчестер с его израненной, разбитой семьёй. Джон, который стал ему братом. Мак попытался сделать то, что умел лучше всего: собрать всё воедино. Но не смог. Этот перелом он не мог залечить. Всё разбилось вдребезги. Даже его деньги и привилегии не могли ничего исправить. Сэм придвинулся к Маку ещё ближе, и доктор очнулся от своих мыслей. Адвокаты закончили, и Джон, словно постаревший на несколько лет, бросил на него взгляд, который говорил о многом. Время пришло. Мак глубоко вздохнул и опустился на колени рядом с ребёнком. — Я положил все твои книги в машину, Сэмюэль. И жду, что ты будешь читать каждый вечер. — Новое слово каждый день, — Сэм читал словарь, который Мак подарил ему на день рождения. — Вот именно. — Я не буду тратить свои мозги на видеоигры и бессмысленные телешоу. Мак с улыбкой покачал головой, услышав последнее слово, над которым они работали, и как точно мальчик его употребил. — Я знаю, что не будешь, Сэм. — Врач быстро обнял его, стараясь не придавить Скаут, всё ещё лежавшую на руках ребёнка. — Когда-нибудь ты станешь настоящим учёным. — Эймс надеялся, что это не изменится. — Скоро увидимся. — Ладно. Он отпустил Сэма, и к мальчику подошёл Джим. Сэм не дал высокому пастору времени нагнуться — ухватился одной рукой за его ногу, чуть не выронив извивающегося щенка. — Я буду скучать по тебе, пастор Джим. — О, мой мальчик, я буду скучать ещё больше. — Голос Джима дрогнул. Он крепко прижал семилетку к себе. — Не знаю, как я буду управлять фермой без тебя. Сэм поднял голову и неохотно протянул ему щенка: — Позаботься о Скаут, — прошептал он и отступил назад. Калеб не сводил глаз с горизонта, пока Сэм разговаривал с Джимом и его отцом. Мак хотел, чтобы он попрощался в доме, но Калеб не собирался отказывать Дину или Джону в поддержке. Ему было наплевать на Бобби и Джоша. Тёплые пальцы вывели его из задумчивости, и он с трудом сглотнул, собираясь с духом, прежде чем встретиться взглядом с Сэмом. Семилетний мальчик потянул его за руку, и Калеб встал на одно колено. — Даже не думай, что я собираюсь с тобой прощаться. Настоящие мужчины не устраивают таких моментов, как в «Уолтонах», Коротышка. Сэм ухмыльнулся — типичной браваде и глупому прозвищу. — Ты знаешь, что слоны плачут, как люди? И они самые большие и сильные животные на земле. — Они боятся мышей, Сэмми. И что... — Калеб ухватил мальчика за рубашку и слегка дернул вперёд, так что они оказались почти нос к носу. — Я выгляжу так, будто боюсь мышей? — Ривз угрожающе зарычал. Это возымело желаемый эффект: Сэм хихикнул. — Ты боишься пауков. — Нет. — Да. — Сэм прижался лбом к Калебу. — Ты визжишь, как девчонка. — Смотри, кто заговорил. Тебя доводит до истерики Рональд Макдональд, Саманта. — Калеб с трудом сглотнул, когда руки мальчика обвились вокруг его шеи, а лицо уткнулось в плечо. Он очень гордился, что не разваливается на части, как Джим и Мак. — Не забывай меня. Ривз почувствовал, как у него защипало глаза. Чёрт побери! — Никогда, малыш. — И защити Дина ради меня. — Клянусь своей жизнью. Это был ответ дракона. Единственный, какого достоин принц. — Я люблю тебя, Белак. Экстрасенс слегка оттолкнул его и криво усмехнулся: — Пытаешься меня разжалобить, да? — Тебе не обязательно это говорить. — Сэм улыбнулся в ответ, протянул руку и смахнул единственную слезу с лица