ID работы: 8235241

Кошка, приглядывающая из тени.

Гет
PG-13
Завершён
440
автор
AngelW.O бета
Размер:
387 страниц, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 352 Отзывы 157 В сборник Скачать

Новогодний подарок

Настройки текста
Примечания:
      Мир вокруг стал совсем белым, мягкий пушистый снег покрыл всё вокруг ровным слоем. Он окутал крыши домов, спрятал под собой мощёные улочки, укрыл собой ветви деревьев. В небе ярко светило солнце, оно такое яркое, но греет совсем не так как летом. Редкие порывы ветра то и дело хлещут людей по щекам, заставляя их ещё сильнее кутаться в шарфы и выше поднимать воротники своих пальто. Улицы деревни украшены яркими праздничными огоньками, стёкла витрин магазинов завешаны гирляндами и резными снежинками. То тут, то там слышатся праздничные песни, напеваемые разными торговцами. Аромат сладких конфет и имбирных пряников витает в воздухе, ещё больше создавая предновогоднюю атмосферу. Люди выходят из магазинов с полными сумками, счастливые и весёлые. Дети замирают перед витринами с новыми игрушками, разноцветными ёлочными шарами, маленькими платками с леденцами и трубочками, то и дело, выпрашивая что-то у своих родителей. Все безмерно счастливы в преддверии грядущего праздника.       На центральной площади Конохи уже поставили праздничную ёлку, украшенную десятками разноцветных шаров, гирлянд, горящие всеми огнями по вечерам. Здесь то и дело устраивают театральные представления для малышей на новогоднюю тематику, звучат песни на концертах. Вся площадь полна людей, наслаждающихся праздничной атмосферой. Одни покупают подарки, вторые просто гуляют, разглядывая украшения, бегают дети, кидаясь друг в друга снежками. Торговцы, расставившие свои палатки по краю площади, предоставляют всем свои товары: сладкие леденцы, новогодние украшения, диковинные специи, игрушки, свежие фрукты, новогодние костюмы. Одним словом, всё, что вам только захочется. Лури не спеша идёт через всю площадь, надеясь успеть в магазин и выполнить поручение Ёшины. Ей нужно купить свежей зелени, лакричных палочек, проверить, привезли ли в магазин свежую рыбу, и ещё много чего. На мгновение она замирает, глядя на яркие огни ёлочной гирлянды. Мимо неё проносится толпа ребятишек, громко смеясь и на ходу кидаясь снежками. Один снежок задевает плечо куноичи, вырывая её из собственных мыслей. Девушка оборачивается и видит перед собой мальчика, лет пяти шести, его лицо скрывает маска, сильно напоминаю те маски, что носят члены АНБУ во время своих миссий. Мальчишка быстро закидывает маску себе на затылок и глядит на Намиказе снизу вверх. — Простите! Я целился в него, а он убежал, простите! — На одном дыхании выпаливает мальчишка, указывая куда-то за спину куноичи. Лури кидает быстрый взгляд через плечо и замечает ещё одного мальчика в похожей маске, который уже несётся к ним. Подбежав, ребята начинают наперебой извиняться перед ней. — Хорошо, хорошо, но, пожалуйста, будьте внимательны. — ребята согласно кивают и со всех ног кидаются на утёк, вновь догоняя друг друга на площади. Куноичи смотрит им вслед, а в её памяти всплывают воспоминания почти десятилетней давности. Тогда деревня также была украшена к празднику, повсюду так же слышался весёлый смех и песни, так же бегали дети, также стояли торговые палатки, владельцы которых зазывали к себе посетителей. Как тихая, безмолвная тень, она наблюдала за маленьким мальчиком с крыш зданий, выглядывала из-за углов, пряталась в толпах людей, совсем незамечающих её присутствия. В то время как мальчик пяти, с небольшим, лет грустно ходил по этим улицам. Он заглядывал в витрины магазинов, любуясь и восхищаясь новыми игрушками, сидя на скамейках, наблюдал за счастливыми семьями, гуляющими по площади. С восторгом и заворожённостью он замер перед палаткой одного торговца, который выставил красивые маски на продажу. Блондин лишь смотрел, ничего не трогал, ничего не просил, просто смотрел со