ID работы: 8247504

Тайна испанского цветка (Sequel)

Гет
NC-17
Завершён
12
Размер:
142 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 65 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 24.

Настройки текста

Глава 24.

Ближе к полудню вся команда и Майлз вернулись на корабль, с ними пришёл и Стево. — Стево! — позвала его Есения, спускаясь на нижнюю палубу. — Привет, дорогая! — с улыбкой ответил он, идя ей навстречу. — Где Вито? — спросила она, позволяя поприветствовать себя поцелуем в щеку. — Он у себя дома, а что? — А..? — Был с ним, — тут же ответил цыган, зная, о ком спрашивает девушка. — Вы рассказали Вито? — Я нет, а он — не знаю. — Хорошо, в любом случае, мне нужно поговорить с Вито, — сказала Есения, разворачиваясь к выходу. — Тебя проводить? — Нет, спасибо, я сама, — крикнула девушка уже на верхней ступеньке. Подойдя к трапу, Есения почувствовала сильные руки на своей талии и знакомый запах тела. — И куда моя цыганочка собралась? — этот шёпот обжег её ухо, и она прикрыла глаза. — Мне… надо.., — еле слышно произнесла Есения. — Я с тобой, — снова прошептал Лоренсо и, сильнее прижимая девушку к себе, начал ласкать языком её ухо. Есения обхватила своими руками его руки, пытаясь убрать их, но все её попытки были тщетны. — Лоренсо… пожалуйста, отпусти, — хриплым голосом умоляла она. — Никогда, цветочек, слышишь? — он развернул её к себе и посмотрел в затуманенные страстью глаза, — ты хочешь меня, да? Девушка промолчала. — Я вижу, что хочешь. — Лоренсо… — Пойдём в каюту, любовь моя, — тихо сказал он и потерся носом о её щеку. — Я не могу, — также тихо ответила она, а сама все теснее прижималась к нему. — Почему, мм? — он легко коснулся губами её губ. — Потому что.., — она запнулась, закрыв глаза и откинув голову назад, подставляя шею для поцелуев, — мне надо… к Вито… Лоренсо резко отстранился и быстро сказал: — Я с тобой. Есения тут же пришла в себя и вспомнила, где они находились, она оглянулась по сторонам и увидела несколько зевак на пристани, любующихся сценой, которую они с Лоренсо всем устроили. — На нас смотрят, — стыдливо сказала она. — И что? Ты моя женщина, скоро будешь женой. Идём? — Куда? — К Вито. — Я одна могу пойти. — Это не обсуждается, милая! — приказным тоном сказал испанец. — Ох, хорошо, идём, — сдалась Есения. Есения постучалась в дверь, Вито открыл почти сразу. — Ты один? — Да, а что? — парень отошёл в сторону, чтобы впустить девушку и испанца. — Стево сказал, что ты был не один, — начала она, усаживаясь на стул. Лоренсо молча подал руку Вито и остался стоять рядом с Есений. — Был недолго, он почти сразу ушёл, ничего не сказав. — У Вито явно был озадаченный вид. — Есения? — обратился к ней Лоренсо. — Почему ты скрываешь от нас этого человека? Девушка напугалась: она не знала, что сказать, ведь её застали врасплох, поэтому она хотела пойти одна, ведь с Вито легко можно договориться, а с Лоренсо нет. — Потому что так будет лучше для вас всех, — послышался мужской голос у двери. Все трое повернули головы на голос: в дверях стоял тот самый человек, личность которого Есения скрывала, и он снял капюшон. Лоренсо не испугало изуродованное лицо, он видел и похуже, поэтому невозмутимо спросил: — Это ты главарь банды, не так ли? — Да, — кивнул он. — И как ты, бандит, можешь быть связан с моей женщиной? — Лоренсо скрестил руки на груди и принял воинственную позу. — Я не всегда таким был. — Вот как. Может, ты очередной её друг? — Можно и так сказать, — мужчина усмехнулся. — Слушай внимательно, друг, — испанец сузил глаза, — кем бы ты ни был и что бы ты ни делал раньше, не смей ходить рядом с ней, понял? — Нет, не понял, — посмеялся он. Есения и Вито обменялись тревожными взглядами. — Ах, не понял! — Лоренсо быстро сократил расстояние между ними и схватил мужчину за ворот рубашки. — Хватит! — крикнула Есения, но