ID работы: 8250984

Find You

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2. Счастливый час.

Настройки текста
Примечания:
"Спасибо за то, что встретились со мной так рано. Я знаю, что наша встреча должна была состояться не раньше следующей недели, но я очень ценю, что вы всё же уделили мне время". На кожаном диване напротив него сидит Меган Манн - д.м.н., PsyD, LCSW* и куча других аббревиатур в её титуле, о которых Эммету можно даже не думать, - со скрещенными ногами и открытым блокнотом на бедре, будто сумма всех фрейдистских карикатур, в то же время являясь лишь жилистой азиаткой средних лет с дорогими очками и страстью к сочетанию жемчуга с красным пиджаком. "Пожалуйста, мистер Эллис", - протяжно говорит она, дергая свое ожерелье таким надменным способом, от которого Эммету хочется вырвать себе волосы, - "это все часть моей работы. Хотя я должна сказать, что очень приятно видеть, что вы, для разнообразия, действительно хотите быть здесь. " Ну, сегодня она рано начала всё это. Через две минуты Эммет уже прикусывает свой язык. "Так скажите мне, что вас беспокоит?" Экономика. Проблемы с желудком. Те тупые новенькие кружки кофе, которые кто-то продолжает оставлять в комнате отдыха. В конце концов, он решает, что лучше всего перестать стискивать зубы и придерживаться первоначального плана. "Это ... может показаться немного сумасшедшим." Меган усмехается. "Удивите меня." «Просто - у меня были эти странные сны в последнее время. Или - может быть - чувства были бы лучшим словом», - он запнулся. «Я просыпаюсь посреди ночи и мог бы поклясться, что кто-то еще был со мной в постели». «Понятно ...» Она перестает дёргать жемчужины достаточно долго, чтобы оторвать ручку от своего блокнота и чиркнуть короткую заметку. Возможно, название психиатрической больницы куда она планирует отправить его, как только получит плату за консультацию. "И как долго у вас были эти чувства, или как вы их называете?" "Пару недель. Может быть, месяц." - ответил он. "Ну, почему-то я слышу об этом впервые" Эммет сказал бы, что она в одном из своих настроений, но это означало бы, что у Меган действительно были настроения, кроме перманентного выражения стервы на лице. "Как я уже говорил вам, - объясняет он, стараясь убрать своё презрение куда подальше, - я не хотел, чтобы вы думали, что я сошел с ума". Ее ручка нацарапала новый комментарий на странице. "Это, кажется, весьма обширная тема для вас, не так ли, мистер Эллис?" Если Эммет внимательно её слушает, он думает, что может различить, как каждое его нервное окончание на грани срыва. "Мы что, должны говорить об этом прямо сейчас?" "Ну хорошо", - соглашается Меган с готовностью, которая заставляет Эммета сузить глаза в подозрении. "Возвращаясь к вашему сну…" Она замолкает, прижимает ручку к своей губе, просматривая написанное. "Могу ли я задать личный вопрос - если, конечно, вы чувствуете себя комфортно, отвечая на него, - сколько времени прошло с тех пор, как кто-то действительно был с вами в постели?» Эммету ужасно хотелось, чтобы у него был психотерапевт, который просто кивал бы головой или склонял её набок, подбрасывая ему простецкие вопросы, такие как: "Что вы чувствуете по этому поводу?" "Не знаю. Может быть, ещё в марте? Да, точно. Диди наорала на меня за то, что я расстался с моим бывшим прямо перед ее днем ​​рождения. Сказала, что могла бы получить от него в подарок новый шарф". "Давайте попробуем не менять тему", - упрекнула его Манн. - "Значит, вы сказали, что не были ни с кем с тех пор, как расстались с бывшим?" Эммет нахмурился. "Я не думал, что смысл моих сеансов - обсудить мою личную жизнь". "Нет, мистер Эллис, мы оба знаем, почему вы здесь". Господи, Меган... «Послушайте, я сказал, что не хочу…» "Совсем ни с кем? Никаких интрижек?" Да как я могу устроить интрижку, если собираюсь с мыслями слишком долго, даже если