ID работы: 8245576

Попаданка! Вот это я попала...

Гет
R
Заморожен
398
Размер:
112 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
398 Нравится 58 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
      Пол под ногами дрогнул, когда к шлюзу корабля пристыковался герметичный коридор, ведущий в небольшое помещение контрольно-пропускного пункта. Я стояла перед дверьми и слушала, как с шипением выравнивается давление. За моей спиной стояли Картер, Джейкоб и Заид. Обычно на эту миссию я брала Гарруса и Грюнта, но второго сейчас попросту нет, а с первым я теперь себя немного неуютно чувствую. Ну, а братец просто увязался за мной, повторяя, что за мной нужен неустанный контроль.       — Ты знаешь, что делать? — вдруг решил поинтересоваться братец, поправляя крепления кобуры.       Я нарочито медленно повернула к нему голову, приподняв правую бровь и одним взглядом спрашивая: «Ты это серьезно?»       Короткий звуковой сигнал оповестил нас о нормализации давления, после чего двери шлюза открылись и мы вчетвером двинулись вперед по наклоненному, плохо освещенному трапу, в конце которого была заметна прозрачная дверь, ведущая в контрольно-пропускную зону. Хотя это помещение напоминало больше ангар, в котором складировали контейнера с провизией, как подсказали наклейки, но усиленная охрана и рамка сканера утверждали обратное. Как и ожидалось, нас уже ждал конвой в лице двух охранников-турианцев, облаченных в полную броню. Не знаю, ожидают ли они от нас проблем, готовят ли западню, но они все неплохо вооружены. А вот я, в свою очередь, вооружена достаточно слабо — лишь пистолет и штук пять термозарядов. Возможно, что я поспешила с выводами о том, что здесь не произойдет того, что было в игре. Хотя, мои напарники оказались гораздо предусмотрительнее командира: Джейкоб взял свой излюбленный дробовик, Заид ограничился штурмовой винтовкой, Картер взял «Богомола» и «Мстителя».       — Добро пожаловать в «Чистилище», — один из охранников сделал несколько шагов нам на встречу, — Шепарды, — обведя мой отряд взглядом, добавил он. — Ваш груз только что был принят в обработку, через несколько минут вы сможете его забрать, — я почувствовала, как его взгляд вновь прошелся по нам, внимательно изучая. — Эта тюрьма строго режима, поэтому вам необходимо сдать все свое оружие.       Мельком обернувшись, я заметила, что ребята неслабо напряглись, когда услышали это распоряжение. Жестом приказав им оставаться на месте, я прошла вперед, положив руку на рукоять пистолет.       — Конечно, — с наигранной улыбкой ответила я и сняла с держателя оружие, в миг наставив его на турианца. За спиной я услышала шебуршание, но не стала оборачиваться, представляя, что компаньоны также приготовились. — Могу сдать одну пулю, — дерзко сказала я, надменно подняв голову. — Черт, да ты можешь даже сам выбрать куда ее тебе всадить, — усмехнулась, продолжая держать охранника на прицеле.       Его товарищ, явно отвлеченный на что-то до этого момента, спохватился и наставил на нас свое оружие, готовый в любой момент открыть огонь по приказу командира.       — Одно мое слово… — начал говорить охранник, но я его перебила.       — Одно мое слово и все ваше судно взлетит к чертям собачьим, — огрызнулась я, приставляя дуло пистолета к темному стеклу шлема.       — Не стоит разбрасываться такими словами, — к нам вышел еще один турианец, в лице которого я узнала начальника тюрьмы. — Вольно, — отдал он приказ своим подчиненным, но те не решались первыми опускать оружие. — Капитан Шепард, я надзиратель тюрьмы Курил, — вежливо представился турианец, спускаясь к нам. — Прошу прощения за возможные неудобства, но такие у нас правила, что каждый обязан сдать оружие. Уверяю, что вы его сможете забрать на обратном пути, — надзиратель поравнялся с охранником и плавным движением руки повторил свой приказ опустить оружие.       — А у меня правило с оружием не расставаться, — фыркнула я, не горя желанием опускать оружие.       Надзиратель несколько секунд сверлил меня взглядом, пытаясь сломить таким образом. Черт, у него бы это наверняка получилось, будь я собой, но я же Шепард и должна быть стойкой, и каким-то там взглядом меня уж точно не взять.       — Пропустите их, — недовольно отдал турианец приказ, отступая. — Не думаю, что нам стоит ожидать проблем от четырех вооруженных людей, — последнее слово он выделил, подчеркивая свое к нам пренебрежение.       Я опустила пистолет и сделала пару шагов назад, отдавая приказ напарникам опустить оружие и показывая этим, что не намереваюсь более угрожать его людям. Вместе с охраной Курил ушел вперед, обернувшись на нас в проеме, проверяя, идем ли мы за ним.       — И для чего нужен был весь этот спектакль? — Картер поравнялся со мной и попытался заглянуть в лицо.       — Сложно объяснить, — только и сказала я.       Не медля больше, мы направились за надзирателем, ожидающим нас впереди. Его охраны не было рядом, что, признаться, обрадовало. Турианец шел немного впереди, явно погруженный в свои раздумья, и как раз так, что нас нельзя было услышать. Я чуть замедлила шаг, поравнявшись с компаньонами.       — У вас тоже ощущение, что если мы пойдем дальше, то попадем в ловушку? — тихо спросила я их, наклонив голову чуть назад.       — Это очевидно, — подтверждая мои слова, прошептал Заид и обвел взглядом редко стоящую охрану. — Мы можем прямо сейчас напасть на охранников и этого Курила, избавив себя от лишних телодвижений в дальнейшем.       — Рискованно, — также тихо высказался Тейлор. — Наверняка, как только мы откроем огонь, включится сирена и, скорее всего, этот сектор окажется изолирован. И тогда нам будет довольно сложно выбраться отсюда.       — А еще быстрее сюда сбежится охрана и нам придется еще хуже, — подначивал Картер.       А я только кивала головой, понимая, что каждый из них прав.       Внезапно турианец остановился и повернулся к нам, осмотрев с ног до головы.       — Блок выписки дальше по коридору, — немного раздраженно сказал он. — Идите прямо, никуда не сворачивая, если что охрана подскажет. А мне надо кое-что уладить, так что увидимся позже.       Он кивнул, склонив голову немного вправо, считая нас недостойными уважения, и ушел, оставив нас в окружении бойцов «Синих светил».       Я повернулась к компаньонам. Что Заид, что Джейкоб, — они оба с нескрываемой неприязнью смотрели в спину удаляющегося турианца. Я махнула рукой и, развернувшись, медленно пошла вперед и вскоре остановилась, так, что ни один охранник или камера слежения нас не видели.       Я задумалась над словами напарников. Все были правы и всех я поддерживала. Но приблизительное развитие событие, предложенное Джейкобом и Картером казалось настолько реальным, что останавливало меня от принятия предложения Заида. Но это ведь не значит, что выхода нет.       Я поднесла руку к переговорному устройству, встроенному в визор и нажала на кнопку, вызывая «Нормандию»       — СУЗИ, — негромко обратилась я к ИИ, — можешь дать план корабля?       — Одну минуту, — отозвался голос.       Но прошло значительно меньше, как на мой инструментрон пришло уведомление, в котором была нужная схема.       Я активировала инструментрон и присланная СУЗИ карта автоматически вывелась объемным изображением.       — Мы находимся здесь, — я указала на единственную белую точку на карте, которой, как мне показалось, была отмечена я, — во втором корпусе, рядом с помещениями для допросов. Там, куда нас направили, — я пролистала рукой карту, следуя точно тому коридору, по которому нас направили, и остановилась на участке, обозначенном как «блок приема», — нас явно не ждет ничего хорошего, исходя из названия. — Я вновь пролистала карту и остановилась на нужной локации. — Камера Джек находится здесь, в отделе крио-заморозки. Как раз тут же находится консоль, с которой камеру можно открыть, — я указала на небольшой помещение. — Правда не думаю, что мы сможем разобраться со всей этой системой, поэтому придется открыть все камеры.       — Так чего же мы ждем? — нетерпеливо поинтересовался наемник. — Разнесем здесь все к чертовой матери, заберем Джек и свалим.       — Умерь свой пыл, старичок, — Картер положил руку на плечо Заида. — В любом случае драки нам не избежать. Но я предлагаю так: мы сразу направляемся в отделение, где держат Джек, вытаскиваем ее камеру и ищем пути отступления. Я знаком с сетями и защитой «Синих светил», так что не думаю, что это составит нам труда.       Я не без удивления посмотрела на братца, делая пометку, что надо будет подробнее расспросить его об этом, а после утвердительно кивнула, соглашаясь с планом, и закрыла карту, после чего огляделась. Поблизости охранников по прежнему не было, что не могло не радовать, но напряжение от этого никуда не делось.       Мы продолжили путь, ничем не выдавая свои намерения. Но чем ближе мы были к ловушке, то больше охраны встречалось нам впереди. На развилке мы свернули с намеченной надзирателем дороги и пошли по коридору, ведущему в отсек с крио-камерами. Перед дверьми, как и ожидалось, стояли два охранника, держа оружие на изготовке.       — Блок выписки в другой стороне, — дежурным тоном сказал один из них, стараясь незаметно снять оружие с предохранителя.       — Мы не сомневаемся, — ответил Заид, ловким движением снимая пистолет с кобуры и отправляя в говорившего охранника два снаряда.       Кинетический барьер успел отразить один из выстрелов, но второй, последовавший сразу за первым, прошел через щиты и ударил шею — самую мало защищенную часть. Турианец еще несколько секунд стоял на ногах, пытаясь осознать произошедшее, а потом наклонился вперед и замертво упал, испуская свою синюю кровь на металлическое покрытие пола.       Его напарник, не сразу сообразивший, что произошло, поднял на нас автомат, но не успел сделать и выстрела — Джейкоб его в миг уложили выстрелом из дробовика в упор, что у бедолаги не было никаких шансов.       Стараясь не смотреть на трупы, я ближе подошла к двери, ища замок, и через пару секунд нашла таковой в виде магнитного считывателя.       — Нужен пропуск, — сказала я, поворачиваясь, но тут же замерла на месте.       Дверь с шипением открылась и из помещения за ней, чуть смеясь, вышел батарианец, держа в руке стакан с неизвестным содержимым.       — Что у вас тут… — он не успел договорить, заметив нас, а после и два трупа своих товарищей. — Твою ж! — выкрикнул он, но ничего не успел сделать.       Я пригнулась, едва заметив, как мужчины потянулись к оружию, и уже через секунду над моей головой пролетел добрый десяток пуль. Я отчетливо слышала, с каким треском снаряды врезались в броню, как разрывалась плоть инопланетянина, как он хрипло кричал, испытывая невероятную агонию. А уже через мгновение я смотрела на него снизу вверх, не понимая, как оказалась рядом с Картером и почему он держал меня за плечо.       — Ты как? — коротко осведомился он, поднимая автомат.       — Нормально, — также коротко ответила я.       Внутри комнаты было еще шесть охранников, сидевших за столом — трое турианцев и двое людей и еще один батарианец, облаченные в броню, а их оружие лежало на столешнице. Они сидели в полном шоке, не до конца понимая что только что произошло. Заид, не терпя церемонии, без лишних разговоров кинул гранату внутрь. Мы едва успели укрыться, прежде раздался взрыв и мои уши заложило от ультразвука. Не знаю, были ли готовы Джейкоб и Картер к этому, но сквозь пелену тумана я отчетливо слышала выстрелы. Посмотрев вперед, более менее придя в себя, обнаружила, что оставшиеся охранники лежали на полу и истекали кровью.       — Сектор чист, — доложил Тейлор, подходя ко мне. — Вы как, командир?       — Не считая того, что меня пытались только убить, оглушив, вполне неплохо, — пробурчала я, пытаясь окончательно избавиться от звона в ушах.       — Прошу прощения, я слишком поздно заметил действия Заида, — начал извиняться солдат, но я помотала головой, давая понять, что он тут совершенно непричем.       — Заид, — громко окликнула я напарника и, злясь, подошла нему. — Какого черта это было?!       — Всего лишь устранил противника, — флегматично пожал плечами наемник.       — Ты подставил нас всех опасности! — вклинился Картер. — Если бы они спохватились раньше, то мертвы были бы мы!       — Но обошлось ведь, — развел он руками в стороны.       Я сжала кулаки. Гнев во мне бурлил с каждым мгновением все сильнее, готовый вот-вот выплеснуться наружу. Я подлетела к Массани и схватила его за грудную пластину, грубо дернув вперед.       — Вытворишь еще что-то в подобном духе, я тебя самолично пристрелю, понял? — зло прошипела я, также грубо отталкивая его от себя.       Глубоко вдохнув пару раз, я прошла к пульту управления, слыша, как к нам приближались несколько охранников.       — Джейкоб, бери Заида и займитесь гостями, — отдала я приказ.       Солдат ничего не ответил, но мне это и не нужно было: примерно через пол минуты я услышала за спиной выстрелы, не продлившиеся слишком долго. Удивительно, что еще сирена не кричала.       Картер встал рядом со мной и принялся изучать данные, выведенные на экран. Он ловко управлялся к клавишами, набирая какие-то команды, быстро находил нужную информацию и вскоре на всеобщее обозрение вывел данные о Джек и ее местонахождении.       — И как ее высвободить? — спросила я, читая информацию.       — Я дам нужную команду и система сделает все сама, — самодовольно улыбнулся парень.       А уже через пару секунд я наблюдала как механическая рука кружит над полом, ища нужный отсек, а после достает крио-камеру и несет на платформу под окном слежения. Система разморозки была активирована, а вместе с ней активировались и охранные системы в виде трех роботов ИМИР, но очень скоро Шепард их отключил.       Светлая кожа, покрытая татуировками, выбритая голова с набитыми незнакомыми иероглифами по бокам, из одежды на ней был черный кожаный топ, опоясывающий шею и грудь, темно-зеленые, скорее даже болотного цвета штаны, из-за пояса которых выглядывает непонятная тряпка и черным массивные сапоги со множеством застежек. Джек достаточно быстро пришла в себя. Она оглядывалась по сторонам, пытаясь понять, где находится, а после подняла голову и увидела нас. Ее лицо мгновенно исказила гримаса ненависти и она отправила в нас биотический снаряд.       Окно разлетелось на осколки, а нас отбросило волной в разные стороны. Вновь оглушенная, я пыталась стабилизировать плавающее перед глазами изображение, но даже так я увидела, как Дженнифер поднялась в комнату и побежала прочь.       — Хох, она точно человек? — шокировано произнес Джейкоб, поднимаясь с пола.       — Если эта Джек действительно самый опасный биотик во всей сраной Галактике, то я гребаная балерина с пушкой в руках, — саркастически подметил Заид.       Я усмехнулась их комментариям, принимая руку помощи Тейлора.       — Думаю, все уже догадались, куда она могла побежать, — Картер подошел к нам. — Нам нужно ее догнать.       — Вперед, — я махнула рукой и направилась к выходу. — Картер прав, нам не составит труда найти нашего нового товарища по команде.       — Капитан Шепард! — услышала я разозленный голос турианца.       Я даже облегченно вздохнула, когда услышал его разъяренный голос. Идти по коридорам тюрьмы, не слыша оглушающего рева сирены, нам навстречу не бежала охрана, пытаясь остановить. Были слышны лишь далекие крики и выстрелы, но когда мы проходили дальше, то видели только зияющие дыры, искрящуюся проводку и горы трупов.       — Вы за пять минут пребывания здесь погубили все, чего я добивался годами! — продолжил вопить надзиратель. — Не думайте, что сможете уйти отсюда после такого.       Я понимала, что он говорил по громкоговорителю, мы все его слышали и продолжали движение, держа оружие на изготовку. Хоть на пути нам никто и не попадался, это не значило, что нас не поджидает ловушка впереди. И совсем скоро, будто по заранее написанному сценарию, мы вышли в небольшой зал, который отделял нас от ангара, к которому был пристыкован наш корабль. И от «Нормандии», помимо этого зала, нас отделяла разразившаяся битва между Джек, другими сбежавшими заключенными и охраной тюрьмы.       — Шепард! — до нашего слуха вновь донесся разъяренный голос тюремщика, грозно бежавшего к нам на встречу. — Я убью вас! Всех вас! — отчаянно выкрикивал он, подобрав с пола штурмовую винтовку и открывая по нашему отряду огонь.       Мгновенно среагировав, мы рассыпались и спрятались за укрытиями, в виде металлический ограждений для переходного моста.       — Я слышу твой писк, но не вижу тебя! — как можно громче крикнула я, не высовывая головы. — Ты прямо как комар — жужжишь над ухом, но тебя не видно!       Я подняла голову и посмотрела на Курила. Черт, даже с такого расстояния видно, что он капец как взбешен. Как бы я не поплатилась за свои шуточки…       За спиной я услышала, как Заид прыснул от смеха. Повернувшись к нему, я с понимающей улыбкой посмотрела на него.       — Черт, да он аж язык от гнева проглотил, — проговорил мужчина, на полусогнутых подходя ближе ко мне. — А ты умеешь острить и ходить по лезвию ножа, — он одобрительно кивнул.       — Тут даже не нужен бинокль, чтобы его лицо угадать, — с ухмылкой подметил Джейкоб. — Но я не думаю, что он нас теперь так просто пропустит. По-моему, он из всех калибров будет в нас стрелять.       — Да, возможно я погорячилась, — я завела руку за голову. — Но черт, это было весело.       — Ты вообще не меняешься, — тяжело вздохнул Картер. — Весело тебе, а все тумаки получаю я, — прорычал братец, меняя патроны в магазине с обычных на зажигательные.       Я крепче перехватила пистолет в руках, чувствуя, как все мое нутро дрожит от страха. Уверена, что он приготовил для нас знатную битву. Не сводя взгляда с противника, я осторожно пошла вперед. Парни шли рядом со мной и озирались по сторонам, чтобы вовремя заметить западню или внезапную атаку. Я видела, как турианец активировал свой омни-инструмент и что-то ввел в появившемся окне. Что он задумал?       Но гадать долго не пришлось. Примерно через минуту, когда мы уже подошли немного ближе к надзирателю, панели в верхней части дальней стены отодвинулись и через открывшиеся проемы в зал на магнитных держателях для грузов занесли двух мехов и сбросили вниз. Их системы мгновенно пришли в действие и уже через несколько секунд после их почти эпичного появления они открыли огонь по указанным целям.       — Врассыпную! — крикнула я, уворачиваясь от пуль, и спряталась за панелью.       Вспоминая, как на «Пути свободы» ИМИР одной ракетой разнес в щепки контейнера, за которыми я тогда пряталась, я понимала, что эта жестяная перегородка меня не спасет. Я забегала глазами, ища лучшее укрытие и, найдя таковое в виде больших металлических контейнеров, составленных в ряд, подорвалась с места и побежала в их сторону.       — Шепард! — до меня донесся крик Заида, но прежде чем я успела на него обернуться и понять происходящее, рядом со мной взорвалась ракета, посланная одним из роботов в мою сторону. Меня мгновенно оглушило и волной отбросило назад. Я упала на спину, почувствовав кожей и костями, как спинная часть брони разломилась, и прокатилась так пару метров. Перед глазами все плыло, в ушах стоял звон, но радовало, что я не потеряла сознание.       — Командир!       — Сара!       Приглушенные голоса Джейкоба и Картера донеслись до моего едва живого сознания, а совсем скоро я увидела перед собой их размытые встревоженные лица.       Я поморщилась, зажмурила глаза и сощурилась, пытаясь поймать фокус.       — Командир! — вновь услышала я голос Джейкоба, но в этот раз он звучал уже громче. — Я прикрою, а ты оттащи ее в укрытие!       Да уж, не лучший выход… Настоящая Шепард вряд ли бы такого допустила. Но тут даже и сравнивать нечего — она солдат, прошла боевую подготовку, прошла программу N7 и я — комнатный задрот, знающий все только в теории, умеющий танцевать, готовить, немного стрелять и играть в волейбол и баскетбол.       Мгновение спустя Картер меня оттащил в укрытие, за которыми я хотела занять позицию. От стыда мне хотелось провалиться сквозь землю.       — Хэ-эй, малая, — братец слегка побил меня по щекам, приводя в чувство.       — Я младше тебя всего на двенадцать минут, — пьяным, по ощущениям, голосом отозвалась я.       — Вообще-то на пятнадцать, — усмехнувшись, поправил меня он.       Я тоже улыбнулась и открыла глаза. Голова еще гудела, но слух возвращался да и перед глазами почти не было пелены тумана, поэтому я предприняла успешную попытку встать.       — Черт, это больно, — прохрипела я, облокачиваясь на контейнер. — Еще и броню мне испортил… Убью этого гада.       Шепард лишь усмехнулся и покачал головой.       — Тебе только прилетело ракетой, а ты только и думаешь об убийстве Курила.       — Я, вроде, говорила, что служить под моим началом то еще удовольствие, — с насмешкой проговорила я.       Я уверенно стояла на ногах и поэтому позволила себе выглянуть из-за укрытия. Заид и Джейкоб обстреливали роботов и закидывали их гранатами, пытаясь уничтожить их щиты. Я подняла взгляд и посмотрела на надзирателя, укрывшегося недалеко от нас. Его морда была в паре десятков метров, но я отчетливо видела, как он усмехался.       — Картер, — окликнула я братца, вышедшего из укрытия. — У тебя зажигательные еще есть? — Шепард усмехнулся и кинул мне пару нужных термозарядов. — Уничтожьте мехов. Это приказ. А я займусь самодовольным ублюдком, — я поймана предложенные снаряды.       — Есть, — парень принял приказ и поспешил на помощь напарникам. Втроем они точно справятся.       