её никто не услышал. Она подошла к ним и схватила Лоренсо за рукав. — Отпусти его! — Защищаешь своего дружка? Может, это ты к нему сюда спешила, прикрываясь Вито? — холодно сквозь зубы спросил испанец. Есения округлила глаза: — Ты совсем дурак? — Да нет, ты же защищаешь его как своего любовника. Мужчина расхохотался, что ещё больше разозлило Лоренсо: — Он ещё смеётся надо мной, может, вы вместе вот так вот посмеивались, а? — Господи, Лоренсо, отпусти его уже, он мне не любовник, не дружок, он мой брат! — выпалила Есения от злости. Лоренсо в шоке разжал кулаки и отпустил человека. — Брат? Какой брат? Вито встал со стула от услышанного. — Адриан, мой брат Адриан. Я ещё называлась его именем, когда мы плыли на твоём корабле. — Какой же я дурак. Прости меня, цветочек, — испанец кинулся обнимать девушку, но она отстранилась. — Не трогай меня до тех пор, пока не научишься контролировать свою ревность и доверять мне! Адриан, ты в порядке? — Да, сестрёнка. Лоренсо не верил своим ушам, он так и стоял на одном месте. — Возвращайся на корабль, Лоренсо, я останусь здесь со своими братьями. Дельгадо не стал уговаривать девушку, не стал и спорить, потому что он чувствовал свою вину, и он молча ушёл. — Я догадывался об этом, — сказал Вито, глядя на брата Есении. — Что мы теперь будем делать? И как все это произошло? — Это долгая история, — начал Адриан, — нам лучше сесть. — Начни с момента, когда мы узнали про смерть родителей, — сразу перешла к делу Есения. Адриан кивнул и начал рассказ: — Про смерть родителей я узнал чуть раньше Есении, потому что подслушал разговор тёти и дяди, я не поверил своим ушам и отправился на их поиски или поиски их тел. — Куда ты отправился? — перебила брата Есения. — Я услышал из их разговора что-то про Андалусию, и решил поехать туда и перевернуть все там, конечно, я действовал импульсивно, на эмоциях. И когда я проехал несколько километров, решил вернуться и разобраться во всем, поговорив с тётей и дядей. Вернувшись, я снова стал свидетелем их разговора, в котором шла речь о том, что родители наши живы, и тётка, вернее её подельники, держат их в подвале дома того старика, за которого они хотели выдать тебя, сестра. Есения округлила глаза: — Так они живы? — Да. — Где они сейчас? — нетерпеливо спросила девушка, чувствуя, как её сердце быстро забилось. — Подожди, не торопись. И вот когда я это услышал, сразу пошёл к тебе, — Адриан посмотрел на девушку, — но по дороге разбил вазу, и тетка тут же выбежала и заметила меня, я сказал, что только что вошёл, она поверила, или мне так показалось. Затем я пришёл к тебе и начал предупреждать об опасности, но про родителей ничего не сказал, потому что я знал, как ты отреагировала бы. Так я ушёл, но я знал, что не смогу освободить их один, поэтому я присоединился к банде: в начале они не хотели меня принимать, но я много раз им доказывал, что мне можно доверять, в итоге они согласились взять меня. Со временем мы сдружились, а потом они сами сделали меня боссом. Мы по-очереди наблюдали за тобой, пока ты не уплыла, а после наблюдали за твоими врагами. Тебя никто не смог убить, потому что мы мешали им. — А что с родителями? — спросила Есения с нетерпением. — Перед тем, как идти за ними, я инсценировал свою смерть, чтобы тётка не тронула родителей, подумав, что я все слышал. В одну ночь мы пробрались в дом этого старика, я спустился в подвал, пока мои ребята прикрывали меня, там был охранник, который проснулся от шума, издаваемого мной, пришлось с ним повозиться. Вот это, — Адриан показал на свой глаз и шрам, — его рук дело: полоснул мне по лицу ножом, когда мы боролись, в итоге проколол глаз. Есения в ужасе закрыла рот ладонью и посмотрела на брата: её душа болела из-за того, что её брат пережил. Адриан посмотрел на сестру и взял её за руку: — Всё хорошо, милая, ты тоже натерпелась. Я