ID работы: 8250099

Гарри Поттер и Мальчик-Который-Выжил-Из-Ума

Джен
PG-13
В процессе
3483
автор
Размер:
планируется Макси, написано 738 страниц, 245 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3483 Нравится 3369 Отзывы 1460 В сборник Скачать

Сторона Невилла: Том Риддл

Настройки текста
Полет был долгим. Достаточно долгим, чтобы Невилл вспомнил сказку о девочке-сквибе, провалившейся в кроличью нору. "Она летела и летела: вниз, и вниз, и вниз..." "И приземлилась на кучку костей мелких зверушек. Приятный тут антураж." Невилл кое-как поднялся. Теперь его тошнило не только от страха, но и от бесконечного спуска по склизкой горке. Здесь, внизу было темно, влажно и тихо. — Джинни? — неуверенно позвал он в темноту. "Заткнись, не привлекай внимания." Это был единственный ответ, который Невилл получил. Вытащив палочку, он шепнул: — Люмос. Света маленького огонька было недостаточно, чтобы сделать это место менее зловещим. Замшелые стены источали холод. Невилл пошел вперед, внимательно глядя под ноги. Голос не соврал: пол и вправду был усеян крысиными скелетиками, а дальше в тоннеле нашелся целый змеиный скальп, который Невилл сначала принял за дохлую змею. "Если здесь живут такие исполинские змеи, мы не пропадем." Ему бы уверенность своей второй стороны. Невилл почему-то подозревал, что огромная змея скорее сожрет его, чем подчинится указаниям на ломаном парселтанге. "Не прибедняйся, ты урожденный змееуст." Ладно, неважно. Наконец, бесконечный тоннель привел Невилла в просторный зал с колоннами из черного камня. Светильники на стенах давали лишь тусклый зеленоватый свет. Как-то так Гарри описывал общую гостиную Слизерина, только размахом поменьше. И, наверное, без громадной статуи Салазара Слизерина. Это была Тайная Комната. Джинни ничком лежала у ног статуи. Сердце Невилла упало — они опоздали. "Похоже, ты опять всех подвел. Надо было прыгать быстрее." "Тебе стоит последовать примеру Симуса и переселиться в другую спальню. Рано или поздно Рон научится непростительным заклятиям, знаешь ли." — Замолчи, — произнес Невилл свистящим шепотом. — Может быть, она еще жива. "Да ты что. Ну проверь, если такой умный." Невилл сделал несколько шагов вперед и снова остановился. Он боялся узнать наверняка. Если Джинни мертва... "Справедливости ради, это не наши проблемы." "В смысле, Рону-то на это будет плевать, но в Азкабан за преступное бездействие нас не отправят." — Тебя хоть иногда волнует что-то кроме своей шкуры? — Невилл не хотел в этом признаваться, но сейчас только этот бессмысленный разговор помогал ему сохранить рассудок и не сдаться перед волной всепоглощающего страха. Это место было Темным. Как тот зал из его снов. Сам воздух здесь был густым и неправильным. "Нет, и именно поэтому у нас есть шансы прожить долгую жизнь, а не скопытиться где-нибудь в темном переулке, закрывая собой какого-нибудь растяпу от смертельного проклятия." На негнущихся ногах Невилл подошел к Джинни. Внутренне содрогнувшись, взял ее за плечо и перевернул худенькое тело на спину. Такая бледная... "Проверь дыхание." Невилл медленно поднес палец к ее носу и покачнулся от облегчения, почувствовав едва ощутимое прикосновение теплого дыхания. — Она жива! — выпалил он. — Пока жива, — поправил кто-то у него за спиной. Невилл со сдавленным вскриком обернулся, выставив палочку перед собой. На него, со смесью любопытства и иронии, смотрел незнакомый слизеринец, лет на пять старше него. — С кем ты разговариваешь? (Незнакомый? Что-то в его интонациях неуловимо напоминало кого-то, но у Невилла не было времени задумываться об этом.) — Кто ты? — спросил он вызывающе, крепче вцепившись в палочку. Слизеринец улыбнулся одними губами. — Задаешь вопросы, не отвечая на те, что задал твой собеседник? Как невежливо. Невилл промолчал. Излишне говорить, что в обстановке зловещего зала, где без чувств валяется полумертвая маленькая девочка, о вежливости как-то не задумываешься — если незнакомец не понимает этого сам, то и не поймет. Не дождавшись ответа, слизеринец пожал плечами. Слегка смазанные контуры его тела не мешали разглядеть, что он был красив, но бледное лицо с точеными чертами все равно вызывало подсознательное отторжение. — Меня зовут Том, — представился он слегка скучающе. — Том Риддл. А ты, следует полагать, Мальчик-Который-Выжил. Имя ни о чем не говорило — Невилл впервые слышал фамилию Риддл. (Но что-то внутри него точно поморщилось при звуках этого имени.) Том Риддл, незнакомый слизеринец. Значит, это он? — Ты и есть Наследник Слизерина? Том снова улыбнулся; Невиллу не нравилась его улыбка — слишком много холода сквозило из темных глаз, которые улыбка не затрагивала. Казалось, его ничуть не смущала направленная на него волшебная палочка. Свою он доставать не торопился. Невилл не собирался повторять ту же ошибку, что допустил с профессором Квиреллом. — Петрификус Тоталус! Но заклинание просто прошло сквозь расплывчатую фигуру, врезавшись в колонну позади нее. Улыбка Тома стала шире. Он не был привидением, это видно, но... — Что ты такое? — прошептал Невилл одними губами. — Я — отпечаток души, не имеющий телесного воплощения. Пока не имеющий, — Том бросил неприятно-алчный взгляд Невиллу за спину. Он обернулся: Джинни. Это какой-то темный ритуал? Том забирает жизнь Джинни, чтобы обрести свое тело? Невилл вдруг