ID работы: 823608

История одной судьбы.

Джен
R
Заморожен
299
Risha_Tozier бета
Размер:
353 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 299 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 6. Первое испытание.

Настройки текста
В кабинете директора Дурмстранга было прохладно — ночи в ноябре стояли морозные, прогоревший камин не затапливали заново вот уже два дня, а хмурый Каркаров, казалось, не замечал ничего вокруг, погруженный в свои мысли. Сейчас его письменный стол, обычно заваленный свитками, был девственно чист, и только посередине стояла странная чаша на высокой ножке, довольно широкая, выточенная из камня, вся исписанная незнакомыми Гарри письменами, напоминавшими руны. Чаша была до краев наполнена синевато-серой, светящейся жидкостью. Каркаров, стоявший до того у окна спиной к Гарольду, наконец повернулся и слабо махнул рукой в сторону чаши. — Знаешь, что это? — Какое-то зелье? — предположил мальчик первое, что пришло ему на ум. — Это Думосбор, удивительный и редкий артефакт, позволяющий показать воспоминания мага другим волшебникам. Гарри не ответил, зачарованно глядя на чашу. Он от отца знал, что с помощью некоторых заклинаний можно проникнуть в разум человека, но подробно никогда не интересовался тем разделом волшебной науки, который не имел официального названия, а в разговорах упоминался лишь как «ментальная магия». — Я решил, что тебе стоит кое-что увидеть, — пояснил Каркаров, — ты ведь знаешь, что сегодня в Хогвартсе состоялось первое испытание Турнира. Тебе будет полезно взглянуть. — Вы были там? — переспросил Снейп, считавший, что его учитель сегодня не покидал стен замка. — Нет, это воспоминания Ярослава, то есть, господина Волка. И я бы очень хотел услышать твое мнение, когда ты увидишь все своими глазами. — Что нужно сделать? — Гарри уже не раз убеждался, что Каркаров, несмотря на кажущееся равнодушие и даже появившуюся в последнее время отстраненность, ничего не делал просто так, без конкретной цели. — Подойди сюда и просто опусти лицо в чашу, будто ныряешь под воду, — просто объяснил учитель. Мальчик понял, что лекции и наставлений в этот раз не будет, и споро подошел к столу. Субстанция в чаше — «мысли, да?» — казалось, не имела плоти, Снейп не почувствовал ничего, когда коснулся ее. А затем все перед глазами завертелось, приобрело другие очертания, появились новые цвета и звуки, не было лишь запахов, но оттого картинка не теряла своей четкости. *** Трибуны — Гарри узнал квиддичное поле — были заполнены до отказа. Но теперь площадка изменилась, кольца и флаги факультетов сняли, а вокруг самой плошадки вырос высокий бревенчатый забор. В центре, на судейских трибунах, восседали четверо: Гарри узнал Фаджа, чье одутловатое лицо с поросячьими глазками он много раз видел в газетах, Ярослава Волка, еще более настороженного, чем обычно, Дамблдора, одетого, по обыкновению, в нелепейший наряд, а вот четвертая тучная дама, почему-то напомнившая Гарри Хагрида, осталась безызвестной. -… и четвертый судья — мадам Максим, директор Шармбатона! — провозгласил откуда-то комментатор, голос которого был Гарри не знаком. — Теперь поприветствуем наших участников. Они одеты в форму своей школы и сейчас появится перед нами в порядке, в котором они будут проходить испытание! Под громкие аплодисменты на импровизированную арену вышел Виктор Крам. Гарри не был знаком с ним лично, но коренастого, крепко сложенного и довольно-таки симпатичного по мнению многих парня в самой школе видел не раз, да и сложно было не заметить лучшего ловца последних двух лет, вечно окруженного стайкой девушек. За ним вышел высокий шатен — Седрик Диггори. С ним Снейпу встречаться не доводилось, но хаффлпаффец оставлял приятное впечатление. А еще чуть дальше — белокурая француженка. И даже сейчас, через призму чужих