стороны. — Эй, ты, а ну быстро отошёл! Ишь чего удумал! — внезапно закричал хозяин, кидаясь к мальчику и отталкивая его от прилавка, прямиком на мокрый снег. — Вы только посмотрите, что он удумал, украсть хотел! — кричит на всю площадь мужчина, созывая к себе людей, которые как покорные любопытные овцы принимаются толпиться вокруг его палатки. — Давай, убирайся отсюда, пока я полицию не позвал! — Что? — растеряно, вопрошает мальчик, не понимая причин столь злого отношения к себе. — Я ведь ничего не делал, даже не трогал их. — тихо повторяет Наруто, а на его глазах уже наворачиваются слёзы. — Я просто смотрел на эти маски, вот и всё. — А, так тебе маску захотелось, так забирай и проваливай отсюда! — мужчина хватает с витрины первую попавшуюся маску и кидает её в Наруто. Фарфоровая маска попадает мальчику прямо в висок, оставляя на нём не только след от удара, но и небольшую царапину, сквозь которую начинает сочиться кровь. Толпа людей, что в любопытстве окружили палатку торговца, начинает перешёптываться. «Это же тот самый» «Да, да» «Демонёнок» «Какой кошмар» «Убирайся прочь!» «Убирайся!» У девушки, что скрывалась под маской тени Скрытого листа среди этой толпы, от злости в кулаки сжимаются руки, белеют костяшки пальцев, а острые ногти прокалывают кожу на ладонях, из которой начинает сочиться тёпла кровь. По пальцам она слетает и маленькими алыми каплями падает на белый снег. Ещё слово, и она уже готова сорваться с места, готова раскрыть себя, готова вцепиться в шеи каждого, чьи уста извергают столь мерзкие слова.       Маленький мальчик поднимается на ноги, всё это время он слышал каждое их слово, видел каждый взгляд, направленный на него с презрением и отвращением, видел в их глазах страх. Он всё видел и слышал, но никак не мог понять, почему и за что все так его ненавидят. Все: взрослые и дети, мужчины и женщины, все в деревне его ненавидят, но почему? С его голубых глаз срываются слёзы, и он со всех ног уносится прочь, уже не слыша знакомого голоса, что обращается к толпе. — А ну прекратите! Как вам только не стыдно, он же просто ребёнок, а вы к нему так! Вы, все здесь, взрослые, а ведёте себя хуже детей задир! Хоть постыдились бы! — продолжает взывать к людскому благоразумию молодой чунин, но его уже никто не слушает. Толпа, добившись своего, начинает разбредаться в разные стороны, возвращаясь к своим делам. Молодой чунин, поняв, что никто его не слушает, тоже бросает эту затею, уходя с площади. Девушка, скрывающаяся под маской АНБУ, молча смотрит ему в след, ведь он уходит в ту же сторону, что и Наруто. Она достаёт пару монет и подходит к торговцу, уже радостно приветствующему новую клиентку. В молчании куноичи берёт с витрины одну из фарфоровых масок с вырезанной на ней мордой лисы с огненно-красным рисунком, и молча бросает продавцу деньги, в то время, как одна из ножек его стола, на котором расположились все его товары с треском ломается. Торговец истошно кричит, раздаётся звон стекла, ахают и причитают люди. А под кошачьей маской АНБУ губы девушки растягиваются в злобно- мстительной улыбке. Сорвавшись с места на площади, Наруто бежал не останавливаясь. Бежал не обращая внимание на собственные слёзы, холодящие его щёки. Бежал не обращая внимание на внезапно нахлынувшую усталость. Он просто бежал со всех ног, стремясь уйти как можно дальше от голосов, засевших у него в голове. Он стремился скрыться от жестоких взглядов, полных презрения и ненависти к нему. Мальчик продолжал бежать, продолжал плакать, продолжал не понимать. Лишь когда дверь в квартиру захлопнулась за его спиной, а темнота и пустота окружили его, радушно принимая в свои объятия, он позволил себе расплакаться в полный голос. За дверью послышались чьи-то шаги, и Узумаки, словно маленький испуганный и загнанный в угол зверёк, забился в угол прихожей собственной квартиры. Шаги стали громче и явно говорили о том, что их обладатель идёт прямо к его двери. Наруто