ID работы: 823608

История одной судьбы.

Джен
R
Заморожен
299
Risha_Tozier бета
Размер:
353 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 299 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 12. Сказка - ложь, да в ней намек...

Настройки текста
Январь принес снег и холод, и теперь в самом замке постоянно топились камины, поддерживаемые магией, а ученики не рисковали лишний раз выходить на улицу, чтобы не попасть под шквал снежного бурана. Хогвартс жил. Как вечное сердце, качающее капли магии ежесекундно, как часовой механизм, отстроенный часовщиком-чародеем и никогда не знавший поломок и остановок, как нечто совершенно естественное - и потому нерушимое и постоянное. Так летят на упругих крыльях птицы, так дико воет волк, почуяв запах свежей крови, так природа с приходом весны медленно одевается в малахит. Замок казался причудливым спящим драконом, полным затаенной мощи и вызывающей грации, силы, могущества - и гордости. Хогвартс был, Хогвартс дышал, Хогвартс жил. Вместе с ним жили и его обитатели, подстраиваясь под ритм магии и школы, и все зачастую казалось им настолько обычным и естественным, что они забывали, где живут. Так воплотившаяся в жизнь сказка уже не кажется чем-то желанным и доступным лишь в мечтах. Наоборот, она раз за разом становится все реальнее, все явственнее, все вернее для одного, тогда как для кого-то еще она может так и остаться глупой историей, придуманной в насмешку над мечтателями и фантазерами... - Итак, сколько толченых семян Leucojum vernum* вам необходимо добавить в ваше Болеутоляющее зелье**, мистер Поттер? Впрочем, я сомневаюсь, что вы можете это знать, хотя ваши жалкие потуги хотя бы вспомнить, что я имел в виду под латинским названием, весьма впечатляют. Даже больше, чем ваше абсолютное незнание элементарных вещей. Не зря я всегда считал, что в квиддиче ветер выдувает игрокам все мозги. Если бы Гарри мог аплодировать, он, без сомнения, делал бы это стоя, потому что такое лицо у Мальчика-Который-опять-не-выучил-зелья он видел впервые: Уильям Поттер, казалось, принял на себя роль радуги, за секунду становясь то бледно-зеленым, то бордовым от гнева, то вообще непонятного лилового оттенка, словно переспевший мухомор. Поттер же, даже не взглянув в учебник, с перепугу высыпал в свой котел половину всех лежащих на столе ингредиентов. Взрыв был красив. К этому выводу пришел Гарольд, едва увидел следы разрушительной смеси, созданной горе-зельеваром. Половина первого курса Гриффиндора щеголяла знатными пятнистыми мантиями - и, признаться, к черному их цвету удивительно шел нежно-голубой оттенок крупных клякс. Едва прозвенел колокол, равенкловец выскочил за дверь и сполз по стене, стараясь не засмеяться во все горло. - Снейп, а ты-то чего? - Бут покосился мальчика, увидев, как тот едва не подавился от смеха. - Те-эрри-и, вот ты вроде отли-ично у-у-учишься-я-а... а тебе не смешно-о-о... в Болеуто-о-оляющее не кладут белоцветник, он ядови-и-итый... Но поток студентов уже отнес Бута на порядочное расстояние, и Гарри не оставалось ничего другого, как отправиться по своим делам, все еще смеясь над незадачливым Поттером. На Защите Рэйвенкло опять соседствовал с Хаффлпаффом, поэтому, едва Гарри занял себе место на одной из задних парт, рядом опустился Лонгботтом, едва не промахнувшись мимо стула. Как только прозвенел колокол, в класс как-то боком вошел Квиррел, при этом Гарольд сразу же отметил, что держится тот более уверенно, чем даже одно или два занятий назад. - Ит-т-так, д-дети, в прошлый раз мы г-говорили о К-красных колпаках, кто мне напомнит, ч-что это? Прошу, мисс... Пока остальные слушали ответ, Гарри повернулся к Невиллу. - Мне кажется, что профессор стал меньше заикаться. Намного меньше. - Рэйвенкловец даже показал