ID работы: 8236471

Сплошной минус

Гет
PG-13
Завершён
313
автор
Grace Butler бета
Размер:
91 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 25 Отзывы 112 В сборник Скачать

Я докажу, что прав

Настройки текста
      Парень упал лицом на стол. В библиотеке была тишина, только шелест страниц обрывал молчание помещения.       — Что я делаю? — раздался еле слышный голос. — Я сошёл с ума!       Тут его взгляд упал на учебники, и он, ухмыльнувшись, добавил:       — И это она мне оставила убирать?       Он долго смотрел на книги, не решаясь даже прикоснуться к ним, но после, увидев одного первокурсника, заставил его отнести всё на стеллажи.       Малфой достал из кармана небольшой свёрток бумаги и, взяв перо, стал нервно чиркать по пергаменту.       «Г. Г.», — написал он сверху.       «Плюсы», — он задумался, ведь в его голове никак не могли возникнуть положительные черты девушки.       — Начнём лучше с минусов, — собрался с мыслями блондин и полностью погрузился в своё писательство.       «Минусы», — ухмыльнулся парень, и глаза его загорелись.       «Зазнайка, вечно растрёпанные волосы, нет маникюра, выглядит серой мышью, — бежали строчки за строчкой. — И самое главное: лучшая подруга Поттера!»       Последнюю фразу он обвёл в круг и облегчённо выдохнул. Он чувствовал себя героем, поэтому решил быстрее вернуться в комнату и показать слизеринцам свой набросок.       Но в комнате оказался один Блейз, что Драко разочаровало.       — А где все? — поинтересовался блондин и присел неподалеку от друга.       — Они ещё не вернулись из столовой, — ответил Блейз. — А ты чего такой счастливый? Что-то хорошее случилось?       Малфой попытался скрыть свои эмоции и поспешно достал листок.       — Что это? — взяв его, спросил Забини. — Ага, как я понимаю, анализ? — увидел он содержимое, и Малфой кивнул.       — Так и кого же ты взял в качестве подопытного? — улыбнулся Блейз, поняв по инициалам, кто эта девушка.       — Ну, это, — протянул Малфой, — Грейнджер…       — Как? — решил поиздеваться друг. — Ты удостоил её такой чести? — улыбнулся он и заметил, как глаза Малфоя забегали.       — Она сама наткнулась на меня, — стал уворачиваться блондин.       — Ладно, допустим, — потряс листком парень. — Но тут много ошибок с твоей стороны на её счёт.       Уловив на себе непонимающий взгляд, Блейз решил пояснить:       — Видишь ли, ты не первый, кто решился описать её, поэтому будет много споров. Все сначала видят одни минусы. Но когда ты наблюдаешь за человеком со стороны, вскоре окажется, что он будет выглядеть для тебя совсем по-другому.       В эту же минуту зашли остальные слизеринцы.       — Драко, что-то ты рано вернулся, — пробубнил Гойл.       — Это вы слишком долго едите, — съязвил Малфой.       — Ребят, — окликнул их Блейз, и всё внимание было обращено на  него, — тут Драко принёс свой список.       Все немного опешили от его слов, а Малфой хотел уже забрать листок, но Забини не дал ему это сделать и начал всё зачитывать вслух.       — Это Грейнджер? — спросил Крэбб. — Я прав?       — Бинго! — подтвердил парень.       — И в чём я неправ? — выскользнули меж тем слова Малфоя. — А то споры будут…       — Ну, она не серая мышь, — выкрикнул кто-то из толпы. — Она следует правилам школы. Поэтому я бы назвал её ответственной.       Все задумчиво закивали.       — А вот и первый плюс, — взял перо Блейз и чиркнул. — Дальше, она зазнайка. Есть возражения?       — Она старается преуспеть в учёбе, — послышался голос. — Поэтому она умная и всегда получает превосходные оценки, да и учителя её  любят.       С каждой фразой Малфой чувствовал себя униженным, Блейз, заметив это, решил остановиться.       — Драко, — обратился он к нему, — анализ за один день не  сделаешь. Поэтому у тебя одни минусы. Кажется, кто-то из слизеринцев настолько до этого увлёкся, что даже знал, какой запах у Грейнджер.       — И какой же? — недовольно спросил блондин, скрестив руки.       — А это ты сам узнай, — похлопал Забини его по плечу.       Драко замолчал. Парни стали расходиться по своим делам.       — Я докажу, — напрягся Малфой. — Я докажу, — ещё громче сказал  он, — что у Грейнджер нет плюсов. Я сам всё выясню и проанализирую. Тщательно.       Блейз задумчиво улыбнулся и пожелал ему удачи.       — Верно, — полушёпотом произнёс Драко. — Я докажу это.       Все уроки Малфой пристально наблюдал за Гермионой, он пытался найти хоть какую-нибудь зацепку, чтобы придраться к ней. Но всё было тщетно.       