задержал дыхание, словно надеясь, что так его не найдут. «Они пришли за мной? Что они хотят?» Возникли вопросы в его голове. Три коротких стука в дверь пронзили квартиру словно выстрелы. — Наруто, я знаю, что ты там. — проговорил мужской голос, принадлежащий тому самому чунину, что совсем недавно пытался призвать к благоразумию толпу людей, собравшихся на центральной площади деревни. — Я знаю, что произошло, так что открой дверь и давай поговорим. — Убирайтесь! Убирайтесь вы все! Оставьте меня в покое! — со всей силой, что могла только быть у пятилетнего ребёнка, прокричал Узумаки. — Наруто, прости их, люди боятся того, что не понимают. — проговорил чунин, прислонившись спиной к двери и присев на пол. — Сегодня такой праздник, и мне очень жаль, что такое произошло именно сегодня. Но Наруто, может оставим всё плохое в прошлом году и начнём новый с чего-то хорошего. Если хочешь, я могу составить тебе компанию. — Ирука-сенсей, зачем вам это? Неужто у вас нет своей семьи? Идите домой, оставьте меня в покое! Просто уходите, так же как и все! Уходите! — вновь прокричал Наруто. Ирука тяжело вздохнул, но с места не сдвинулся, так же как и куноичи, что наблюдала за происходящим через окно, ведущее в комнату Наруто. Она слышала каждое слово, что говорил чунин, и чувствовала каждую эмоцию, что испытывал маленький джинчурики. Ирука откинул голову назад, уперевшись затылком в дверь и посмотрел на чёрное небо, где уже давно появились звёзды. Всего несколько лет назад он сам был точно таким же, как и люди, что сегодня шептались на площади. Он потерял родителей и искренне ненавидел Девятихвостого, а ненависть к хвостатому перешла и на ни в чём не повинного Наруто. Лишь когда он сам встретился с мальчиком лицом к лицу, взглянул в его светлые глаза, увидел искреннюю улыбку и доброе сердце, он смог понять, что Наруто, как и он, просто жертва. Ни в чём не виновная жертва. — Кроме меня никого не осталось. — негромко проговори чунин. Где-то за дверью в углу коридора замер Наруто. — Мой и отец, и моя мама, оба они погибли, когда пять лет назад на деревню напал Девятихвостый. Они защищали жителей и отдали за них свои жизни, так же как и твои родители, наверняка. — Наруто подполз ближе к двери, продолжая слушать слова учителя. — Похоже у нас с тобой много общего. — Но, если мои родители защищали деревню, почему все вокруг так ненавидят меня? — в тон Ируке проговорил Наруто, глядя в темноту квартиры. — Люди боятся того, что не могут понять, бояться то, что не могут контролировать, но больше всего они боятся то, что сильнее их. — чунин сделал небольшую паузу, а после продолжил. — Пять лет назад, в тот роковой день, Девятихвостый был силён. Он пугал людей, и они ненавидели его. Но был человек, что смог превзойти его по силе, человек, что победил его, человек, которого не боялись, а уважали. — Ирука говорил таким тихим и завораживающим голосом, словно рассказывал старинную легенду, а не общеизвестный факт из учебника по истории Скрытого Листа. — И кто же им был? — немного оживившись и проникнувшись, спросил Наруто. — Четвёртый хокаге. Самый молодой из всех известных нам хокаге. Умный, справедливый, сильный и самый быстрый. Он стал спасителем, стал героем Скрытого Листа. Он стал тем, кто защищает людей несмотря ни на их статус и положение, ни на поступки. Он просто защищал их, потому что мог, потому что это было в его силах, потому что он знал, что должен это сделать. В паре метрах от чунина, стоя на карнизе и прижавшись к стене дома, молодая куноичи, едва старше него самого, скрывала собственные слёзы под фарфоровой маской АНБУ. Она не в первый раз слышала, как кто-то называет её отца героем, как говорят о его поступке, о нём самом. Но впервые кто-то говорит о нём его же сыну. Маленькому мальчику, что не знает ничего. Мальчику, которого она собственными руками лишила семьи. Мальчику, что страдает из-за неё. — Знаешь что, Наруто, — обратился Ирука