ID работы: 824243

Отряд «NEST»

Джен
R
Завершён
118
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 34 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
     Леннокс побежал к бойцам, что укрылись за складом. Из-за плотной завесы дыма было невозможно что-то разглядеть впереди. Уильям тяжело дышал, ощущая острую нехватку кислорода. При каждом вдохе легкие неприятно обжигало дымом и в придачу к этому еще невыносимо сильно жгло глаза, из-за чего они слезились. Он буквально шел вслепую, прикрыв лицо рукавом военной формы.      Где сейчас находились его бойцы, никто не мог ему сказать. Он ориентировался самостоятельно без помощи автобота. Сайдсвайп отправился на помощь к Прайму, который сдерживал натиск десептиконов. Но когда ему все-таки повезло выйти к тому самому складу, то вместо приветствия на него направил штурмовую винтовку Кемпбелл.      — Расслабься Мерфи, это майор! — сказал Кинг, положив руку на ствол автомата и, он послушно опустил его.      — Простите, — нервишки у всех явно пошаливали, но многие боялись об этом открыто признаться.      — Ничего страшного. Кого мы потеряли? — появление Леннокса благоприятно на них воздействовало.      — Ганс погиб, прикрывая меня, — угрюмо сказал капрал Кинг.      — Всё? — Уильям всех их знал поименно, но некоторые могли отбиться от отряда, по крайней мере, он так считал, прежде чем начинать подсчет потерь.      — Пока да. Что теперь делать? — Кемпбелл был на взводе, но еще не полностью отказался от идеи сражаться за правое дело.      — Идем к отряду Эппса и объединяемся с ними, — это было наилучшее решение в данных обстоятельствах.      Звуки стрельбы не прекращались до сих пор. Они неслись со стороны порта, где сейчас отряд Роберта противостоял десептиконам. Уильяму пришла в голову мысль запросить помощи у коммандера Брауна. Из корабельных пушек он сумеет поразить противника, и если бы бойцы сержанта находились поодаль от них, можно было бы ударить по роботам из ракет.      — Коммандер Браун, вы можете помочь нашим бойцам, сражающимся в порту против еще одного врага? — Леннокс наплевал на все условности и на то, что он сейчас вел радиопереговоры не по правилам.      — Да, там их прижимают два здоровенных робота, что разнесла половину флота. Я с удовольствием помогу уничтожить этих ублюдков! — и в подтверждение его слов корабельные пушки открыли огонь по десептиконам.      Взрывы гремели повсюду. Несколько снарядов угодили в один из доков, разнеся его в щепки. Отряд Леннокс двигался между складами, как рядом с ними пролетел военный хаммер, сшибая все на пути. Это был один из десептиконов. Он отступал, бросив товарища на погибель, если тот уже не погиб. И в довершении всего корабельный снаряд разорвался рядом с ними, чуть не погубив весь отряд. Их спасло только то, что они не стали выбегать из ненадежного укрытия, чтобы добежать до доков.      Леннокс прижался к стене и замер, ожидая за одним попаданием другие. Но наступила относительная тишина. Вдалеке слышалась стрельба, грохот и чьи-то выкрики. Вероятно, автоботы возле входа на базу прижимали десептиконов, не давая им шанса отступить.      — Леннокс, как слышно? Прием! — с сильными помехами донесся в наушники отдаленный голос генерала.      — Сэр, вас плохо слышно! — прокричал Уильям, надеясь, что Моршауэр разберет его слова при таком качестве связи.      — Это был отвлекающий… Кто-то взломал… спутники связи… — до майора долетали обрывки всего сообщения генерала, но и этого хватило, чтобы понять что случилось.      — Черт! — от злости Леннокс врезал кулаком по деревянной стене старого склада, который буквально вот-вот должен был развалиться от старости.      Еще секунду и связь полностью прекратилась. Он слышал только в наушнике потрескивания, да шипение. Только что десептиконы взломали центр спутниковой связи и отключил военные спутники. Они остались без связи, и теперь Леннокс не сможет координировать действия отряда. Все это очень сильно стало напоминать Мишн-Сити, но в этот раз поблизости нет магазина радиотехники.      