продолжу? Девушка кивнула. — Я убил этого охранника и развязал своих родителей, они обрадовались, но в то же время боялись. Я им сказал, что мы поговорим, когда доберёмся до безопасного места. И когда мы выбрались из этого дома, то сразу поскакали в нашу лачугу, где вы все пытались переночевать, — Адриан усмехнулся. — В разговоре с ними я выяснил, что тётка захотела прибрать все наше имущество к своим рукам, родителей она оставила в живых на некоторое время, пока отец вводил бы её в курс дела на фабрике, а потом она избавилась бы от них, далее на очереди были мы с тобой, но я упростил им задачу с собой, но вот ты им мешала, а убить тебя так быстро они не могли, потому что это вызвало бы подозрение у людей, хотя они сначала пытались это сделать, когда ты бежала к цыганам, но мы помешали. Когда ты снова оказалась у них, тетка решила выдать тебя за того старика, который бы изводил тебя каждый день. Она предполагала, что от этого ты покончишь с собой или просто умрёшь от какой-нибудь болезни, но ты сбежала из Испании. Потом они узнали, что родители сбежали, и мы решили инсценировать и их смерть: якобы их убили бандиты. Вроде бы они успокоились, но управлять фирмой их никто не допускал, потому что наследницей была ты, а ты жива, хоть и пропала, тогда тётка совместно с твоим «женихом» наняли человека, чтобы найти тебя. — И они нашли… — сказал Вито, который до сих пор сидел молча и слушал всю историю. — Но как? — спросила Есения. — И почему мы тогда не нашли родителей в твоём доме? — Потому что мы их перепрятали в другое место, я не хочу говорить куда, пока мы не покончим с тёткой, иначе все пропадёт, и поэтому я не раскрывал свою личность. Теперь вы трое знаете все, поэтому я надеюсь на ваше молчание, потом мне придётся поговорить с твоим Лоренсо, — Адриан посмотрел на Есению, — чтобы он молчал. — Он не скажет, — уверила брата девушка. — Теперь, как они нашли тебя: ваш детектив Докендорф слишком много вынюхивал, чем вызвал подозрение у тётки, нет, они не знали, что он детектив, потому что он профессионально замаскировался, но то ли его сильное увлечение работой, то ли он так усердно хотел выполнить приказ, привлекло внимание, и один из людей старика начал следить за ним и выяснил, что тот отправится на Барбадос, и тетка сразу отправила этого человека туда к вам. Я понял, что они хотят забрать тебя, но как, не знал, я примерно посчитал, когда вы могли бы вернуться, на случай, если они заберут тебя, и нашёл Стево, все ему рассказал, и он последние дни дежурил у пристани, чтобы перехватить тебя. Дальше ты все знаешь. — Господи, а ты мой ангел-хранитель, братик, — Есения до сих пор не верила своим ушам: вся её семья жива. — Теперь нам нужно быть осторожными, потому что они ищут тебя, чтобы выдать за этого олуха, или могут сразу убить, — Адриан говорил все это, пытаясь скрыть горечь в голосе, но у него плохо получалось. — И что мы теперь будем делать? — спросила девушка. — Нужно объединиться со всеми на корабле и подумать, как лучше поступить: тётку нужно загнать в угол. — А дядя? — Он под её влиянием сейчас, но слишком трусоват, чтобы действовать. — Тогда идём на корабль? — предложила Есения. — Да, — вздохнул Адриан. Все трое вернулись на судно, Лоренсо на глазах у всех упал на колени перед Есенией: — Прости меня, любимая! Я доверяю тебе и всегда доверял, просто эта ревность… ну, не могу я контролировать её с тобой, ты слишком важна для меня, и я боюсь потерять тебя! — Лоренсо, встань, пожалуйста, — взмолилась Есения от стыда, — на нас все смотрят. — Мне все равно. — Встань! — громко рявкнула она, и он повиновался. Они отошли в сторону, чтобы никто не видел и не слышал их, и Есения сразу сказала: — Ты сделал мне больно, но сейчас я не могу и не хочу думать об этом, потому что есть дела важнее… — Что может быть важнее нас? — возмутился