руками, насколько. - Как думаешь, с чем это связано? - Может, он просто нашел наконец успокаивающее зелье? - Лонгботтом явно не был расположен к серьезной беседе. - Или сходил к мадам Помфри в Больничное крыло. - Невилл... он уже вторую лекцию демонстрирует нам заклинания, о которых раньше только говорил. И ведет себя по-другому. Вспомни тот случай с кучей "троллей"! На прошлой проверке знаний Квиррел действительно, мало того, что ревностно следил за порядком, так еще и не стеснялся ставить неудовлетворительные оценки и придираться к любым мелочам в работах студентов, чем удивил первокурсников даже больше, нежели первой демонстрацией чар за долгие полгода. - Гарри, ну что ты привязался к Квиррелу, по-моему, так даже лучше, да и лекции намного интересней стали. На этом разговор пришлось прекратить - Гарри показалось, что преподаватель как-то слишком явно поглядывает на их парту, хотя точно подтвердить свои предположения он не мог. Всякий раз, оказавшись рядом с профессором, Снейп чувствовал, как его интуиция просто кричит о чем-то неправильном, однако, как оказалось, это замечал только он. Даже Невилл, раньше проявлявший интерес к эксцентричному преподавателю, сейчас как будто бы устал от всей их затеи и занялся любимой мандрагорой, которой явно пошло на пользу тыквенное печенье: растение заметно подросло и от случая к случаю - то есть, во время пересадки - демонстрировало свой весьма вредный характер. Гарри вздохнул, опять сообразив, что мысли его ушли далеко не в том направлении, в котором предполагалось изначально. Синий бархатный полог кровати надежно скрывал мальчика от однокурсников и лишнего шума, доносящегося из гостиной Рэйвенкло, однако сосредоточиться у Снейпа не получалось. Наконец первокурсник все-таки собрался с духом и, покопавшись в свертках тумбочки, вытащил на свет единственную книгу, при мысли о которой он ощущал необъяснимую тревогу и волнение. Монография Салазара словно ждала своего часа и в руках мальчика сразу же распахнулась на первой странице, подняв облачко пыли и явив взору Гарри достаточно странную надпись. Истина есть ничто иное, как ложь, в которую ты уверовал. Снейп заморгал, пытаясь осознать прочитанное. И честно признался себе, что ничего не понимает. Что есть Магия в нашем понимании? Дар? Проклятье? Каждый осознает ее, как часть себя, но никто не задумывается, какую часть. Почему мы существуем? Почему так же есть сквибы и маглы, которых незнающие зовут простецами? Кто сколько-нибудь приблизился к разгадке сей тайны, тот понимает - все в мире связано, а потому и Магия не может быть абстрактной или бестелесной. Магия - это мысль, которую можно видеть и осязать, она так же неотделима от волшебника, как нераздельны душа и личность. Магия живет в нас и питает нас, однако, как и человека можно лишить души, так и мага можно лишить его силы, едва он перестает верить в свои возможности. Другой вопрос, можно ли пробудить Магию в сквибе, если заставить его поверить? Ведь сквиб есть лишь маг с очень малым количеством Магии в себе. Маглы не верят в Магию и потому не владеют ей и презирают ее. Грязные кровью видят в Магии лишь возможности, но не суть, и потому слабее других и размышляют над законами, упрощают, создают пределы и рамки, лишая самих себя свободы. Магия в волшебнике такова, как сам себе он мыслит ее. И Ментальная Магия первее всех убеждает в этом. Рукописный текст читался тяжело, тем более, что язык того времени все же отличался от языка современного. Чтобы осилить всего с десяток строк, Гарри понадобилось около пятнадцати минут, тем более, что неровный почерк и смазанные чернила еще больше мешали прочтению. Оглавление: 1. Магия разума. 2. Вещество мысли. 3. Истинность лжи. 4. Личность и мысль. 5. Слияние личностей. 6. Двойственность личности. 