Калеба. — Я и так знаю правду. — Да. Ну, хорошо. — Ривз быстро откашлялся, отпустил его и встал. — Мы не зря называем тебя Крошка Эйнштейн. Сэм остановился перед отцом. — Будь хорошим мальчиком, Сэмми. — Джон провёл пальцами по волосам сына, молясь, чтобы это было не в последний раз. — Я знаю, какой ты бываешь занозой. — Он с трудом выдавил усмешку. Это было так же нелепо, как и ощущалось, потому что Сэм внезапно прильнул к нему. Так он цеплялся после кошмаров, или когда терялся в большом универмаге, или после первой встречи с Сантой в торговом центре. — Тише, детка, всё хорошо. — Он осыпал поцелуями волосы мальчика. — Я не хочу уходить, папа. Не заставляй меня, — заплакал ребёнок. Сэм обещал старшему брату быть храбрым. Но не смог. Он не хотел бросать свою семью. — Пожалуйста, — голос сорвался на рыдание, и он почувствовал, как отец прижал его крепче. — Прости, Сэмми. Мне так жаль, — продолжал Джон, не в силах сдержать слёзы ни в голосе, ни в глазах. — Это не навсегда. Клянусь. Дину хотелось закричать, но даже если бы он позволил себе такую роскошь, ему не хватало дыхания. Напряжение вокруг было удушающим. Мак и его приятель-адвокат обменивались с Коннером сердитыми взглядами. Джим рассеянно гладил Скаут, переминаясь с ноги на ногу; Аттикус скулил и тыкался ему в ноги. Калеб стоял рядом с отцом и Сэмом, его взгляд был прикован к чему-то, чего Дин не мог видеть. Но он слышал его мысли так же ясно, как если бы они звучали вслух: «Мы всё исправим, Двойка. Клянусь Богом, исправим». Дин посмотрел на него, но Ривз не встретил его взгляда. Он продолжал смотреть за лимузин, отдаляясь от происходящего. Дину хотелось присоединиться к нему. Он хотел бежать так быстро и так далеко, как только мог, но не собирался позволять Сэмми делать это в одиночку. Он должен быть сильным ради брата. — Ну же, Сэмми. — Словно в тумане, Дин протянул руку и мягко отстранил младшего брата от отца, взяв его маленькую ладонь в свою. — Всё будет хорошо, помнишь? Сэм посмотрел на него сквозь влажные тёмные ресницы: — Прости. Я старался быть храбрым. Дин сглотнул, чувствуя на себе взгляд отца. Он не мог смотреть на Джона — вместо этого он выдержал взгляд брата не колеблясь. — Ты храбрый, Сэм. Ты Винчестер. Помнишь? Сэм кивнул, и на мгновение они остались вдвоём — больше никого не существовало. — Младший брат Дина Винчестера, — тихо сказал он. Дин усмехнулся: — Навсегда. Мальчик поднял голову и свободной рукой помахал Бобби и Джошуа, стоявшим на крыльце. Они помахали в ответ, и Сэм снова посмотрел на отца: — Я люблю тебя, папа. Джон протянул руку и положил её на щеку сына: — Я тоже люблю тебя, Сэмми. Я позвоню тебе вечером. Семилетний мальчик кивнул, и Дин повёл его к лимузину — словно к виселице в одном из вестернов про Клинта Иствуда. Коннер улыбнулся им и открыл дверь. Дин поднял на него глаза, посмотрел через плечо на отца, а затем снова перевёл холодный зелёный взгляд на деда. — Мне нужно с вами поговорить. Коннер наблюдал, как Сэм скользнул на заднее сиденье, и жестом подозвал Дина: — Конечно. Джон шагнул вперёд, чтобы остановить старшего сына, но Калеб схватил его за руку. — Он должен это сделать, Джонни. Винчестер выглядел так, будто хотел вырваться — ударить кого-то, может быть, даже Калеба, — но в конце концов согласился. Ривз не был уверен, что