понял, что уже очень давно не слышит свой внутренний голос. В отчаянии он воззвал: где ты?! Столкновение с Квиреллом не было и вполовину таким страшным, каким могло стать, не будь с Невиллом всю дорогу его второго "я". Так где же... "Хватит паниковать. Продолжай вытаскивать из него информацию. Мы должны узнать о нем больше, это очень важно." — Отпечаток души? — голос Невилла слегка дрожал, но он справился с собой. Сглотнул слюну, смачивая пересохшее горло. — Что это значит? И зачем это Голосу? — Всего лишь форма увековечивания себя. Одна из, — слова отражались от высоких сводов зала, создавая эхо. — Неужели тебя сейчас больше всего интересует именно это? "Да." — Да, — повторил Невилл. Во взгляде Тома мелькнул интерес. — Возможно, мы похожи больше, чем я решил первоначально. — Решил? Но мы не... — Не знакомы? Боюсь, это верно только наполовину. Видишь ли, у меня был свой источник знаний о том, что происходит в Хогвартсе, и тех, кто его населяет. Источник не самый надежный, но по крайней мере старательный... Невилл снова обернулся, проследив за его взглядом. И в этот раз заметил то, что упускал ранее: черную книжицу, валяющуюся неподалеку от Джинни. "Дневник, о котором она говорила. Ну конечно. Вот тебе и отпечаток души. Но как..." Невилла мало интересовала загадка переноса своей души на страницы дневника. Его, подобно удару молнии, поразило другое, ослепительное понимание: это ведь он посоветовал Джинни не избавляться от некоего друга, оказавшегося совсем не таким хорошим, как казалось... "Спроси про дневник", — вклинился настойчивый голос. "Спроси, как он это сделал." Но Невиллу было плевать, как Том сделал то, что сделал. Единственное, что имело значение сейчас, — как исправить то, что натворил он сам. Если Джинни умрет... — Что будет с Джинни? — выкрикнул Невилл, до боли сжимая бесполезную палочку. — Что произойдет, когда ритуал завершится? — Ритуал? — Том хмыкнул. — Я бы не стал разбрасываться такими словами. Но если тебя интересует, чем закончится процесс, — по-моему, это вполне очевидно. Ее смертью и моей жизнью. Равноценный обмен, который она сама на себя навлекла. Невилл замер, лишившись дара речи. Но ведь процесс можно остановить, должен быть способ... — Я был ее лучшим другом, преданным слушателем всех ее бед и горестей. Это было почти так же скучно, как пятьдесят лет, проведенные вне времени и пространства, но в то же время я получал всю необходимую мне информацию. И я снова смог заявить о себе, после полувекового молчания, — Том выпрямился — каким же он был высоким, даже для старшекурсника. — Не то чтобы я действительно молчал... Но говорил мой другой голос. Говорил громко... — Твой другой голос? — Невиллу не нравилось, как его провоцируют на уточняющие вопросы. Том был точно актер, изголодавшийся по зрителю, по вниманию. А эти пафосные интонации... Том шагнул к нему — и Невилл неосознанно отпрянул. Длинный худой палец указывал на него: на его лоб. — Другой я, будущий я, оставил на твоем лбу этот шрам, Мальчик-Который-Выжил. Это единственная причина, по которой ты здесь. Даже глупышка Джинни, сперва очарованная блеском твоей славы, довольно быстро поняла, что ты не представляешь из себя ничего выдающегося. Замкнутый неуклюжий ребенок, о котором забывают даже его друзья... Не тот человек, которого магическая Британия хотела бы видеть в роли своего героя, но уж какой есть, верно? Одно меня интересовало: как? Как ты выжил, как выстоял в колыбели против величайшего мага своего времени, которым я стал? Тот-Кого-Нельзя-Называть. Вот кто открывал Тайную Комнату в прошлый раз. Странно, но Невилл не почувствовал сильного удивления, как будто бы все эти знания уже хранились где-то глубоко внутри него. Куда сильнее была досада: второй год подряд ему приходится сталкиваться с одной из ипостасей Того-Кого-Нельзя-Называть. Принимая в расчет интересующее Тома столкновение с Темным Лордом вскоре после рождения, выходило где-то в три раза больше встреч, чем нужно нормальному человеку, мечтающему о нормальной жизни. — Я жду, — поторопил его Том, на лице которого отразилось нетерпение. — Чем подробнее будет твой рассказ о чуде, произошедшем в ночь тридцать первого октября, тем дольше ты проживешь. Интересно, как он собирается убить Невилла без палочки, если он все еще бестелесен? Подождет, пока к нему перейдет больше сил Джинни, и задушит голыми руками? "Может, мы все-таки не будем проверять?" Почему-то Невилл не боялся Тома. Не было того прижимающего к земле ужаса, как от присутствия взрослого Темного Лорда. Сейчас Невилл как будто повстречал старого знакомого, который успел измениться за то время, что они не виделись, но все равно был узнаваемым. Вот только он никогда не знал Тома Риддла. — Без понятия, — Голос зашипел на него, но Невилл только пожал плечами. — Я ничего не помню о той ночи, мне и двух лет не было. Никто не знает, почему я выжил. Том разочарованно поджал губы. Отвернулся к статуе Салазара Слизерина. — Очень жаль, — равнодушно обронил он. Зеленоватые отсветы заплясали на темных волосах — свет уже не проходил сквозь них, и похоже, Джинни осталось совсем недолго. — Впрочем, я подозревал, что так будет. Значит, пора переходить к финальному акту твоей трагедии, Невилл Лонгботтом. К встрече с Чудовищем Слизерина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.