воспоминаний, Гарри чувствовал, что какая-то странная сила влекла его к ней на уровне физиологическом, животном, как будто древние инстинкты пробуждались, подстегнутые странной магией. Четвертым должен был выступать Поттер, и встречали его по-разному: от довольно скудных хлопков до свиста и улюлюканья. Второго чемпиона в Хогвартсе восприняли не все. Тем не менее, отметил про себя Снейп, держался гриффиндорец весьма уверенно. — Итак, суть первого испытания заключается в следующем, — вещал комментатор, — участник, используя все свое умение и мастерство, должен снять ошейник с шеи нунду! Этот ошейник будет ключом к следующему испытанию, а также существенным преимуществом для его владельца. После каждого ввступления участнику будут выставлены баллы! Максимальная оценка от каждого судьи — десять! Дамы и господа, мы начинаем… Картинка смазалась и поплыла, а через секунду появилась новая: арена, разозленный зверь и Крам, которого Гарри едва узнал. Виктор, видимо, применив что-то из арсенала темных заклинаний, частично превратил себя в некое подобие животного из семейства кошачьих, и теперь они вместе с нунду кружили по площадке, соревнуясь не то в ловкости, не то в силе взглядов. «Нунду — африканская мерзкая тварь. Похож на гепарда, но крупнее и массивнее. Дыхание ядовито, так что не вздумайте приближаться ближе, чем на три метра. Иных убивает целыми деревнями. Крайне опасный зверь. Можно либо убить, либо оглушить на время, но для этого следует попасть оглушалкой в заднюю часть черепа или висок кошки.» — всплыла в голове Снейпа речь Михова. -… очень умный ход, ведь с такой трансформацией значительно улучшается слух и зрение, теперь они почти на равных! Какая дуэль! Лучший ловец и грациозный дикий зверь! И не стоит забывать о времени, у наших участников есть лишь двадцать минут, чтобы снять ошейник! Наконец в схватке зверя и человека нунду уступил. Отвлекшись на шум на трибуне, нунду замешкался на долю секунды, но этого оказалось достаточно для Крама, чтобы бросить в животное заклинание. Одного не хватило — зверь лишь потерял ориентацию и смешно крутил головой, но второе оглушающее, прилетевшее как раз в голову нунду, уложило большую кошку. Под рев трибун Крам спокойно прошел к поверженной туше и осторожно снял с шеи нунду ошейник. В тот же момент прозвучал гонг, объявляя о том, что время первого участника истекло. — ииии… да, великолепно, здорово, Дурмстранг показывает небывалую подготовку своих учеников! А теперь — оценки! Волк — десять, ну кто бы сомневался, мадам Максииииим… девять, да, она отметила, что Виктору едва хватило времени, Дамблдор — девять, видимо, директор не оценил использование темной магии, ну, а теперь, конечно же, Министр. И его оценка… девять! Удивительно, насколько единодушны в своем решении судьи, а сейчас… Снова Гарри потащило куда-то в бок, в скопление цветных пятен, менявшихся так быстро, будто мальчик находился внутри крутяшегося калейдоскопа. Выступление Диггори было неполным, лишь последние несколько минут: тот тоже использовал Трансфигурацию, но куда более мирно — превратив лежавший камень в козу, что смогло привлечь внимание голодного нунду. Хаффлпаффцу удалось подцепить режущими чарами ошейник, и тот, разорвавшись, упал на землю, но это же заклинание оставило царапину на спине зверя, и разъяренная кошка, забыв про обед, кинулась на парня. Еще несколько мгновений Диггори пришлось уворачиваться, пока он не достал ошейник Манящими чарами, после чего в животное полетели заклинания дежуривших рядом с ареной авроров. — 29 баллов получает первый чемпион Хогвартса и теперь занимает вторую строчку в рейтинге вслед за несравненным ловцом Вииииктором Крааамом, — надрывался невидимый комментатор, — да, строго нынче судьи оценивают участников, особенно снизил балл мистер Фадж, видимо, министр