Например, он хотел написать, что она ест, как свинья. Но из  её компании такое обращение можно было отнести к Уизли, который, казалось, был вечно голодным. Поэтому Малфой потерпел здесь неудачу.       После, на уроке Снегга, она спутала пропорции, и блондин уже хотел написать в блокнот, который он специально завёл для этого, что она рассеянная. Но Гермиона тут же исправила эту ситуацию, поэтому Драко был разочарован. Снова.       Блейзу было интересно наблюдать за эмоциями Малфоя. Видимо, эта игра его очень заинтересовала.       Гермиона чувствовала себя неудобно, ведь она замечала эти испепеляющие взгляды Малфоя на себе. Каждый раз она отмахивалась от мыслей, что Малфой следит за ней.       Но всему есть предел. Особенно, если ты сталкиваешься с серыми глазами пятьдесят раз во время урока.       — Гермиона, ты чего такая нервная? — лицо подруги было напряжено, и Гарри забеспокоился.       — Малфой, он смотрит на меня, — ответила она.       Гарри обернулся, но ничего не заметив, сказал: «Тебе показалось».       — Гарри, он целый день на меня пялится, — заёрзала девушка. — Сейчас у нас будет ещё один урок, совмещённый со Слизерином. Я не выдержу этого. Он скоро дыру во мне прожжёт, — призналась она.       Прозвенел звонок, и все ученики вышли в коридор, направляясь на урок прорицания.       Драко шёл впереди, поэтому Гермиона решила идти медленно.       — Эй, Малфой! — решил выяснить всё Гарри и окликнул его. Парень удивлённо развернулся, и его дружки остановились вместе с ним.       — Ты меня звал, Поттер? — приподняв брови, спросил он, а Крэбб с Гойлом переглянулись.       — Что тебе нужно от Гермионы? — Гарри был явно недружелюбно настроен.       Слизеринцы залились хохотом.       — Что тут происходит? — заметив столпившихся, спросил Рон у  Гермионы, но ответа он не услышал.       — А что мне может быть нужно от твоей грязнокровки? — Драко сделал акцент на последнее слово и криво улыбнулся.       Гермиона поджала губы. Все стали переводить свои взгляды на неё, отчего ей стало не по себе.       — Что ты сказал? — вышел вперёд Рон, и его уши загорели.       — О, ещё один защитничек! — указал Малфой на парня друзьям. — Или это твоя невеста-грязнокровка? — ему нравилось издеваться над этой троицей. Поттер первый к нему обратился, а значит, Малфой не мог молчать.       — Забери свои слова назад, мерзкий хорёк! — зашипел Рон и сжал кулаки.       — А то что, Уизли?       — Рон, не надо! — воскликнула Гермиона и, взяв его за руку, попыталась оттащить назад. — Гарри, помоги мне!       — Вау, у вас целый треугольник! — Малфой пытался вывести их на эмоции, особенно он хотел увидеть, какой может быть Гермиона в гневе. Драко театрально захлопал в ладони. — Не ожидал, так вот какая ты, Гермиона Грейнджер.       Гарри хотел наброситься на блондина, но его опередил Рон, который моментально повалил Малфоя на пол и стал разукрашивать белоснежное лицо синяками. Драко пытался сбросить с себя Уизли, но вместо него это сделал профессор Снегг.       — Что вы тут устроили? — профессор был в бешенстве. — Вы все, в кабинет директора! И ещё, мистер Малфой, — обратился он к нему. — Теперь вам тоже придётся отбывать наказание. Остальные на урок!       Гермиона пошла следом за ними, пока Снегг не произнёс: «Ваше присутствие будет там неуместно».       — Но профессор, — возразила она. — Всё это произошло из-за меня… — Гермиона нервно теребила подол юбки.       — Тебе же сказали, проваливай! — держался за  кровавый нос Малфой.       — Мистер Малфой, — сквозь зубы сказал Снегг. — Держите себя в руках. Иначе, как я погляжу, сейчас и Поттер налетит на вас.       Драко не принял это во внимание и даже не взглянул на позади идущего Гарри.       — Хорошо, вы идёте с нами, — согласился профессор с Гермионой и направился вместе со всеми ними к Дамблдору.       Перед глазами стояла деревянная дверь тёмного цвета.       — Вы, — ткнул он пальцем на ребят, — ждёте здесь.       Он зашёл в кабинет.       — Рон, я же просила, — не удержалась Гермиона. — У нас будут теперь проблемы.       — Что? — воскликнул тот. — Хочешь сказать, что тебе приятно, когда тебя называют грязнокровкой?       — Нет… — опустила голову она. — Слова не оставили на моём теле синяков, а вот у него оно всё в крови, — указала она на Малфоя. — И теперь у нас проблемы.       Драко удивился реакции Грейнджер и продолжал молча наблюдать за ними.       — Рано или поздно это случилось бы, — ответил Гарри. — Разве тебе не больно это слышать?       Гермиона больше не проронила ни слова, по её глазам можно было всё понять.       Драко нервно сглотнул и больше не осмеливался смотреть в них, видимо, он сегодня перестарался.       Он хотел их позора и даже был бы рад довести Грейнджер до слёз. Но от её холодного молчания сжимало в груди.       Дверь приоткрылась, и показался Снегг, зазывая за собой ребят.       — Вот эти ученики, — добавил он.       Малфой закатил глаза.       Гарри спокойно стоял недалеко от Рона, который был весь красный  и до сих пор нервно сжимал кулаки, а Гермиона виновато бегала глазами.       — Я уже услышал историю профессора Снегга, — директор стоял возле своего стола. — Но я бы хотел послушать лично вас, что же там произошло? Может, вы, мистер Малфой, начнёте первым? — обратился он к нему.       — Мне нечего сказать, — скрестив руки, ответил он.       — Тогда, может, Гарри?       — Понимаете, сэр, — замялся парень, но решил всё поведать мужчине. — Малфой, он следит за Гермионой…       — Что? — закричал блондин. — Когда такое было?       — Тише, Драко, — попытался утихомирить парня директор.       — Так ты её ещё и преследуешь?! — встрял в разговор Рон.       — Тихо! — закричал директор, и все смолкли. — Гарри, расскажи подробнее.       — Это всё началось с библиотеки, — начал рассказ Поттер, а Малфой отрицательно закивал головой. — Мы всё это списали на то, что Малфой немного не в себе. Но сегодня он давил на неё своим взглядом, и я решил спросить у него, в чём дело. Малфой стал оскорблять Гермиону, и Рон… ударил его.       — Мистер Малфой, вы можете объяснить своё поведение? Зачем вы следили за мисс Грейнджер? Вы хотели её обидеть, или её друзья не так поняли?       — Я не понимаю, о чём они, — холодно ответил он.       — Может, вам нравится эта девушка, — предположил директор, — поэтому вы так себя ведёте?       — Что? — опешил от таких слов Малфой. — Да мне в жизни не будет нравится какая-то грязно…       — Драко, — перебил его Дамблдор. — Такими словами нельзя бросаться в обществе, — решил напомнить он ему. — Это говорит о том, что вы весьма невоспитанный юноша.       Блондин успокоился.       — В любом случае, — продолжил Драко, — хочу сказать, что вы ошибаетесь!       — Хорошо, я вас понял, — на лице директора появилась улыбка. — Я предлагаю забыть этот день, — обратился он к ученикам. — Наказания не будет, но думаю, каждый из вас усвоил урок, что можно делать, а что нельзя выдающимся волшебникам. Можете быть свободны.       — Но директор, — опомнился профессор, — вы их так просто отпустите?       Малфой сразу же удалился, а троица остановилась на месте.       — Ну же, идите, — ответил Дамблдор, и только после этих слов ребята ушли.       — Что вы задумали? — прищурил глаза Снегг.       — Просто я увидел весьма увлекательную картину, — присел на стул директор. — И я знаю, что нужно делать, — улыбнулся он, а Снегг неуверенно на него взглянул.       Все четверо ребят направились в госпиталь.       — Эй, ты чего за нами идёшь? — возникал Рон, тыча в Малфоя пальцем.       — Я иду впереди, а значит, это вы идёте за мной! — ответил Драко.       В госпитале мадам Помфри не обнаружилось, и Гермиона, найдя нужные лекарства, стала сама обрабатывать Рону раны. Малфой сел неподалеку и бурчал что-то себе под нос.       Закончив все процедуры, Гермиона понесла всё на место, но неожиданно взглянула на Драко.       — Я не буду тебе помогать, — поймав его взгляд, она поспешно засобиралась.       — Я и не просил!       — Гермиона, пойдём! — позвал её Гарри, и девушка ушла вместе с парнями.       Драко остался ждать лекаря, но его всё не было. Так ему пришлось просидеть минут тридцать, пока он решился обработать раны самостоятельно.       — Лекаря до сих пор нет? — послышался голос Забини.       — Нет, — ответил Малфой. — Но раз ты пришёл, то значит, ты мне поможешь.       Блейз хотел немного поиздеваться над другом, но увидев его лицо, всё же не стал.       — Выглядишь неважно, — намочил он ватку в спирту и прижал к  ранам, отчего Малфой дёрнулся.       — Больно же!       — А кто просил тебя затевать драку? — продолжал измазывать его Блейз. Драко молчал.       — Так, может, ответишь? Зачем ты устроил весь этот спектакль?       — Не знаю… — отвёл он взгляд.       — Ладно, я сделаю вид, что поверил, — сказав это, Блейз сильнее прижал ватку к его щеке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.