к джинчурики, поднимаясь на ноги, — тебе больно и обидно. Но не стоит хранить в своём сердце злость и копить обиды. Они может, и сделают тебя сильнее, но рано или поздно они разъедят твою душу. А ведь в этом мире наверняка есть люди, которые волнуются и заботятся о тебе, и им совсем не безразлично, что происходит с тобой. Уж парочка таких людей точно есть. Это я тебе обещаю. — чунин ещё раз посмотрел на запертую дверь, но она так и не открылась. А когда он уже собрался сделать шаг, чтобы уйти, раздался голос. — Я стану хокаге! Я стану сильным и стану хокаге! Тогда я смогу всех защитить, и тогда все в деревне поймут, что я никакой не монстр. Я буду хокаге. Это моя цель, моя мечта, моё желание! — Хорошо. Удачи тебе, Наруто Узумаки! — проговорил чунин, скрываясь в ночном мраке. Наутро, когда Узумаки открыл глаза, на прикроватной тумбочке его ждал неожиданный сюрприз. Там стоят деревянный олень с ветвистыми рогами и резным туловищем, так похожий на настоящего. Рядом с оленем стояла маска, похожая на одну из тех, что он всё рассматривал на прилавке. А ещё на тумбочке лежало письмо, адресованное именно ему. Осторожно взяв аккуратный конверт за край, мальчик выудил из него сложенный лист бумаги и медленно, складывая буквы в слоги, а слоги в слова, прочитал адресованное ему послание. «Я искренни верю, что твоя мечта, стать хокаге, обязательно сбудется. Поэтому, смело продолжай двигаться к своей цели и никогда не сворачивай с выбранного пути. А я всегда буду присматривать за тобой, до самого последнего дня. Когда-то этот олень принёс мне удачу в моей первой миссии, теперь он твой, так же, как и моя удача. С любовью…» Наруто долго присматривался к последнему слову, имени того, кто оставил ему это письмо. Но, увы, он так и не смог понять, каждая буква была зачеркнута большим слоем чёрных чернил. Но он запомнил знак, оставленный в левом верхнем углу конверта. Знак в виде отпечатка кошачьей лапы. Голос продавца вырвал Лури из воспоминаний. Сама того не замечая, она уже стояла возле одного из множества ларьков, стоящих по краю центральной площади. Мужчина, лет пятидесяти, с уже тронутыми сединой волосами, представлял всем собравшимся свои лучшие товары, фарфоровые статуэтки, резные ёлочные игрушки, разноцветные гирлянды, ароматные свечи и диковинные подсвечники. Но самым писком своей коллекции он называл несколько фарфоровых масок, стоящих на самом дальнем прилавке. На масках были врезаны морды разных животных. Продавец показывал Лури статуэтку лисы, рассказывая о не какую-то очередную легенду. Присмотревшись, Намиказе узнала в нём того самого продавца, что много лет назад так грубо и жестоко обошелся с Наруто на её глаза. Ничего не ответив, а уж тем более и не купив, куноичи ушла прочь от палаток, направляясь к торговой улице и магазинам. Когда с покупками по списку было покончено, и в руках она несла два больших пакета, Намиказе внезапно остановилась рядом с небольшим магазином. В витрине были видны двое детей, мальчик и девочка лет десяти, вместе со своими родителями. Девочка крутилась в разные стороны, рассматривая надетое на ней блестящее кремовое платье, мальчик же важно вышагивал перед зеркалом, поправляя костюм. Похоже, они пришли в магазин за новогодними нарядами — так восхитительно. Лури тихонько зашла в магазин, и, оставив сумки в уголке, стала аккуратно пробираться между полками и вешалками, набитыми яркими платьями и костюмами. Среди всей этой яркости, она искала что-то простое. Что-то простое, но весьма красивое и элегантное. Что-то, что хорошо подойдёт для повседневной носки. Она отодвигала одну вешалку за другой, размышляя в своей голове. «Джирайя говорил, что он сильно втянулся за это время. Наверняка, старый костюм уже совсем мал ему, да и уже порядком износился. Будет хорошо, если я смогу подобрать здесь что-то подходящее ему.» Спустя почти сорок минут копаний по полкам магазина, куноичи вышла оттуда с ещё одним пакетом