Леннокс, расстроенный тем, что Пентагон не сумел предугадать, куда будет нанесен удар, вышел из укрытия. Поблизости врагов не было. Наверняка десептиконы успешно скрылись после того, как центр был взломан, а людей оставили без связи и GPS систем. Они прощупали их слабые места в Англии. Там должен был быть кто-то еще, кто наблюдал за всем со стороны, анализируя действия военных.      В развалинах того самого дока, он заметил движение. Уильям присел на одно колено и прильнул к штурмовому прицелу. Двукратное увеличение все же было лучше, чем никакое. Он рассматривал развалины невезучего дока, куда угодили несколько корабельных снарядов. Он был полностью разрушен. Когда несущие опоры разнесли к чертям, то все здание развалилось за несколько секунд, подняв облако пыли.      Леннокс увидел человеческие руки, что ухватились за стальные балки, а потом и самого Эппса. Роберт перепрыгнул через преграду и спрыгнул на землю. За ним следовали его бойцы - те, кому удалось выжить в неравном сражении.      — Уильям! — радостно поприветствовал товарища Эппс, хлопнув его по плечу. — Я думал мы уже из того пекла больше не выберемся!      — Не ты один хотел попрощаться с жизнью сегодня, — признался Леннокс, осматривая лицо друга. Оно было все в крови и ранах.      — Я потерял двоих бойцов: рядового Гаррисона и капрала Нокса. И еще двое моих ребят серьезно ранено, — помрачнел Роберт, вытерев рукавом кровь со щеки, что текла из раны.      Одного солдата вели под руки. Он почти не ступал на левую ногу. Уильям заметил на штанине кровавый след на уровне бедра. Скорее всего, пуля прошла навылет, зацепив мышцы и, возможно, кость. Нужен был осмотр профессионального врача и хирург, который бы сделал операцию. Но в полевых условиях такого предоставить никто не мог. И особенно им, бойцам секретного подразделения.      У второго дела обстояли лучше. Этот молодой парень держался за правое плечо и мог сам идти. Ему оказали первую медицинскую помощь на месте, как и тому, забинтовав раны и введя болеутоляющие. Парень старательно улыбался, чтобы показать сослуживцам, что с ним все в порядке. Он всеми силами хотел выглядеть сильным бойцом, которому не страшны ранения и боль.      — Марк Ньюман и Лайонел Трап, — вспомнил все-таки их имени Уильям.      — У меня всего три бойца на ногах, — после такого сокрушительного поражения в операции чаще всего не выживал никто.      — Роб, мы еще им отомстим за наших павших товарищей, — посочувствовал Леннокс, ведь спецназовцы в первую очередь - семья, которая стоит друг за друга до последнего.      — Обязательно! — Эппс не воспрянул духом, но и не отпустил голову.      — Десептиконы нас обвели вокруг пальца. Удар по базе был отвлекающим маневром. Они взломали центры спутниковой связи и отключили, похоже, все спутники!      — Fuck! Fuck! — от души выругался Роберт. — И что теперь делать будем?      Рядом остановился красно-синий тягач, который тут же стал трансформироваться в робота. Мерфи взял на прицел Прайма, сняв штурмовую винтовку с предохранителя. Так же еще два солдата навели автоматы на них. Видимо, Кемпбелл сумел за неделю найти единомышленников.      — Вы виноваты в том, что десептиконы находятся на нашей планете! — закричал Мерфи, целясь Оптимусу в глаза.      — Кемпбелл, мать твою, отставить! — повысил на него голос Леннокс, ощущая, как атмосфера стала накаляться.      — Майор, но ведь это так! — вступился за него капрал Кинг, который и входил в число единомышленников. — Зачем же еще здесь быть десептиконам!?      — А вы точно уверены, что это полностью наша вина? — переспросил Прайм, возвышаясь над ними. Позади него стояли остальные автоботы, держащие оружие наготове.      — Fuck! Мерфи, подумай головой! — попытался его вразумить Эппс. — Если бы они хотели уничтожить автоботов, то не стали бы скрываться и убегать постоянно. Это был просто отвлекающий маневр. Десептиконы взломали центр связи, чтобы добыть необходимые им данные!      — Но какие? Что хранится у нас такого, что нужно им? — нервничал Мерфи, постоянно перехватывая рукоятку штурмовой винтовки. По его лбу катился градинами пот.      — По условиям секретного договора, — заговорил Оптимус, ведь Уильям не был посвящен в это до конца, — человеческой расе достается последний осколок искры, который еще возможно использовать.      — Но ведь это штука — куб, — была уничтожена еще в Мишн-Сити? — Кемпбелл лучше всех знал, на что это устройство было способно.      — Мерфи, ты все знаешь. Без них мы точно проиграем десептиконам! — принял еще одну попытку вразумить бойца Леннокс.      Кемпбелл ничего не сказал, а молча опустил штурмовую винтовку. Он устало присел на землю. Наверно, полученная информация возымела на него должный эффект.      — Капрал Кинг, вас это тоже касается, — он единственный, кто не отпускал автомат, ведь и Джимми потерял друзей в этих столкновениях.      — Хорошо, — согласился Кинг, кивая головой. Он с неохотой признал, что, правда на стороне автоботов и что они все оказались неправы.      Леннокс услышал знакомый рокот. К ним приближались вертолеты. Эппс, не дожидаясь приказа, достал дымовую шашку и бросил в сторону. Оранжевый дым говорил о том, что все закончилось и нужна срочная эвакуация. Пусть раненных солдат доставят на базу и окажут надлежащую медицинскую помощь, чтобы спасти их и привести в чувства. Им еще повезло, что это оказался мелкий калибр, в других случаях отрывает конечности. Наверное, корабельный снаряд разорвался слишком близко.      Волноваться о том, что вертолету места не хватит, не стоило. Половина зданий было снесено десептиконами, так что свободного пространства было вдоволь. Когда птичка коснулась земли, Леннокс, проследовал за бойцами, чтобы дать указания для пилота. Он приоткрыл дверцу кабины, пока остальные грузили раненных солдат на борт.      — Вы возвращайтесь на базу. Передайте генералу Моршауэру, что я отправился в погоню за десептиконами. Все ясно? — кричал Уильям, так напрягая связки, что почувствовал невыносимую боль в горле.      Пилот кивнул ему в ответ. Леннокс спрыгнул на землю и захлопнул за собой дверцу. Как только пилот убедился, что с погрузкой закончили, вертолет начал медленно подниматься вверх. Через несколько минут небо стало чистым, а рокот двигателей затих. Теперь надо было решить, куда двигаться дальше.      — И как мы найдем десептиконов? — нахмурил брови Уильям, вспомнив, что он ввязался в сомнительную авантюру.      — Один из них серьезно поврежден, — сообщил Рэтчет, оставаясь в альт-форме.      — Конечно, я же постарался! — завопил Мадфлэп, трансформируясь в робота, оставив братца без передней части машины.      — Идиот, вечно ты хвастаешься! — Скидс попытался казаться серьезным, трансформируясь в робо-форму. — И язык за зубами держать не умеешь!      — Ой-ой. Больно нужна мне твоя забота, — Мад поддразнил близнеца. Когда они стояли рядом, их сам Оптимус не мог различить.      — Ах ты! — кинулся на братца с кулаками Скидс, но Сайдсвайп обоих поймал за шиворот и грозно посмотрел на драчунов.      — Не успокоитесь, оба от меня получите по бамперу! — заявил автобот, отпуская их на землю. Те сразу же трансформировались в машину, объединившись.      — У одного из десов сломана маскировка, частично. Так что мы сумеем отслеживать его в тайне от них самих. Но надо спешить! Сигнал становится слабее, — уточнил Рэтчет, подъезжая к бойцам Леннокса и Эппса.      — Эппс, со мной в тягач! — скомандовал майор, запрыгивая на водительское сиденье. Дверца автоматически захлопнулась за ним.      — Кемпбелл, без выкрутасов! Понял? — остановил его Роберт, перед тем, как выполнить приказ Уильяма.      — Да, — сухо ответил Мерфи, боясь встретиться взглядом с сержантом.      — По машинам! — еще раз дал команду Эппс, а потом и сам запрыгнул в тягач, осторожно уложив штурмовую винтовку на колени.      Тягач плавно поехал вперед. Леннокс ожидал услышать, как движок будет реветь, рычать или, в крайнем случае, гудеть, но в кабине была тишина. Машина плавно стартовала с места. Инопланетные технологии творят чудо. Они лишь приобрели похожий внешний вид, а всю мощь, что осталась не использованной, скрывали.      