задумал Дин, и немного боялся того, что могло произойти. Но он знал: парнишка должен сделать это, что бы это ни было. Дин почувствовал, как рука брата крепче сжала его ладонь, когда дед забрался на противоположное кожаное сиденье перед ними и закрыл дверь. — Я тут много чего записал, — начал Дин, вытаскивая из кармана несколько листов бумаги. — Всё о Сэме. Важные вещи, которые вы должны знать. Коннер потянулся к запискам, но Дин удержал их. — Я многое не успел туда написать... — подросток облизал губы. — Так что... я подумал, может, вы возьмёте и меня. Он чувствовал на себе взгляд Сэма, но продолжал смотреть на старика. Дин смотрел «Крёстного отца» сотни раз вместе с Калебом. Он знал, как говорить с такими людьми. Сделки заключаются с твёрдым взглядом и ещё более твёрдой рукой. — Я похож на маму, вы сами говорили. Папа говорит, у меня её глаза и её улыбка. Чарльз сглотнул и слегка кивнул: — Да. — Я ещё кое-что умею. Готовить и убирать. У вас, наверное, есть прислуга, но Сэмми привередлив в еде. Я знаю, как приготовить все его любимые блюда, как постирать его одежду. Я знаю, как уложить его спать и как помочь ему в школе. — Дин всё знает, — вставил Сэм, но Дин бросил на него взгляд, который ясно говорил: помолчи и дай мне вести переговоры. — Конечно, Сэмюэль, но мы с твоим отцом уже обо всём договорились. Ты будешь жить со мной, а твой брат останется с ним. — Но папа во мне не нуждается, — огрызнулся Дин. — А Сэмми — да. — О Сэмюэле позаботятся. Это я могу тебе обещать. — Я буду слушаться. Я буду хорошим. У меня даже оценки будут отличные. Я умнее, чем кажусь. Мак постоянно это говорит. — Я уверен, что ты очень умён, Дин, но... — Но что? Я не доставлю хлопот. Вы даже не заметите, что я там. Я заставлю вас гордиться. Клянусь. — Дин, — Коннер поднял руку, слегка покачав головой. — Ты должен взглянуть на это с моей стороны. — Я и смотрю. Два внука лучше, чем один. Чарльз посмотрел в окно, наблюдая, как мужчины пристально глядят на машину. Мальчик был так похож на Мэри... эти глаза... Может быть, он мог бы... — Видишь щенка? Дин нахмурился, услышав странный вопрос, и проследил за взглядом старика к Джиму, который всё ещё держал Скаут. — Да. — Это щенок, его легко дрессировать. — Коннер встретился с ним взглядом. — Другая собака намного старше. Её уже обучили, у неё сформировавшийся характер. Испорченный. — Аттикус — хороший пёс, — сказал Сэм, не совсем понимая метафору, которую пытался выстроить дед, но уловив, что Аттикуса оскорбили. И его брата — тоже. — Я не испорчен! — рявкнул Дин. — Мой отец хороший человек. Он научил меня и Сэмми, как поступать правильно. — Я уверен, он пытался. — Чарльз напрягся. — Но мы с Джоном смотрим на вещи по-разному. Мы из разных миров. — Сэмми — из нашего мира. — Уже нет. — Да, это так! — заспорил Сэм. Дин сжал его руку. — Я Винчестер! — Думаю, тебе лучше уйти, Дин. — Чарльз потянулся к дверной ручке. — Прежде чем ты расстроишь брата ещё больше. — Это ты его расстраиваешь, — задыхаясь, проговорил Дин, не в силах сдержаться. — Пожалуйста. — Он упёрся кулаком в кожаное сиденье, чувствуя, как по лицу катятся первые горячие слёзы. — Пожалуйста, позвольте и мне пойти с вами. — Он никогда не думал, что дед откажет. Это была его последняя надежда. — Нет. — Чарльз Коннер принял решение. Грехи отца всегда