Внутри меня все кипело от злости на этого турианца, и это придавало мне сил. Я подобрала пистолет с пола, но поняла, что в дальнем бою он мне никак не поможет. «Нельзя! Нельзя быть такой наивной!». Я осторожно подобралась к Картеру со спины и сняла с креплений «Богомола», после чего вновь вернулась в укрытие. Надеюсь, что братец простит мне эту шалость. Развернув винтовку, я проверила заряд магазина и легла на пол, выглянув из-за ящиков так, чтобы в прицел винтовки попадала голова начальника тюрьмы.       — Моя очередь, — возбужденно прошептала я.       Визор, купленный на Цитадели во время шопинга, синхронизировался с автоматическим наведением «Богомола» и определил цель, после чего я спустила курок. И выстрел попал бы точно в голову, если бы его не отразил кинетический барьер.       — Еще четыре выстрела и ты сгоришь.       Я вновь прицелилась и выстрелила. А после еще. И еще. Пока его щиты окончательно не уничтожились. За то недолгое время, проведенное в сражениях, я поняла, что уничтоженные щиты не восстанавливаются, что на руку нам.       Я открыла затвор магазина и вставила зажигательные патроны. Его щиты были уничтожены последним выстрелом — вспыхнувшая ярким голубым цветом искра, пробежавшаяся по всей протяженности барьера, стала тому подтверждением. Но это так же и усложнило мне задачу — Курил теперь не был таким беспечным и скрылся за укрытием. Придется его выманивать, черт возьми.       Я заняла позицию и посмотрела в прицел — сейчас я в любой подходящий момент могу выпустить в него весь термозаряд, но раздавшийся взрыв отвлек спрятавшегося турианца, как и меня, — один из ИМИРов был уничтожен. Курил на мгновение высунул голову, чтобы узнать случившееся, но я это уловила и мне этого хватило. Не отрываясь практически от прицела, я получила преимущество в нашем сражении. Тут же нажала на спусковой крючок и меньше чем через секунду микроснаряд настиг голову надзирателя, и последний по инерции он отшатнулся назад.       — Умри, сука, — прошептала я, отправляя в полет еще один снаряд — чтоб наверняка.       Я поднялась с пола и посмотрела вперед — за укрытием турианца было видно небольшое зарево огня.       Я опустила снайперскую винтовку и посмотрела в сторону компаньонов, все еще сражающихся. Обшивка последнего робота была знатно потрепана — уж не знаю, мои ли мальчики так постарались или это недосмотр начальника, но это оказало значительную помощь в ликвидации меха. Стреляя из трех винтовок в слабые места, оно быстро уложили ИМИР.       — Завтра беру выходной, — обронил Шепард, садясь на пол рядом со мной. — А ты — свою винтовку, — упрекнул он.       Я по доброму улыбнулась и согласно кивнула. Наверное, всем завтра стоит взять выходной.       Мы вышли в коридор, по которому шли с самого начала. За то время, что мы вели сражение, Джек успела скрыться, но не думаю, что она убежит дальше ангара. Особенно, когда увидит на «Нормандии» герб «Цербера».       Путь до ангара не занял много времени, и, стоя перед дверьми, мы слышали ярость девушки. Главное, чтобы она нас по стенке не размазала…       Мы осторожно открыли дверь и зашли в помещение, по которому летали, разбиваясь о стены и содрагая их, ящики, какие девушка только могла поднять и наверняка разбить, выплескивая свою ярость.       — Джек? — осторожно позвала я девушку.       Она резко повернулась к нам и, опустив руки, вновь начала накапливать энергию для удара — это было понятно по синему свечению, покрывшее ее тело.       — Не делай того, о чем будешь потом жалеть, — я подняла руки в примирительном жесте.       — Это твой корабль? — она гневно указала в сторону смотрового окна.       — Мой, — подтвердила я.       — Тогда я вдвойне ни о чем жалеть не буду! — выплюнула она и перенаправила энергию в правую руку, готовясь ударить по нам.       — Даже не будешь жалеть об упущенной возможности уничтожить «Цербер» и убить Призрака? — я вскинула правую бровь и слегка улыбнулась. Что ж, пускаем козыри в ход.       — Блефуешь, чтобы шкуру сохранить, — фыркнула она, продолжая держать руку вытянутой, но я заметила, что свечение ослабло.       «Я тебя заинтересовала, не так ли?».       — Вовсе нет, — я опустила руки и медленно, стараясь не делать резких движений, спустилась к ней. — Сейчас я вынуждена сотрудничать с ними, но поверь, как только я завершу миссию, я займусь уничтожением организации. Знай, я тоже не в восторге от них, но именно они сейчас могут мне помочь. И можешь помочь ты, — я сделала акцент на последнем предложении, подчеркивая важность девушки в моей команде, — Дженнифер, — уже тише добавила я, помня настоящее имя девушки. — Меня зовут Сара-Джейн Шепард, я командир боевого фрегата «Нормандия».       Девушка опешила, услышав имя, которое она наверняка не слышала очень давно. Но она быстро скрыла свое удивление.       — Джек, — она скривила губы, представляясь мне и опуская руку. — Хотя ты это и так знаешь, — я кивнула. — Ладно… Я пойду с тобой. Но пообещай мне кое-что.       — Все, что только пожелаешь.       — Блеешь, как овца, — съязвила она. — У тебя на корабле по любому есть доступ к файлам «Цербера». Я хочу их изучить. Хочу найти то, что мне нужно.       — Хорошо, — я согласно улыбнулась.       — Только посмей меня обмануть, — предупредила она, принимая атакующую позу, но через мгновение расслабилась и встала в нормальное положение. — И чего мы ждем?