и в самом деле встречу кого-то? "Я не напрашивался на разговор о сексе с Зигмундом Фрейдом, Меган. Просто оставьте эту тему, и делайте свою работу" Меган подняла ладони и надула губы, словно избалованный ребенок, который делает вид, что невиновен, хотя Эммет повидал много людей такого типа, чтобы понять, что это лишь уловка. "Нет необходимости быть враждебным. Я просто пытаюсь соединить все ниточки. Возможно, эти ваши сны или чувства, или что бы там ни было, проявление вашего одиночества". "Как я могу быть одиноким, если Диди по крайней мере раз в неделю приезжает ко мне, ест мою еду и пытается напиться, чтобы убедить меня скачать приложения для знакомств?" "Я имела в виду физически. Романтически, если хотите." Он издал лающий смешок. "Супер! Я и так сыт по горло махинациями лучшей подруги. Не хватало мне, чтобы ещё и психотерапевт пытался меня под кого-то подложить!". Затем на лице Меган появилась улыбка, пальцы вернулись к ее жемчужным бусам, одержимые желанием вывести Эммета из себя. "Вы хотите знать, что я думаю, мистер Эллис?" Эммет не хотел. "Я думаю, что вы позволяете этой язвительной, ехидной стороне себя проявляться с теми людьми, с кем вам легче всего", - продолжила она. - "Это заставляет меня чувствовать себя немного особенной, на самом деле." Это спорно. "Учитывая тот факт, что я едва могла получить от вас два предложения всего несколько месяцев назад, я бы сказала, что мы добились здесь определенного прогресса". Ногти Эммета немедленно прекратили попытки пробить диванные подушки. "В самом деле?" он спросил, ощутив, как проблеск надежды тушит пламя его гнева. "Таким образом, вы подпишете мне справку? Или чего ещё там требовал подписать школьный совет, чтобы я мог вернуть свой сертификат преподавателя?" Острый взгляд, который последовал за этим, сказал Эммету все, что ему нужно было знать. Но Меган никогда не может удержаться, чтобы ещё больше его не задеть. "Вы задаете этот вопрос каждый раз, и каждый раз мой ответ один и тот же" "Но вы сказали, что мы добились прогресса!" - запротестовал Эллис. "Да, прогресс заключается в вашем выздоровлении. Но это не значит…" "Но со мной все в порядке!" Меган скептически подняла бровь. "У вас был нервный срыв перед классом, полным учеников. Вы кричали, бросали лабораторное оборудование. Кто-то мог пострадать. Если бы ваша коллега мисс Докинз не оказалась там, чтобы вас успокоить, для вас все кончилось бы намного хуже " Она сказала это так, как будто Эммет еще не учёл этого. Как будто он не стоит в душе каждое утро, вспоминая выражение глаз Ди, когда она промчалась по коридору и практически грудью бросилась на охранников. Не проводит свои сеансы терапии, думая о невольных обязательствах и угрозе отказа от них. Не сидит на диване поздно ночью, обхватив голову, в то время как условия отстранения от должности ложатся на его плечи, словно кирпичи, цементирующие его на месте, так же, как он это делает сейчас, хотя и на гораздо более приятном предмете мебели. Он протёр глаза под очками. "Я знаю…" "И вы знаете, что я не освобожу вас от лечения, пока я не буду уверена, что вы нашли менее разрушительные способы справиться со своим беспокойством". "Давай же, Меган!" С раздраженным вздохом он опустил руки на диван и вскочил. "Вы знаете, у меня есть силы с этим справиться! С того времени у меня все просто прекрасно". "Как?" она всё ещё стояла на своём. "Вы не будете обращаться к психиатру за лекарствами, вы обрываете меня всякий раз, когда я пытаюсь вспомнить ваше прошлое, и я очень сомневаюсь, что вы даже пытались применить какую-либо из техник медитации, которым я вас научила". "У меня есть ... другие методы" "Ну," - резко фыркнула Меган, - "Возможно, вы будете вынуждены когда-нибудь поделиться ими". Если бы взгляды могли убивать, взгляд Эммета уже отбывал бы пожизненное заключение. "Я думал, что психотерапевты должны