7. Ментальный бой. 8. Практические советы. Книга облегчения не принесла, напротив, Гарольд почувствовал, как у него начинает болеть голова от обилия непонятной информации, обрушившейся на него за относительно короткий период времени. Он потянулся, чтобы откинуть полог, как вдруг книга практически выскользнула у него из рук и упала на пол, раскрывшись точно посередине. ...Слияние личностей происходит в том случае, если носитель добровольно подчиняется тому, кого носит в себе. Прежде чем слияние достигнет своего пика, носитель и носимый будут испытывать различные неудобства, покуда более сильная личность наконец не поглотит слабую. Сии неудобства описаны в манускриптах Леллаха, в которых ученый маг предавался пространным, но полезным рассуждениям о свойствах частиц души. А именно: страх, отсутствие иных эмоций, апатия, безразличие ко всему, боязнь многих людей сразу, боязнь выдать себя, нарушение восприятия магии, потеря целостности личности, несвязная речь с различными дефектами, скомканность движений. Чем более произошло слияние, тем менее видны неудобства, особенно четко можно наблюдать улучшения в речи и контроле эмоций. Полное слияние меняет человека полностью, поскольку в нем остается лишь доминирующая личность. С момента объединения до полного слияния проходит около шести-семи месяцев, после чего новая личность может полностью контролировать тело, однако не может подавить быстро агрессию и даже злость - ее проявление занимает обычно неделю или около того... Убрав рукопись, рэйвенкловец выскользнул из спальни в гостиную, мысленно прося, чтобы никто не встретился ему на пути. Но у старших курсов еще были занятия, младшие же успели уйти в библиотеку заниматься, поэтому путь был свободен. В коридорах также никого не было, однако сразу за третьим поворотом Гарри обнаружил полтергейста Пивза, с остервенением бившего указкой рыцарские доспехи. В такт ударам несносный кошмар всея Хогвартса даже шепеляво напевал какую-то балладу на удивление более или менее приличного содержания. "К чему, Элен, бежать, скажи, В леса чужой земли? Тебя ждут в Англии, вернись И что взяла - верни! Украденному место там, Откуда ты ушла, Там дом, верни туда скорей Все то, что ты взяла!" Снейп не замедлил обойти хулигана стороной, надеясь, что тот в пылу битвы не решит высыпать рэйвенкловцу на голову какую-нибудь гадость вроде помета докси или золы из каминных труб. Однако тот и не думал обращать внимание на первокурсника и все еще выкрикивал слова своей песенки, при этом поглядывая по сторонам, как будто ожидая, что сейчас сюда явится Кровавый Барон, единственный, кого Пивз боялся до беспамятства. "Но нет, она молчала вновь, И сэр Ранделл достал кинжал - Родной земли смертельный дар... И лезвие умыла кро-о-овь... Будь проклят рыцаря удар!"*** Окончания Гарри уже не слышал, но визг Пивза, буквально врезавшийся ему в спину, заставил рэйвенкловца подскочить и замереть на месте. Через секунду на замок опять опустилась тишина, и только Гарольд в ту минуту мог видеть, как по коридорам летел всегда спокойный призрак Слизерина, чье лицо, и без того бледное, сейчас было просто мертвенно-белым. Рэйвенкловец не сомневался, что Барон в этот момент был не просто зол, а очень зол. Поняв, что в этой истории ему не разобраться, Снейп поспешил вернуться в гостиную - пока он снова не стал свидетелем чего-нибудь необъяснимого и неожиданного. * - белоцветник весенний, ядовитое растение семейства амарилисовых ** - так как Роулинг ассортимент зелий описала крайне слабо, здесь и далее по фику будут упоминаться неканонные заготовки зельевара)) *** - псевдобаллада авторского сочинения, при написании я постаралась учитывать характерные особенности английских баллад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.