ID работы: 8241955

Языкознание для фикрайтеров

Статья
G
Завершён
193
автор
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 45 Отзывы 79 В сборник Скачать

С чего попаданец начнёт изучение чужого языка

Настройки текста
А давайте поговорим об изучении языка с нуля применительно к тексту. Вообще, изучение языка с самых азов — волшебный процесс, если вдуматься. Только что ты сидел, с ужасом смотрел в набор букв (или набор крючочков, если это не привычная латиница), и вот внезапно ловишь себя на мысли, что способен прочитать целое предложение! И даже его понять! Или неожиданно вычленяешь из гладкого сплошного потока чужой речи отдельные слова, а то и можешь сам подать реплику. Магия! Но до этого чудесного момента неизбежно будет разочарование, пять стадий принятия того, что не можешь инсталлировать себе в голову учебник и так далее :) Впрочем, я отвлеклась. Рассмотрим же, что скорее всего будет происходить с нашим персонажем при попадании в чужую языковую среду. Конечно, можно не заморачиваться и прописать, что проход через Межмировое Пространство автоматически дал персонажу знание релевантного языка. Но мы здесь собрались, чтобы заморочиться :) Разделим ситуацию на несколько подтипов: — Персонаж — попаданец в прошлое/будущее своего мира. — Персонаж попал в чужой мир, где свои языки, но живут там гуманоиды: эльфы/гномы/дриады либо инопланетяне с приближенной к нашему представлению культурой. — Персонаж попал в мир с совершенно чуждой культурой, например, в общество разумных земноводных страусов. Путешественник во времени В целом, я уже касалась этой темы в одной из предыдущих шпаргалок. Условная студентка Соня с первого курса факультета менеджмента вообще ни разу не обязана разбираться в языковых процессах, а её сходу в древнюю Японию. Или наоборот, в Египет 2307 года нашей эры. Несомненно, ей будет тяжело, но у неё высокие шансы при желании разобраться в происходящем и выжить, ибо до момента попаданства она жила отнюдь не в вакууме, вокруг люди, которые ведут себя на её взгляд дико, но всё же это такие же люди. Пирамида Маслоу примерно такая же. Окружающие пользуются вещами, назначение которых вполне можно угадать, и быт их на самом простом уровне такой же. Например, если при ней на рынке тыкают пальцем в разные товары и спрашивают «каман?», высока вероятность, что это народ спрашивает «сколько?» То есть, наша Соня будет осваивать язык, начиная с самых простых лексических понятий, грамматика будет не на первом плане. Но! Люди — они везде люди, и ей очень будут помогать жесты. Плюс те слова из актуального языка, которые вошли в общий обиход (компьютер, бензин, тайфун и т.д.) Попаданец в фэнтези-мир Самое сложное — въехать в культуру. Так-то механизм изучения языка с нуля тот же: самые простые слова → понятия посложнее → нанизывание этих слов на правильную грамматику. Но система можно/нельзя, жестикуляция и прочие нюансы на стыке языка и культуры наверняка совершенно другие, обусловленные историческими процессами в этом конкретном мире. Хорошая новость — логика в этих процессах непременно есть. Не очень хорошая новость — придется заморочиться и эту логику прописать :) Прекрасный пример такой чуждой культуры (всем рекомендую!) — серия книг Жуковой про Лизу Гринберг. Очень хорошо и логично продуманная система, по которой главная героиня со своим европейским менталитетом идёт, очень сильно спотыкаясь. Говорить-то наш персонаж научится. Но коммуникация — это не только сказать нужные слова, увы. Например, улыбнуться, показав зубы — воспринимается как угроза, жестикулировать правой рукой — напоминание собеседнику, что в ней у тебя может быть оружие и так далее. Астронавт, потерпевший крушение на хз какой планете в заднице мира Задача уровня «хардкор» :) И вновь я не могу обойтись без примера — горячо рекомендую фильм «Прибытие». Прежде чем запоминать чужую лексику, надо вообще догадаться, что это лексика, а не ритуальный кашель. Как ни покажется странным, в таких ситуациях, пожалуй, проще начинать усвоение языка с письменности. В конце концов, речевой аппарат нашего персонажа, скорее всего, слишком сильно отличается анатомически от речевого аппарата аборигенов, и звуки будут сильно искажаться. Да, если перед нашим персонажем всего один образец, ну там, скажем, оброненное письмо, то невозможно с точностью установить, что вот это буква, а вот это просто клякса. Но если над пятью продуктовыми магазинами висят таблички, и некоторые символы там повторяются, скорее всего, эти символы как-то связаны с едой :) даже если ваши инопланетяне используют иероглифическое письмо, в котором символов может быть под сотню тысяч, основные — «есть», «пить», «идти» и т.д. вполне могут быть той первой ступенькой, от которой оттолкнется наш персонаж. Он может добыть букварь, и даже не зная, как читается условная «мама», запомнить, что «мама» — это вот такой набор символов. Мы здесь не рассматриваем ситуации, когда абориген, отчаявшись понять, что хочет от него попаданец, отрубает ему голову :) просто кусочек языкознания. А в следующей серии мы поговорим о заимствованиях из других языков и вообще о взаимопроникновении лексики :)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.