быть сострадательны" "Нет, мистер Эллис, мы должны вам помогать". "Тогда помогите мне вернуть мою работу!" "Зачем?" "Чт…" Эммет ощутил, как кровь застыла в его венах. "Потому что, если мне придется потратить еще минуту на обслуживание клиентов, то я…" Не говори, "убью себя". Не говори, забудь об этом! "Я... не собираюсь наслаждаться этим" Отлично, Эммет. Дайте этому парню медаль. Меган, явно не впечатлённая его игрой, поправила очки в золотой оправе и стала листать свои заметки. "Вы могли подумать, что я забыла..." Если бы, Меган. «… Но я помню, как вы однажды намекнули, что недовольны своей преподавательской работой». Какого..? Как? Когда? Эммет скрипнул зубами. "Зачем мне говорить что-то подобное?" "Давайте посмотрим…" - она ​​сосредоточилась на одной конкретной странице, нанося смертельный удар пальцем по бумаге. "Здесь - 6 августа 2018 года. Я спросила, что вы чувствуете, когда приближается новый учебный год, а вы не сможете вернуться в этом семестре, не скучаете ли вы, а вы ответили - и я цитирую - "А почему бы вам лучше не спросить:скучаю ли я по желанию продать душу за более быстрые деньги?" Меган закрыла блокнот и посмотрела на него. "Что-нибудь из этого не похоже на "звоночек"?" Дерьмо. Дерьмо. Блядь. О чем, черт возьми, он думал? "Это не… я имел в виду…" Ему нужно найти способ быстро всё исправить. Прежде чем Меган сможет позлорадствовать из-за ее достижения. "Чем это отличается от того, что я делаю сейчас? Я больше не могу заниматься репетиторством, потому что родители не хотят, чтобы я был рядом с их детьми, а сами дети не перестают смеяться надо мной". "Из того, что я поняла, не похоже, что вам вообще очень нравилось преподавать". "Я рвал свою задницу, чтобы получить докторскую степень", - в ярости сплюнул Эммет. "Я должен иметь ставку в университете, а не преподавать вводный курс по химии для кучки детей, которые не могут отличить Периодическую таблицу от стола для пинг-понга, и находятся в классе только потому что они думают, что научатся взрывать всякое дерьмо". "Так-так… что я слышу, вы думаете, что заслуживаете лучшего?" "Я-... да блять!" Он снова опустил голову, положил лоб на ладони. Вздохнул. Может быть, этот вопрос когда-то был очевиден. Но теперь Эммет не знает, чего он заслуживает. Он полагает, что это так... беспомощно, сидеть здесь, на дорогом диване и платить псевдо-садисту, чтобы тот тыкал его палкой, пока он не лопнет. Такое чувство, что он это заслужил. "Не мучайте себя, мистер Эллис". Голос Меган звучит как успокаивающая запоздалая мысль: слишком мало, чтобы всё исправить, слишком поздно для извинений. "Я не думаю, что кто-то будет обвинять вас в том, что вы хотите большего". "Да что вы понимаете?" спросил он мрачно. "Хотите верьте, хотите нет, я не попала сюда, пока мне не исполнилось сорок лет". Медленно, Эммет поднимает взгляд, чтобы не обращаться к своим же коленям. "А чем вы до этого занимались?" "Я выросла, работая в химчистке моих родителей. С четырнадцати лет". Затем она улыбнулась, как будто вспоминая приятные моменты, не связанные с детским трудом. "Я закончила среднюю школу, но к тому времени, когда я достигла возраста колледжа, "Американская мечта" считалась и переоцененной, и сверхбюджетной. Я была младшей из шести детей, поэтому я знала, откуда они берутся". "Но вы, очевидно, получили свою научную степень", - отметил Эммет. "Я управляла родительским бизнесом в течение двадцати лет после того, как мои родители скончались. В то время я вышла замуж, воспитала четверых детей, развелась, осталась разведённой. Но как бы это ни казалось невозможным, я всегда следила за тем, чего хотела достичь в жизни. Мне было все равно, сколько времени это займёт". "А как насчет ваших детей?" Он спросил, ища какую-то лазейку, причину, чтобы прекратить ей сочувствовать. "Вы ожидали, что они будут тратить половину своей жизни на