недоволен испорченной шкуркой большой кисы… А теперь, пока арену готовят и приводят в порядок, позвольте представить третьего участника, представительницу Франции, Флер Делааааакур! Сейчас воспоминания Волка текли прямо и ровно, не прерываясь ни на секунду, и Гарри успевал рассмотреть каждую деталь. Неожиданно, как только белокурая француженка появилась на квиддичном поле, взгляд Ярослава изменился: теперь он был направлен куда-то вдаль, словно бы сквозь арену, и потому изображение казалось слегка нечетким. Однако вопли, разносившиеся по всему полю и не приглушенные ревом толпы, вносили определенную ясность в происходящее. Гарри не знал, был ли то животный магнетизм нунду, кружившего по арене, или потрясающая, нечеловеческая грация девушки, но зрители буквально не отрываясь глазели, забывая порой, как дышать. -…она наколдовала огненный круг, и теперь постепенно сужает его, загоняя нунду и лишая зверя возможности удрать! Потрясающее владение огненными чарами, и профессор Флитвик, несомненно, согласится со мной. Настоящая жемчужина Шармбатона, демонстрирующая прекрасную подготовку! А как она двигается, вы только посмотрите! Француженка, решив, наконец, что кольцо пламени удержит нунду, принялась методично пускать в него одни усыпляющие чары за другими, пока зверь не растянулся на земле, изредка порыкивая во сне. Погасив огонь, Делакур приблизилась к нунду, но то-ли сон его был екрепок, то-ли небо не благоволило участнице — нунду взмахнул лапой, слегка оцарапав мантию Флер, отчего та отшатнулась и попятилась назад. И лишь через пару томительных минут, совладав с испугом, она вновь подобралась поближе. Прозвучал гонг. И ровно через секунду представительница Шармбатона смогла-таки расстегнуть ошейник, заслужив 33 балла и обогнав Диггори в общем зачете. Интереснее всего было наблюдать за выступлением последнего участника. Поттер, как и все остальные, не брезговал оглушающими и сонными чарами, но видно было, что уровень его весьма далек от других претендентов на кубок. Он почти не изменился с тех пор, как Гарри видел его в последний раз, разве что еще прибавил пару дюймов роста, а, а фигуре его наметилась та тяжесть и угловатость, которая свойственна многим мальчикам в его возрасте и может либо остаться, либо уступить место чему-то иному. Невербальными чарами он не владел — да и откуда, если такому в Хогвартсе учили лишь на старших курсах — и потому скорость, с которой заклинания летели в цель, не могла соперничать со скоростью того же Крама или Диггори, но все же он успевал зацепить большую кошку то здесь, то там, еще больше раздражая животное. Это было… странно, неправильно и, наверное, не совсем правдоподобно, и потому Снейп перестал вслушиваться в слова комментатора и крики трибун, сосредоточившись на крохотной фигурке в середине поля. С Уильямом явно было что-то не ладно, и интуиция Гари вопила благим матом. Когда до конца испытания оставались считанные минуты, нунду, и без того обезумевший от звуков, запахов и чар, рванул куда-то в сторону от Поттера. Что-то черное лентой сорвалось с его шеи и упало под ноги четвертого чемпиона. Первое испытания завершилось. — Посовещавшись, судьи выставляют четвертому участнику 27 баллов, поскольку формально задание выполнено, однако мистер Поттер получил ошейник нунду немного нестандартным способом. Странно, что такие ситуации не указаны в правилах, поскольку они каждый раз ставят в тупик наших уважаемых… *** Гарри вышвырнуло из воспоминаний. Голова кружилась, и он оперся о стол, чувствуя подступающую к горлу тошноту. Каркаров, сложив руки за спиной, все так же стоял у окна. — Рассказывай. — Что? — вскинул голову Гарри. — Вы же и сами видели… — Не что видел, — резко, даже зло выдохнул Каркаров, — что понял. О них, обо всех, о трунире, твоем чертовом Поттере, не знаю. Учись