***

      По возвращению на корабль на Джек были устремлены все взгляды — всему экипажу уже наверняка было известно, что она самый опасный биотик и что ее лучше не злить. Поэтому, проводив ее взглядом до лифта и убедившись, что она их не слышит, они только тогда осмелились обсуждать нового члена команды.       Как и обещала, я предоставила Джек полный доступ к имеющимся файлам «Цербера», чему Миранда была отнюдь не рада, но не стала оспаривать мое решение.       За время, что мы сражались, да и вообще были на том корабле, я изрядно успела проголодаться, и потому я, сразу, как скинула броню и приняла быстрый душ, направилась в столовую, где Руперт уже наверняка приготовил вкусный обед. Но на половине пути меня поймала СУЗИ, обратившись ко мне по внутреннему коммуникатору.       — Шепард, я засекла странный сигнал. Он исходит из соседней системы, — оповестила меня по рации ИИ.       Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, что же можно найти в этой туманности, но на ум ничего не приходило.       — Думаешь, стоит проверить? — спросила я, продолжив намеченный путь. Поесть я всяко успею.       — Шифрование полученного сигнала характерно для кораблей Альянса. Там может оказаться что-нибудь важное.       После ее слов меня будто снова током ударило. В соседней системе, кажется, Плойтари, действительно есть потерпевший крушение корабль Альянса. Правда, локация там была немного напрягающей…       — Хорошо, — ответила я и мгновенно на омни-туле переключила канал связи. — Джокер, проложи курс к планете, с которой поступил сигнал.       — Принято, — тут же отозвался парень. — Ориентировочное время прибытия полтора часа.

***

      — Высадишь меня там и улетишь на безопасное расстояние. Эта хрень может рухнуть в любой момент, не хочу, чтобы ты попал под град обломков, — я встала с переднего пассажирского сидения и вышла в салон, захватив шлем.       — Так точно, командир, — принял приказ пилот челнока и подлетел к намеченной зоне высадки.       Я надела шлем и проверила крепежи на броне, отмечая, что нужно что-то сделать с покореженной деталью на спине. Дверь шатла открылась, когда мы подлетели к разрушенному кораблю, и я спрыгнула на неустойчивую поверхность, и после челнок сразу же улетел. Я проводила взглядом отлетающий шатл, скрывшийся вскоре за утесом, и сделала пару шагов навстречу самой настоящей пропасти. Ветхая конструкция скрипела и пошатывалась под несильными порывами ветра, заставляя мое сердце быстро биться, а душу сбежать в пятки.       — Если изучить обломки, мы можем узнать что-то о последних часах «Эстеванико». Внимание: неосторожные движения могут нарушить равновесие обломков и привести к их падению с утеса, — услышала я голос СУЗИ в наушнике.       — Да, спасибо за напоминание и пожелание не умереть, — нерадостно отозвалась я и осторожно подошла к краю когда-то бывшей обшивки.       Сквозь узкое окошко в шлеме мало что можно было разглядеть и мне пришлось постоянно крутить головой. Вокруг было довольно красиво. Голубое небо, горы… Омрачало картину только то, что под моими ногами разрушенный корабль, который вот-вот может рухнуть в пропасть. Внутри все было поломано и я не видела в принципе дороги до передатчика сигнала бедствия. Эту локацию я в игре проходила всего пару раз, но этого было достаточно, чтобы запомнить расположение «троп». Я сняла с держателя на бедре пистолет и сделала пару шагов вправо, чтобы выстрелом сбить свисающую конструкцию. Во-первых, она мне пригодится для прохода, а во-вторых, будет не очень круто, если вдруг она рухнет на меня. Приняв заранее устойчивое положение, я навела пистолет на платформу, вновь поймав прицел, после чего три раза нажала на курок. Снаряды в миг достигли своей цели и конструкция, не выдержав внезапных ударов, оборвалась и тяжелым грузом полетела вниз, упав прямо на зияющую дыру в полу. Это даже необычно — она могла ведь не перевернуться и упасть прямо в эту брешь, лишая меня возможности обхода. Корабль резко пошатнулся от внезапно упавшей части конструкции, еще больше повиснув над пропастью. Я немного не удержала равновесие и едва не полетела головой вниз, но смогла стабилизировать свое пошатнувшееся тело. В голове всплыли мои воспоминания, когда меня маленькую учили кататься на сноуборде — ощущения сейчас похожие, только вот одно отличие: на кону моя жизнь. Интересно, а что будет, если я умру в этом мире? Я перезагружусь так же, как и в игре? Или умру взаправду тут и вернусь домой? Дилемма… И почему я вдруг задумалась об этом сейчас?       — Нужно быстрее закончить, пока все не рухнуло, — прошептала я, отбрасывая мрачные мысли в самый дальний угол сознания.       Взглядом я нашла импровизированный мостик, когда-то бывший одной из несущих балок корабля, и, отслеживая каждый свой шаг, направилась к нему. Неустойчивая конструкция скрипела и пошатывалась, но я из всех сил старалась не обращать на это внимания, идя вниз по довольно крутому и узкому спуску. Сейчас я как никогда рада, что у меня нет боязни высоты… Используя руки, как дополнительный стержень равновесия, я довольно скоро достигла более широкого участка корпуса и огляделась. Изнутри рассматривать обломки потерпевшего крушение корабля было куда страшнее; появлялось ощущение, будто все это в любую секунду рухнет на тебя. Но, не давая страху завладеть мной, я пошла вперед, как раз туда, куда упала та панель. Справа я приметила еще одну металлическую балку, ведущую наверх — осмотревшись, я поняла, что другого пути до цели нет. И как мы вообще смогли поймать этот сигнал, находясь в другой системе?       Поднимаясь, я чувствовала, как меняется центр тяжести корабля после каждого моего шага. Добравшись до верха я и вовсе была готова попрощаться с жизнью, когда он резко наклонился вниз. Мне даже показалось, что я увидела там реку… Хорошо, что ботинки намагничены; если бы не они, мой труп вряд ли бы нашли.       Дождавшись, когда «Эстеванико» нормализует свое равновесие, я продолжила путь, двигаясь предельно осторожно. Чтобы добраться до нижних уровней, мне пришлось сделать несколько кругов на верху, что заняло немного времени — ненадежных участков там оказалось меньше. Вскоре я добралась до нужной лестницы и начала медленно спускаться, контролируя свой шаг и слушая ее жалобный скрип.       — Хэй, Шкипер, как ты там? Веселишься? — услышала я задорный голос Джокера.       — Ага, — хмуро буркнула я, останавливаясь и балансируя на вновь пошатнувшемся корабле. — Просто безудержное весе-е-е… — крепления лестницы сломались, не выдержав моего веса, видимо, и я со свистом полетела вниз. Повезло, что лестница приземлилась на оставшуюся часть палубы, создавая мост через огромную брешь внизу, и я упала, перекатившись через плечо, на край ступеней и перекатилась на платформу. — Твою ж…       — Шепард? Все хорошо? — перепугано спросил пилот.       — Ага, лучше не бывает, — прохрипела я, поднимаясь и хватаясь рукой за ушибленные ребра. — Нахрена я сюда пошла…       Я повернулась и посмотрела вперед, убеждаясь, что упавшая лестница теперь служила мне мостом на другую сторону. Ухнув, я выпрямилась и осторожно сделала несколько шагов вперед, как «Эстеванико» вновь начал раскачиваться на краю утеса. Удерживая равновесие, я, практически бегом, перебежала дыру под мной, опасаясь, что импровизированный мост в любую секунду может сломаться или соскользнуть, и я тогда вместе с ним полечу вниз.       — Джокер, передай челноку, чтобы возвращался и был готов меня забрать! — прокричала я в рацию, спрыгивая с лестницы.       — Так точно, — тут же отозвался пилот.       «Эстеванико» шатало все сильнее, от чего идти становилось сложнее. Но цель была уже практически перед мной и я быстро взбежала по лестнице наверх, где располагался передатчик.       Корабль взял большой крен, приняв практически вертикальное положение; от неожиданности мои колени подогнулись и даже намагниченные ботинки не смогли мне помочь: я упала на спину и поехала на ней вниз. Но мне очень повезло, что я покатилась рядом с передатчиком и, перевернувшись раз вправо, успела ухватиться за край главного контура. Подтянувшись, я забралась на консоль и, активировав интсрументрон, запустила программу по скачиванию данных.       Корабль продолжал шататься на краю утеса, но принял более-менее горизонтальное положение, что позволило мне подняться, встать на ноги и закончить сбор данных.       Челнок прилетел как раз под конец загрузки и максимально близко прижался к платформе рядом со мной, открывая дверь. Закончив работу, я стремглав побежала к шатлу и едва успела в него запрыгнуть, как часть палубы ушла из-под мои ног и корабль стрелой полетел вниз.       — Слишком… близко… — глубоко дыша, выронила я, падая на колени. — Уходим, — махнула я рукой пилоту и легла на спину, раскидав руки.       Дверь с небольшим скрежетом закрылась и я почувствовала, как от ускорения меня немного вжимает в пол.