проявляются в сыне. Его человек, которому он щедро заплатил, рассказал ему всё о Дине. — Ты слишком взрослый. Прости. — Дин, — Сэм прижался к нему. — Не уходи. Пожалуйста, не оставляй меня с ним. Дин крепко прижал брата к себе, чувствуя, как сердце готово вырваться из груди. — Всё в порядке, братишка, — прошептал он. — Всё будет хорошо. Подросток услышал, как открылась дверь, и проглотил последние слова. Никакие разговоры этого не исправят. Оставалось сказать только одно. — Я люблю тебя, малыш. — Я тоже тебя люблю, Дин. С этими словами Дин осторожно отнял руки Сэма и сделал то, чего никогда не должно было случиться: отпустил брата. Он провёл рукой по лицу, вытирая слёзы. Его зелёные глаза впились в деда, и он протянул ему список инструкций. — Позаботьтесь о нём. Коннеру не понравился ни тон, ни скрытая угроза, но он промолчал. — Я буду обращаться с ним как с родным сыном. Гигантская пропасть в душе Дина росла. Он заставил себя выйти из машины, закрыл дверь и на мгновение прислонился к ней, затем расправил плечи и отступил. Он услышал, как Сэм выкрикивает его имя даже сквозь усиленную сталь, и на миг закрыл глаза, прежде чем повернуться и молча наблюдать, как лимузин разворачивается и медленно едет по длинной подъездной дорожке пастора Джима. Аттикус гавкнул и побежал через поле с лошадьми, пока машина не скрылась из виду. — Чёрт возьми! — крикнул Джон вслед удаляющемуся автомобилю. Он сжал кулаки, запрокинул голову к небу и издал первобытный крик боли. — Будь ты проклят! — Джонатан, — тихо сказал Джим, не сводя глаз с Дина, который всё ещё смотрел туда, где в последний раз видел брата. — Не надо. Взгляд охотника упал на пастора: — Что, Джим? Ты и вправду думаешь, что я могу сделать хуже? — Он указал на сына. — Он видел, как его мать сгорела заживо, а теперь увидел, как его брата увозит дьявол. Не думаю, что смогу добавить ещё какую-то травму. — Чёрт возьми, Джон, прекрати! — Мак подошёл к старому другу. Калеб наблюдал за Винчестером, но всё его внимание было сосредоточено на Дине. Он чувствовал боль, причинённую словами отца — вдобавок к опустошению от отъезда Сэма. — Заткнись! Чёрт вас всех подери, заткнитесь! — рявкнул он. Услышав голос Калеба, Дин пустился бежать к пруду. Джон двинулся за ним, но Ривз преградил ему путь. — Не надо. Гнев смешался с болью, и Джон слегка покачал головой: — Уйди с дороги, малыш, пока я не прошёл сквозь тебя. — Нет, — покачал головой экстрасенс. — Позволь мне. Мак двинулся было вперёд, но Джим остановил его, положив руку на грудь. Покачал головой, и врач остановился, не сводя глаз с друга и с сына. — С какой стати я должен это делать? — Винчестер шагнул вперёд, вторгаясь в личное пространство Ривза. — Я всё ещё его отец. Калеб стоял на своём: — Да, и он любит тебя, чувак. Но прямо сейчас он тебя ненавидит. Плечи Джона поникли. — А если я скажу «нет»? Калеб слегка усмехнулся, убрал руку от ноющих рёбер и ткнул пальцем Джону в грудь: — Тогда мне придётся надрать тебе задницу, Джонни. — Это был бы фокус, рядовой, учитывая, что ты только что из больницы и выглядишь так, будто вот-вот упадёшь в обморок. — Я справлюсь, если понадобится. — Да, — Джон сделал шаг назад и провёл руками по волосам. — Ты, наверное, очень постараешься. — Чёртовски верно. Через мгновение Винчестер вздохнул, признавая поражение: — Иди, проверь его. — Джон смотрел ему вслед, затем повернулся к Маку и Джиму. — Я пойду выпью. — Ты уезжаешь? — недоверчиво спросил Мак. — Если только Джим не поставил в сарае новый бар с текилой, то да... уезжаю. — Но Дин... — Мак махнул рукой в ту сторону, куда ушёл Калеб. — Ему нужно об этом поговорить. — Он мой сын, Мак! — рявкнул Джон. — Не твой чёртов пациент. Знакомые слова прозвучали резким ударом, и Эймс прикусил губу, чтобы не сказать того, о чём потом пожалеет. — Тогда я поеду с тобой. — Мне не нужна ни нянька, ни психотерапевт. — Отлично, потому что я ни того, ни другого не предлагаю. Зато предлагаю свои навыки водителя. — Каким бы ослом ни был Джон Винчестер, для Мака он был братом. — Мы все и так потеряли достаточно членов семьи до конца жизни. — Я останусь с мальчиками. — Джим посмотрел туда, где за холмом лежал пруд, затем снова перевёл взгляд на Учёного и Рыцаря. В его светло-голубых глазах появился опасный блеск. — Но в этот раз пусть лучше мне не придётся вытаскивать тебя из тюрьмы. Клянусь всем святым — я оставлю тебя там гнить или сделаю что-нибудь похуже, если ты ещё больше расстроишь кого-то из них. Мак кивнул, указывая подбородком на крыльцо, где Бобби и Джошуа всё ещё наблюдали за ними. — Возьмём Бобби с собой. Джим вздохнул: — И почему мне от этого не легче?***
Калеб не почувствовал себя лучше, найдя ребёнка именно там, где и ожидал. Дин стоял на краю большого пруда и кидал камни в воду. — Оставь меня в покое! — зарычал он ещё до того, как экстрасенс успел подойти. Калеб не остановился. — Этого не случится, Двойка. Мальчик повернулся к нему: — Мне не нужно твоё дерьмо, Ривз. У меня всё под контролем. Я в порядке. — Конечно. Дин закатил глаза и бросил ещё один камень. — И что же ты собираешься делать, о великий Белак? Ривз остановился рядом. — Я не знаю. — Вот именно. — Дин выкрикнул это, поворачиваясь к лучшему другу. — Ты не знаешь! — Он шагнул ближе. — Ты ничего не знаешь! — Мы вернём его, — тихо ответил Калеб. — Правда? — Губы Дина задрожали. — Под «мы» ты подразумеваешь Белака и Атевма? Асторима и Кэма? Или, может, свирепого несокрушимого О’Натан Джея? Потому что я не видел там никаких драконов. Король вошёл прямо в замок и забрал всё! — Дин... — Ривз сделал шаг вперёд, но подросток оттолкнул его. — Не надо! — Мальчик не остановился. Он толкнул его снова, и Ривз позволил. — Ты ничего не сделал, чтобы остановить его, Калеб! Никто из вас ничего не сделал! Джон подписал эти гребаные бумаги! Дин яростно ударил Калеба в челюсть. Экстрасенс отшатнулся, прижав руку ко рту. Он почувствовал вкус крови. Чёрт! Он уклонился от левого хука, но удар в грудь почти лишил дыхания. — Никто из большого и страшного Братства не сделал ни одной чёртовой вещи, когда этот ублюдок забрал Сэмми! — Дин задыхался от рыданий, его удары потеряли всякое направление. — Нет никаких драконов! Нет героев! Нет ничего! Калеб терпел избиение столько, сколько позволяло его измученное тело, а потом схватил парня за руки, удерживая изо всех сил. — Ненавижу тебя! Ненавижу вас всех! — кричал на него подросток. Ривз держал его, пока Дин продолжал вырываться, колотя Калеба приёмами, которые тот мог бы блокировать даже во сне. Чёрт, он сам научил Дина драться. — Двойка, прекрати. — Он доверял вам всем. Он доверял нам... — Дин наконец