мыслить, учись думать и просчитывать ходы. — Они все явно знали, что их ждет на арене, никто не удивлялся, — предположил Снейп. — Значит, им кто-то сообщил, возможно, организаторы или заинтересованные лица. Игорь поморщился, было видно, что он зол и встревожен. — Больше деталей, Гарольд, это и так очевидно, начинай соображать. Как ты нашел четверку? — Чемпионов? Ну, Крам явно превосходит их, но я не думаю, что он выкладывался по полной. Даже там, с частичной трасформацией. Это не темное заклинание, комментатор ошибся, просто высшие Метаморфозы, и это явно его сильная сторона. А вот темные чары он не любит. Не видел ни одного заклинания, правда, пару я не знал, не смог отличить по цвету. — Сильные замедляющие. Штука, в принципе, бесполезна в бою, там слишком сложный взмах кистью, но для зверя сойдет. Уже лучше. Продолжай. — исчезла вертикальная морщинка, пересекавшая лоб бывшего Пожирателя, он медленно успокаивался и подчинял себе свои эмоции. — Диггори неплох, но явно не лучший. Понятно, почему Кубок выбрал его от Хогвартса, конкуренцию составить может, но скорости не хватает. Не думаю, что против человека продержится так же хорошо, как против нунду. И он пару раз едва не подставился, защита — не его конек, — Гарри, наконец поняв, что от него требуется, сосредоточенно вспоминал увиденное. — Эта француженка странная. Быстро двигается, хорошие заклинания, но это не поставленная техника, это что-то другое. — Она на четверть вейла, — пришел на помощь учитель. — О! Тогда, наверное, понятно, — не то, чтобы Гарри знал об этих существах все, но теперь хотя бы понимал, что искать. — А еще Поттер. Так не бывает. Он как будто… — Ну, догадаешься сам? — Как будто был под Феликс Фелицис, — внезапно мальчика осенило. — Верно. И, я думаю, ты знаешь, кто дал ему это зелье. — Дамблдор, — это был не вопрос, но утверждение, — но зачем? Чтобы он смог дойти до конца? — Да, было бы грустно потерять золотого мальчика в первом туре. Национального героя сожрал нунду, печально, — еще никогда слова Каркарова не сочились таким ядом. — Хочешь еще что-нибудь спросить? — Нет, то есть, да. Зачем вы просили меня дать оценку? — Потому что это не игра, это не участники турнира. Это твои враги. Будущие и настоящие. Все до единого, и враги сильные. — Даже Крам?! — изумился Гарри, — Но он же… — Он ненавидит Темные Искусства, его семья терпеть не может меня, а, значит, и тебя. И он очень, очень опасен. — на этот раз Каркаров явно не шутил. — Мне нужно знать что-то еще? — Столько, сколько сможет уместиться в твоей голове. О турнире, о людях. История развивается по спирали, ничего нового, надо только уметь выделять суть. Чтобы выжить, тебе нужно знать все. Чтобы выжить и не сойти с ума — в два раза больше. А теперь ступай. Мне нужно побыть одному. *** Снейп, все еще находясь под впечатлением от увиденного и услышанного, шагнул в комнату. Бернд, одна из немногих констант в этом шатком мирке, снова пристроился у холста. — Тебе там это, письмо, — громогласно объявил он: у австрийца недавно начал ломаться голос, и тот, похоже, продолжал пробовать речь на вкус, — сова на хвосте принесла. Уже поклонницами обзавелся? — Да, отбил парочку твоих, — огрызнулся Гарри и, не раздеваясь, плюхнулся на кровать, распечатывая крохотный конверт. Из него выпал вдвое сложенный листок пергамента, который Снейп не преминул зачитать вслух. 23.30, с западной стороны замка. Алконост готов приветствовать путника, заблудившегося во тьме — Обалдеть, — вскинул голову Хауэр, — пойдешь? — Посмотрим, — мрачно ответил Гарри. — И что мне сказать, если спросят, где ты шляешься после отбоя? — Скажи, что мне назначила свидание дама моей мечты. — Это кто такая? — несмотря на слабую улыбку, австрийцу было явно не по себе. — Леди Смерть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.