***

      — Надеюсь, что эта информация стоила того, — потирая переносицу, проговорила я. — Я там пару раз чуть с жизнью не распрощалась, а мне как бы предстоит еще остановить Коллекционеров и Галактику спасти, — пробурчала я и посмотрела на проекцию СУЗИ.       — Собранная вами информация будет важна для командования Альянса, — привычным тоном ответила ИИ.       — Надеюсь… — закатила я глаза. — Ладно, у нас тут еще одна работенка появилась, «Цербер» подкинул. Просят помощи с каким-то проектом. Координаты на карте я уже отметила, так что, Джокер, рассчитываю на тебя.       — Доставлю тебя к месту назначения, что даже выспаться не успеешь, — усмехнулся пилот.       — А поспать бы я не отказалась… — потирая шею, выдохнула я.       Я вышла из рубки и решила навестить Руперта. Поужинать мне явно не помешает, к тому же, меня там все еще ждет мой суп.       В столовой сидела всего пара человек, что не могло не радовать. Корабельный кок, как всегда, что-то готовил, бегая от плиты к тумбе, от тумбы к холодильнику и обратно, и до меня доносился приятный мясной запах.       — Добрый день, Руперт! — я подошла к островку и поздоровалась с поваром.       — А, командир! — радостно воскликнул он, поворачиваясь ко мне. — Желаете отужинать?       — Да, не откажусь, — согласно кивнула я. — Помнится, меня там ждет еще кальмаровый суп.       — Отложил специально для вас! — улыбнулся мужчина. — Присаживайтесь за стол, я сейчас закончу и принесу вам еду.       Я благодарно кивнула, после чего прошла в обеденную зону и села за соседний стол, чтобы не мешать и не смущать уже обедающих членов экипажа. Завидев меня, они приветливо улыбнулись и кивнули. Эх, субординация ни к черту, но оно и к лучшему, пожалуй: не станет же обедающий человек подскакивать с места с набитым ртом и отдавать честь лишь потому, что его командир сел за один с ним стол.       Пока Руперт колдовал над моим обедом, я гуляла взглядом по палубе, повторно ее изучая. Чаквас в медблоке проверяла запасы лекарств, выставив на стол несколько коробок, караульный неспешно ходил, следя за порядком, приборы и датчики практически неслышно работали. Своеобразная идиллия на военном корабле.       Взгляд устремился в сторону главной батареи, где так вовремя — или нет — открылась дверь, и из своей берлоги вышел Гаррус. Турианец быстро спустился к нам и, подойдя к холодильнику, достал оттуда подходящую для себя еду, после чего отправил ее разогреваться. Поймав момент, когда турианец посмотрит в мою сторону, я махнула ему рукой, приглашая сесть с собой.       — Командир Шепард! — окликнул меня Руперт, подходя ко мне с подносом в руках. — Вот ваш ужин, приятного аппетита!       — Благодарю, — улыбнулась я, принимая поднос из его рук.       Тарелка кальмарового супа на первое, рис с котлетами на второе и горячий чай, пахнущий мятой. Почти как дома… Я поставила перед собой суп и отодвинула остальную еду в сторону. Ложкой я зачерпнула горячий бульон и поднесла его к губам.       — У вашего народа, вроде, принято желать приятного аппетита, — напротив меня сел Гаррус, также поставив перед собой тарелку с едой.       — Угу, — я чуть кивнула. — И тебе приятного аппетита.       — Хах, спасибо, — с усмешкой ответил турианец.       Мы молча приступили к трапезе, лишь иногда обмениваясь короткими фразами. Я думала о предстоящей миссии и решала, кого бы лучше взять. Это ведь проект «Цербера», к тому же не самый удачный и лучший. Можно взять Миранду, чтобы она посмотрела на мучения Дэвида собственными глазами. А вторым… Я подняла взгляд на Вакариана. В игре я его всегда брала на эту миссию, потому что у него были необходимые навыки, но сейчас… После Омеги мне не хочется подвергать его риску. Я боюсь, что однажды его найдет пуля и его больше не будет рядом. «Я боюсь? Или Шепард боится? А, может, мы обе?». Я отложила ложку и отодвинула пустую тарелку. Аппетит немного пропал от таких мыслей, но организм все еще требовал еды, поэтому я пододвинула к себе тарелку со вторым.       — Гаррус, — позвала я его, подняв голову. — На следующее задание пойдешь со мной.       — Как скажешь, — турианец пожал плечами. — Кто еще?       — Миранда. Что-то мне подсказывает, что ваши навыки на этой миссии особенно пригодятся.       — Обычно чутье тебя не подводит, — хмыкнул он, беря в руку кружку. — Через сколько выходим?       — Часов через семь-восемь. Джокер сообщит, когда мы подлетим к планете.       — Подробности известны?       — Очередной эксперимент «Цербера». Связь с исследовательской базой прервалась, нас попросили разобраться.       — Это может выйти в бойню.       — Мне тоже так кажется, — со вздохом согласилась я.       Конечно, мне это далеко все не кажется, я знаю точно наперед, сегодня кто-нибудь умрет, как говорится. Но шутки шутками, а на Айте нас действительно ждет непростая задача. Хотела бы я ему все рассказать, да вот только он не поверит и наверняка потребует доказательства.       После обеда я вернулась в свою каюту. С терминала я отправила сообщение Миранде, чтобы она готовилась к выходу и после легла спать. Пусть немного, но я наберусь сил после самоубийственного дня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.