и весьма радостная. — Прикупила что-то новое? — поинтересовалась Ёшина, замечая среди продуктовых пакетов пакет из магазина одежды. — Да, но не себе. — Лури вытащила содержимое пакета и аккуратно разложила его на стуле, демонстрируя женщине. — Хочу отправить это ему в качестве новогоднего подарка. Что думаешь? — Думаю, это будет хороший подарок. — одобрительно ответила женщина. — Решила, наконец, признаться ему? — Пока нет. Когда Наруто узнает всю правду, для меня начнётся настоящий Ад, поэтому не хочу чтобы это испортило ему праздник. Пусть порадуется, пока у нас есть ещё время и возможность на это. Нас ждёт очень тяжёлый год. В небольшой гостинице, где Наруто и Джирайя остановились, чтобы отдохнуть и провести праздники, повсюду шумели люди. Из комнат доносилась музыка и поздравления, слышался радостный смех детей и восторженные крики. Джинчурики поднял голову и посмотрел на часы, до Нового года всего каких-то пять минут. — Эй, Наруто, о чём задумался? — спросил его Джирайя, входя в комнату с целым подносом различных вкусностей. — Да так, просто думал, как там ребята отмечают праздник в деревне. — парень подошёл к санину и помог ему расставить всё принесённое на столе. — Наверняка все встречают Новый год со своими семьями, а потом обязательно пойдут на центральную площадь, чтобы обмениваться подарками. Раньше они часто так делали. — часы начали тихо отбивать последние секунды уходящего года. «семь… восемь… девять… десять… одиннадцать … двенадцать…» — С Новым годом, Наруто! — санин протянул ему небольшой свёрток. — Это от меня и Цунаде. С огромным предвкушением, Узумаки схватил подарок и принялся его распаковывать. Под красочной обёрткой скрывалась новая сумка для кунаев, сюрикенов и всего прочего, которая к тому же уже была немного наполнена ими. Сверху сумки лежал небольшой талисман, явно сделанный в одном из храмов Конохи. — Уверен, она сослужит тебе хорошую службу в грядущих миссиях. — пожелал отшельник, глядя на радостное лицо парнишки. — Кажется кто-то ещё прислал тебе подарок. — санин указал на приоткрытую дверь балкона и Наруто тут же обернулся. Там стояла кошка с яркой рыжей шерстью и спиной немного припорошённой снегом. Животное внимательно смотрело на Наруто, держа в зубах красивый подарочный пакет. Осторожно она стряхнула со своей спины снег и прошла в комнату. Поставив пакет прямо перед Узумаки, она присела напротив, ожидая того, когда же он его откроет. Сперва, джинчурики с опасением оглядел пакет, но заметив, что даже санин никак не реагирует на него, протянут руки. Из пакета он достал оранжевые штаны и чёрно-оранжевую куртку со знаком водоворота на спине. — О, похоже кто-то в деревне знает, что пора бы тебе и форму сменить. — проговорил санин, поглядывая то на новый костюм, то на тот в котором всё ещё ходил Наруто. — Примерь-ка, глянем, как сидит на тебе? Узумаки послушно сменил свой старый костюм на новый, который, как оказалось, был ему в самый раз, даже слегка великоват в длине рукавов и штанов. Но в целом костюм сидел идеально, да и сам Наруто в нём смотрелся не только лучше, но и взрослее. Он ещё раз заглянул в пакет и нашёл там небольшую поздравительную открытку с ровным и аккуратным подчерком. «Поздравляю с Новым годом! Надеюсь, твои мечты, и желания скоро сбудутся. Продолжай стремиться к своей заветной цели. А я всё ещё присматриваю за тобой, будущий хокаге» Он осмотрел пакет со всех сторон, желая найти имя отправителя, но было пусто. — Что там такое? — поинтересовался санин, и джинчурики протянул ему открытку. — Похоже, кто-то очень хочет, чтобы ты стал хокаге. Не подведи его. — проговорил санин, возвращая Наруто открытку. — Да, я обязательно стану хокаге. — Узумаки проговорил это глядя на кошку, что всё это время сидела и наблюдала за ним.       Животное кивнуло, явно понимая слова джинчурики, а после подошла и нежно лизнула его щёку на прощание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.