Они ехали по базе, петляя среди развалин и уцелевших многоэтажек. Большинство зданий не было повреждено, но некоторым досталось. То часть стены отсутствовало, то половина здания. Тягач пронесся мимо главного здания, где укрывались выжившие военные. Леннокс видел их удивленные лица. Но не до них сейчас было. На кону стояло куда больше жизней, чем раньше.      — У меня все время возникает желание схватится за руль, сидя в этой машине, — проговорил Эппс, с опаской взглянув на руки Уильяма.      — Аналогично, — Леннокс положил винтовку на колени, держа ее руками, чтобы невольно не схватиться за руль с непривычки.      Больше они не заговорили друг с другом. Обстановка была совершенной другой, не такой, как раньше. И всему виной был третий слушатель — Оптимус Прайм. А пока их ждала дорога и погоня за десептиконами. Они намеревались захватить последний осколок искры. Но решение, принятое людьми, было иначе. Отряд «NEST» подпортит планы противника.      * * *      Генерал Моршауэр продолжал смотреть в черный, безжизненный экран, где несколько минут назад выводилась информация с военного спутника. Десептиконы нанесли основной удар по самому уязвимому месту всего человечества. Теперь они смогут спокойно действовать на территории страны, и никто не узнает об их действиях. Правительство не сумеет никого предупредить, если начнется война.      Но в отличие от большинства сотрудников, что рвали на себе волосы после отключения связи, Моршауэр оставался спокойным. Он верил в парней Леннокса, а так же в то, что автоботы сумеют остановить десептиконов. Иначе быть не могло. Отряд создавался как раз на такие непредвиденные случаи.      — Генерал! — раздался сзади голос правительственного чиновника, чьего имени он так и не удосужился запомнить.      — Что? — отвлекся Моршауэр, медленно разворачиваясь к мужчине.      — Президент требует от вас полного отчета, — обыденно заговорил чиновник, который исполнял роль курьера чаще, чем он об этом подозревал.      — Что-то еще? — видя, что мужчина хотел выговориться, спросил Генерал.      — Все плохо? — курьер нервно поправил воротник, смотря на него глазами полными надежд.      — Еще ничего не известно. Мы слепы, как кроты, а противник добыл секретную информацию и легко может ударить нам туда, куда мы меньше всего ожидаем, — без вранья ответил Моршауэр, реально оценивая положение вещей.      — Так мы проиграли? — еще сильнее занервничал чиновник, теребя рукав белого пиджака.      — Все в руках автоботов и отряда Леннокса, — а ведь именно они сумели перевесить чашу весов в пользу человечества в Мишн-Сити.      — Вы правы, — отстраненно согласился курьер, медленно отступая назад. Он резко развернулся и побрел вглубь здания, исчезнув за дверями помещения.      Весь Пентагон стоял на ушах, ища способ восстановить утерянную связь. Генерал повернулся к экрану, словно знал, что скоро всё вновь оживет. Он просто верил в подчиненных, которые доказали, что они гордость человечества. В его годы, ему ничего не оставалось делать, как проявить терпение и ждать. Моршауэр - старый вояка, который настолько привык к офисам, к бумажной волоките и координации боевых операций, что позабыл, как это - находиться на поле боя.      Он не верил автоботам до последнего, как и все. Но они доказали, что верят в людей больше, чем сами люди. И благодаря совместным действиям, нашествие десептиконов было успешно остановлено. Генерал ясно понимал, что таких ценных союзников нельзя терять, но остальные боялись их. Настолько сильно, что боялись признаться в этом самим себе.      Моршауэр окинул взглядом помещение, полностью заставленное компьютерной техникой. Возле них сейчас никто не сидел. Все вышли. На срочное заседание, где будут получены важные указы и приказы. Теперь помещение тонуло в темноте, и только возле входа горела одинокая, тусклая лампа, освещая небольше пространство. Как только здесь все оживет, снова будет светло, как днем.      Нехотя Генерал зашагал к выходу, мысленно приводя себя в порядок. Он готовился предстать перед президентом и отчитаться за действия отряда. Но как бы они не судили Леннокса, именно от их действий зависит дальнейшая судьба человечества. Моршауэр чувствовал, что все еще только начинается...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.