испанец, запустив пальцы в свои волосы. — На данный момент моя семья, Адриан все рассказал, и теперь нам надо всем объединиться и закончить все это, — Есения нервно заламывала руки. — И что потом? — Когда все закончится, мы с тобой поговорим о нас, и решим, что делать дальше. — Но я все решил давно. — Вот именно, что ты решил, а не мы. — Перестань, ты же знаешь, что я имею в виду, — грустно сказал Лоренсо. — Не начинай, пожалуйста. Я, правда, сейчас не могу говорить об этом, мне тяжело, я столько всего узнала, что голова идёт кругом, — она приложила руку ко лбу, прикрыв глаза. — Прости, цветочек, можно я обниму тебя? — спросил он осторожно. Она кивнула, и Лоренсо нежно прижал её к себе, положив одну руку на голову, а другую — на спину. Есения тяжело вздохнула и закрыла глаза, в объятиях испанца она немного расслабилась, она чувствовала, что он защитит её. Так они простояли минут десять, пока их не прервал голос Вито: — Извините, что вмешиваюсь, но дела не ждут. Есения отстранилась и собралась уходить, как Лоренсо нежно взял её за руку, останавливая: — Что бы ни произошло, знай, что я люблю тебя и всегда буду рядом. Девушка кивнула и пошла за Вито, высвобождая свою руку из руки Лоренсо, а он не стал задерживать её и просто смотрел вслед с грустью в глазах, проклиная свою ревность. Все, кроме матросов, собрались в каюте Майлза, Есения кратко рассказала всю историю, не упоминая родителей. — Простите, что вмешиваюсь, — перебил Ник, — но мне удалось выяснить, что Ваши родители живы, правда, я потерял их след после того, как они исчезли из дома бандитов. Есения и Адриан переглянулись, девушка ответила: — Да, но потом выяснилось, что бандиты их убили. — Мне жаль, — огорченно ответил детектив. — А я так хотел Вас порадовать, но в итоге ещё больше ранил. — Не стоит, все хорошо, я уже давно смирилась с этим, — девушке было очень стыдно врать, тем более на такую тему, но безопасность родителей была важнее. Лоренсо сверкнул глазами в сторону Ника и еле сдержался, чтобы не налететь на него. — Давайте перейдём к делу, — сказал Майлз, заметивший борьбу Лоренсо самим с собой, — как нам поступить с тётей Есении? — Нужно, чтобы она сама во всем призналась судье, — предложила девушка. — А я считаю, что её нужно убить, — сказал Адриан, и все резко повернулись к нему с удивленными лицами. — Мы не убийцы, — громко произнесла Есения, — и не судьи, я просто хочу восстановить справедливость. «Как она отличается от Николь: та сразу бы убила, чтобы отомстить, за это я тебя и люблю, цветочек», — думал Лоренсо, восхищенно смотря на девушку, и тут его глаза озарились догадкой. — Тогда мы просто идём к ней в дом и заставляем её признаваться, — высказался Майлз, — тем более у нас есть детектив, который связан с полицией. — А если она откажется? — спросил Лоренсо. — Не откажется! — уверенно ответил Адриан. Лоренсо сразу понял, к чему клонил брат Есении: ведь он главный козырь. И про убийство он не случайно заговорил… — Я согласен, — тут же сказал испанец, посмотрев в глаза Адриану: они поняли друг друга с полуслова. — Есения? — Майлз выжидательно посмотрел на неё, — последнее слово за тобой. — Хорошо, я согласна! — Стево?! — позвал Адриан цыгана, — на пару слов! Они вышли из каюты, остальные не обратили на это особого внимания, обсуждая, когда они смогут приступить к действиям. — Ты знаешь, что делать, — шёпотом сказал Адриан цыгану. — Конечно, я сообщу туда. Правда, нам нужно придумать причину, чтобы задержать операцию, — задумчиво ответил Стево. — Я придумаю что-нибудь, может, они и сами не планируют сейчас это делать. Хорошо, идём назад, узнаем сроки. Мужчины вернулись к тому моменту, когда все обсуждали день операции. — И когда начнём? — спросил Стево. — Через неделю, — ответил Майлз. Адриан посмотрел на цыгана, тот молча кивнул. — Ещё вопросы есть? — спросил Майлз. — Кто