рухнул на Калеба, и тот едва удержал их обоих на ногах. — Он доверял мне... — Малыш, — вздохнул Калеб, сжимая плечи мальчика. — Ты сделал всё, что мог. Сэмми знает это. Дин поднял на него глаза, наполненные такой болью, что у Калеба перехватило дыхание. — Что со мной не так? — Что? — Ривз нахмурился. — С тобой всё в порядке. Подросток покачал головой: — Я пытался уговорить его взять и меня, Калеб. Я бы сделал что угодно. Но он не захотел. Я подвёл брата... потому что я недостаточно хорош... Калеб прервал его, сильно встряхнув: — Прекрати. С тобой всё в порядке, Дин. — На Калеба накатила волна ярости. Мысль убить Коннера снова показалась разумным решением. — Ты меня слышишь? С тобой всё в порядке. Мальчик посмотрел на него, сбивчиво дыша, но уже спокойнее. — Этот старый ублюдок даже не знает тебя... и Сэмми. Он ни черта не знает. — Дин был одним из самых храбрых, бесстрашных и самоотверженных людей, которых Калеб когда-либо знал. — Он не заслуживает такого внука, как ты. Понял меня? — Но он забрал Сэмми. — Дин глубоко вздохнул, его голос снова сорвался. — У меня больше нет брата. Калеб сглотнул, притягивая Дина к себе. — Чёрт, Двойка, брат у тебя будет всегда. — Он сжал плечо мальчика, положив подбородок на его макушку. — Мы вернём Сэмми. Мы сделаем для этого всё, что нужно. — Клянёшься? — Клянусь. — Ривз отодвинул его, держа на расстоянии вытянутой руки, чтобы заглянуть в глаза. — Но если ты когда-нибудь ударишь меня снова, я заставлю тебя пожалеть, что ты родился на свет. Понял? Слабая усмешка тронула губы подростка: — Понял. Калеб покачал головой, прижимая одну руку к рёбрам, а другую перекидывая через плечо Дина. — Надо было позволить твоему отцу прийти и получить пинка под зад. — Он бы этот удар за милю увидел, — сказал Дин, когда они направились к ферме. — Да, и он бы кинул твою задницу в пруд. Дин кивнул, помолчал мгновение, а когда заговорил снова, Калебу пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова. — Я правда злюсь на него. Ривз вздохнул: — Вступай в клуб, малыш. Дин взглянул на него: — Полагаю, даже чёрные драконы смертны? — Мы все встречаем своего Святого Георгия, малыш. — Калеб встретил его взгляд, ненавидя пустоту в глазах ребёнка. — Но разве ты не знал, что старые драконы возвращаются? Они восстают из пепла, как фениксы, и мстят всем, кто причинил им боль или тем, кого они пытались защитить. Дин поднял бровь: — Чёрный Феникс, да? Ривз кивнул. Почему бы и нет? Когда одна история заканчивается, всегда остаётся место для новой книги. — Да. Он довольно жестокий. И я слышал, с этими красными и зелёными огненными птицами тоже лучше не связываться. Слабая улыбка заиграла в уголках губ Дина, и искра надежды затеплилась в его нефритовых глазах. — Думаю, Сэмми очень понравится эта новая история. Калеб рассмеялся: — Естественно. Но где, чёрт возьми, мы найдём игрушечных фениксов? Дин пожал плечами, и его улыбка стала шире: — Не говоря уже о том, чтобы сделать дом Барби огнеупорным. — Да, но ты забываешь, что я первоклассный инженер. — Точно. — Дин снова встретился с ним взглядом. — Теперь нам просто нужно вернуть твоего архитектора, и мы будем готовы. — Ничто не будет хорошо, пока Сэм не вернётся к нему. Калеб сглотнул, глядя в сторону дома. — О, мы вернём его, Двойка... и по ходу дела сожжём пару замков.