работу в химчистке?" Улыбка Меган стала только ярче. "Моя старшая дочь - медсестра в детской больнице, а мои самые младшие рисуют плакаты на благотворительность. Если вы все еще беспокоитесь о бизнесе, вы можете поговорить с моим сыном и невесткой. Они более чем готовы самолично стать боссами" "Я…" Слова уже замерли на кончике его языка, но сердце Эммета продолжает тянуть их назад, не желая признавать, что он был неправ. "Видите ли, мистер Эллис", - говорит Меган, - "все дело в том, чтобы извлечь максимальную пользу из того, что у вас есть. Конечно, ваша жизнь может быть не там, где вы хотите, но вы все равно можете позволить себе наслаждаться тем, что у вас есть сейчас. Вам не нужно стыдиться того, какой длинный путь вам ещё предстоит пройти". "Верно. "Жизнь - это путешествие, а не пункт назначения", или что-то в этом роде. Вы прячете в рукаве ещё какие-нибудь цитатки из открыток?" Но его обида бесполезна; они оба знают, кто из них вышел победителем. Эммету не нужно смотреть в улыбающиеся глаза Меган, чтобы это понять. "Почему бы нам не перейти к другой теме? Вы сказали на прошлой неделе, что вы и мисс Докинз собирались на светское мероприятие. Как оно прошло?" "О... отлично", пробормотал Эммет. "Вы делали какие-нибудь фотографии? Я знаю насколько вы преданы своему хобби, нося с собой камеру практически везде". Он взглянул на свои ботинки и увидел автобусную остановку, теперь пустую, после того, как он украл того рыжеволосого парня с неё к себе на фото, и ответил: "У меня тогда не было настроения фотографировать..." *** "Да. Да, я понимаю. Нет, мэм, я не пытался поучать вас, когда предложил вам выключить маршрутизатор и снова включить его". В течение этого, казалось, миллионного разговора в течение часа, Эммет поймал себя на том, что проверяет часы на своем мониторе, в то время как еще один разгневанный клиент блуждает по темам, которые не имеют никакого отношения к телефону, телевидению или Интернету. 3:58 вечера. Дерьмо. День густой патокой тянулся с тех пор, как он вернулся с необходимого сеанса пыток с Меган. И если этого было недостаточно, чтобы достичь умственного истощения, Эммет всегда мог положиться на себя, чтобы закончить начатое. Прошло всего несколько часов, но каждый образ и звук, каждое подергивание мышц заставляет его мозг пульсировать в черепе, умоляя избавиться от страданий или, по крайней мере, принять сильное успокоительное. Может быть, посоветовать такое же для женщины на другой линии. И ещё одно для его мобильного телефона, который в настоящее время вибрировал на столе рядом с ним, как бешеная секс-игрушка. "Угадай, какой красивый ублюдок только что продал четыре платиновых пакета подряд?" Слышен голос на полпути через офис, сопровождаемый слабым оркестром саркастических хлопков. Эммет бросился прикрывать свободное ухо, потому что они платят ему только за то, чтобы он был лишь в половину глухим, а женщина, в настоящее время кричащая ему в другое ухо, отлично выполняет это условие. "Да, мэм, я понимаю, что вы платите хорошие деньги за высокоскоростной интернет ... Нет, на самом деле я не очень хорошо спал в последнее время ... Да, я переключу вас на линию начальства". После того, как баньши была передана всемогущим управляющим богам, Эммет откинулся на спинку стула и с облегчением бросил свою гарнитуру на стол. "Я собираюсь на перерыв", - объявил он, особенно ни к кому не обращаясь. Затем он схватил свою камеру и направился в комнату отдыха. Здесь и пусто, и тихо, за исключением шума торговых автоматов, но их гораздо легче отключить, чем ту корпоративную пустошь, которая скрывается за дверью. Кроме того, Эммет не мог на них злиться, потому что они начали закупать его любимую марку картофельных чипсов. Он как раз купил пачку и сел за стол, чтобы насладиться ими, хотя то же самое можно сказать о сообщениях во "Входящих", но это, в лучшем