именно едет? — задал вопрос Лоренсо. — Ты, я, Ник и Есения точно, остальные как хотят, — Майлз посмотрел на Адриана, Вито и Стево, те промолчали. Есения тоже ничего не сказала, она знала, что брат и Стево поедут, может, не с ними, но они там точно будут, Вито, скорее всего, тоже. Есения целый день провела на корабле, избегая Лоренсо, а он, в свою очередь, сам не лез к ней, зная, что их ждёт разговор после того, как все закончится, но видеть её почти рядом и не прикоснуться, было мучительно. Лоренсо страдал из-за своей глупой ревности, но он ничего не мог с этим сделать: слишком сильно Есения запала ему в душу, её красота, чистота, доброта сводили его с ума. Ещё ни одна женщина не была так близка ему во всех смыслах, как его цветочек, и поэтому он сходил с ума, боясь потерять её. В этот момент он вспомнил о матери и поднял голову вверх, глядя на небо: «Мама, если ты сейчас смотришь на меня, помоги мне сделать все правильно, подскажи мне правильный путь, ведь я люблю её безумно! Мамочка, помоги, прошу!» — Перестань их сравнивать, — раздался мужской голос за спиной. Лоренсо обернулся и увидел Майлза. — Прости, что? — переспросил он. — Перестань сравнивать Николь и Есению, — повторил Иден, подходя ближе к испанцу. — О чем ты? — все ещё не понимал Лоренсо. — Ты смотришь на неё все время, но не подходишь, что-то у вас произошло. Скорее всего ты её обидел, а обидеть ты мог только тем, что сравнил их. Лоренсо не верил своим ушам, он открыл рот от удивления. — Я прав, да? — Я не про то, да, я её обидел, но обидел ревностью. Меня удивило то, что ты сказал про сравнение: я на самом деле их сравниваю, но никогда вслух. — Она чувствует это. Пойми, Николь — это прошлое, которое не вернуть, даже если бы ты хотел, отпусти её, иначе ты потеряешь Есению. — Но я отпустил её давно, — Лоренсо начал сомневаться в себе. — Если сравниваешь, значит, не отпустил. Тебе нужно понять, зачем Николь пришла в твою жизнь. Чем быстрее ты поймёшь, тем быстрее наладишь отношения с Есенией. Лоренсо задумался над этими словами и молча отвернулся, Майлз понял, что друг хочет побыть наедине и ушёл. «Николь… И как мне понять это? Зачем ты появилась в моей жизни?» Тем временем Есения украдкой наблюдала за Лоренсо: она видела его мучения, видела его выражение лица, когда он разговаривал с Майлзом, а сейчас его мысли были далеко отсюда, и маленький укол ревности кольнул её сердце. — Думаешь о ней? — тихо спросила Есения, подойдя к нему. Он вздрогнул и обернулся, не веря своим глазам. — Цветочек! Можно я тебя обниму? Этот вопрос застал её врасплох, и она кивнула, Лоренсо тут же подошёл и обнял её, прижав к своей сильной груди, и ему стало так хорошо и легко. Он вдохнул запах её волос и закрыл глаза. Есения обняла его за талию и тоже успокоилась. Вдруг он заговорил: — Знаешь, мне Майлз сказал, чтобы я перестал вас сравнивать. Есения подняла голову и посмотрела ему в глаза, Лоренсо продолжил: — Я никогда не осознавал, что я сравниваю вас, но Майлз открыл мне глаза. Сразу скажу, что сравнение в твою пользу, но дело не в этом: он сказал, что я не отпустил её, раз сравниваю вас, но мне всегда казалось, что я давно отпустил её. — Майлз прав, — наконец сказала Есения, — потому что я чувствую, что она стоит между нами. — Господи, и что мне делать? — Понять, зачем она пришла в твою жизнь, — сразу ответила Есения. — Майлз сказал то же самое, — вздохнул Лоренсо, отвечая. — Но я не понимаю. — Только ты сам можешь это понять, задай себе этот вопрос, и ответ придёт. — Есения медленно отстранилась и высвободилась из объятий испанца, больше она не чувствовала ревности, потому что знала, что он думал о ней в первую очередь. — Я оставлю тебя подумать. Лоренсо не стал удерживать девушку, потому что понимал, что ему действительно нужно подумать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.