случае, остается сомнительным. Так... есть семь сообщений от Диди. Потому что, конечно же, почему б им не быть? D: Эй D: Привет, Эм D: Эмм D: Эммет D: Эммет D: ЭMMET D: ВОЗЬМИ ТЕЛЕФОН, ЗАДНИЦА!! Эммет вздохнул и напечатал краткое: "Что?" Мгновенно он увидел, как всплывают три маленькие точки, словно Ди стояла там все время с пальцем на кнопке. D: Среда пришла - неделя прошла! В самом деле? E: Сегодня понедельник, Ди. Должен ли я купить тебе еще один календарь на Рождество? Д .: Он будет с котиками? Э: Нет, в нём будут старики на разных стадиях раздевания. Д: Еще лучше. Д: О, я закупаю бухло для вечера среды, кстати. Д: Мы всё ещё тусим у тебя? Да. Нет. Ответ не должен быть сложным или пронизан сарказмом или следствием глупой шутки. Но когда Эммет вспоминает выходные и обещание, которое он дал Диди о той странной куртке, он чувствует странный комок в горле, его охватывает то же опасение, как и тогда, когда он проснулся от сна. Он взглянул на телефон, отметив, что она ждёт его ответа на другом конце. Да или нет. Е: Да. E: Есть кое-что, что я хочу тебе показать. Д: О, это как-то связано с пушкой с черным яйцом? E: Это то, что я нашел в своем шкафу. Д .: Ты хочешь сказать, что не взял всё с собой, когда вышел из шкафа? E: Очень забавно, Ди. В этот момент дверь распахнулась, и явила его взору Тома Томсона, самопровозглашенного экстраординарного продавца, хотя, когда Эммет смотрит на него, все, что он видит, - это толстого мужчину лет сорока, с седыми волосами и повязкой на глазу, которую он получил, когда его ударила шрапнель во время шторма в пустыне, если в его бессвязные истории вообще стоит верить. Он с энтузиазмом выстрелил из пальца-пистолета в Эммета и подошёл к автомату с газировкой. "Эммет, парниша! Что с тобой?" E: Мне нужно идти. Отпишусь позже. "Привет, Том", - ответил Эммет, прежде чем тишина могла показаться неловкой. На самом деле он не хотел говорить что-либо еще, не то, чтобы обсуждать "щекотливые" моменты своей жизни. Но Том - тоже сотрудник, поэтому Эллис полагает, что самое малое, что он может сделать, это попытаться сказать вежливое: "Итак ... продал четыре платиновых пакета, а?" "Ты это знаешь." Том поднял свою банку в тосте за свою славу. "Это в четыре раза меньше чем число людей, незаконно скачавших "Игру Престолов" в этом месяце. Довольно хорошо для понедельника, а?" "Ты ... хм ... ты действительно хорош в продаже вещей". "Ты чертовски прав! Я мог бы продать пингвинов эскимосам". Эммет не понимает, почему эскимосы хотели бы купить пингвинов - возможно, для зоопарка? - но у него нет настроения начинать потенциальный спор с парнем, с которым он едва разговаривает в хороший день. Кроме того, есть что-то еще, что зудело в его сознании. И хотя это может быть странно, Эммет решил рискнуть. "Эй, ты не возражаешь, если я тебя кое о чем спрошу?" "Намёки, а? Я весь во внимании!" "Ты…" Эммет слегка запнулся, на секунду задумавшись, подбирая слова. "Чем ты занимался, до того, как стал работать здесь?" "Я был в другом колл-центре. У меня были самые высокие продажи полностью натуральных таблеток для увеличения мужского достоинства, которые компания когда-либо видела. Пока санитарный надзор нас не прикрыл". Он проворчал последние слова в крышку своей газированной банки, пробубнил что-то про «ублюдков» чтобы выпустить пар, прежде чем его настроение вновь восстановилось. "А до этого я продавал страховку". "Значит, ты был доволен этим? Ты никогда не хотел заниматься маркетингом или иметь должность менеджера? Или хотя бы перейти в автосалон?" "Ты шутишь?" Том рассмеялся. "Я весь день сижу на своей заднице, продавая кабельное телевидение, в то время как этот сладкий комиссионный бонус набирает обороты. Черт, мне даже не нужно беспокоиться о том, чтобы одеваться красиво, взгляни" Он натягивает ткань своей желтой гольф-рубашки и бросает насмешливый взгляд на Эммета. "Я немного капнул на мою рубашку во время обеда сегодня. Видел?" Эммет сощурился. "Нет... или в-возможно?" "Э-э, я полагаю, ничего страшного". Он разгладил рукой рубашку, сделал еще один глоток, прежде чем сказать: "Эй, ты идешь с нами на четверг в Счастливый Час, верно?" Эммет нахмурился, сделав вид, что раздумывает. Счастливый час имя существительное 1. активность после работы, включающая алкоголь и беседу, которая не является ни счастливой, ни ограниченной шестидесяти минутами 2. хорошая причина сказать коллегам, что ваша бабушка трагически погибла "Эм... ох... ну, моя бабуш--" "Отлично!" Том просто сиял. "Самое время, чтобы пойти и выпить пару напитков с ребятами. А то некоторые уже начинали думать, что ты не командный игрок!". Это утверждение не совсем верно; Эммет присоединился к шахматной команде однажды, когда он был в старшей школе, его пребывание там длилось целую неделю, пока он не споткнулся на пути к своему месту во время соревнования и в итоге выбил стол со сцены. Двадцать лет спустя, и он все еще не может смотреть на пешку, не съеживаясь. "Да, конечно. Я приду ненадолго". "Это будет бомбически, поверь мне. Ты развлечёшься с королем продаж там!". Его напиток закончился, Том решительно сжал банку в кулак и бросил ее к мусорке в углу, мимо которой он промахнулся на милю. "Я уберу", - сказал Эммет. - " А ты просто возвращайся к продаже своих пингвинов эскимосам". "Отлично, приятель." И с этими словами, Том, снова "выстрелив" в него пальцами, направился к двери. *** "Пикл О'Рейли", который, как вскоре понял Эммет, не имел абсолютно никакого отношения к ирландским стриптизёрам, выглядел как довольно приличный паб снаружи: длинный бар, просторный интерьер, без ужасно многолюдных дней в течение недели, хотя это только вторник, и Диди однажды сказала ему, что все хорошие пьяницы выходят не раньше среды. Конечно, это была просто очередная уловка, чтобы заставить его выпить с ней несколько напитков в течение рабочей недели, но Эммет ничего не сбрасывал со счетов; на этот раз он будет готов. И когда он в следующий понедельник войдет в кабинет Меган с высоко поднятой головой и спокойно скажет ей, как хорошо он «справился» с ситуацией, она будет настолько впечатлена, что наконец-то научила его чему-то, она подпишет всё, что угодно, и он будет восстановлен немедленно. Правильно. Если бы всё было еще более бредовым, Эммет мог бы подумать, что он астронавт в логотипе "Парсеки Пивоварения", который светится на стене над барной стойкой, прожигая неоновые полосы в сетчатке. Сморгнув, Эллис покинул бар и перешёл в парк напротив. Он не такой большой, как тот, который граничит с рекой выше, но по городским меркам он хорош. За приземистыми кирпичными стенами (щедрое пожертвование от семьи Ламоттов, согласно табличке у входа), Эммет нашёл аккуратные ряды деревянных скамей, некоторые находятся рядом с фонарными столбами, другие окутаны тьмой от деревьев, все подходящие, чтобы собраться с мыслями на мгновение. Фонтан в центре уже осушен на зиму, но Эммет думает, что он все еще может сделать хорошее фото, если он сможет пройти мимо мертвого взгляда херувимов, держащих миску. Помимо жутких статуй, он вполне доволен тем, чего достиг сегодня вечером. Возможно, ему даже придется поблагодарить Тома за его выбор бара, даже если у того название, достойное интернет-мема. Теперь все, что Эммету нужно сделать, это ждать до четверга. В двух кварталах от пути до его автобусной остановки ветер начал усиливаться, и Эллис был вынужден пригнуться и сжать пальто, чтобы выдержать холод. Поддельное пальто от "Burberry" совсем не держало тепло, как он ожидал, и все же, поскольку холод пронзал его кожу, он задался вопросом, была ли Диди права с самого начала. Может быть, решение заключается в том, чтобы есть больше чизбургеров? Или, возможно, она сказала так, потому что если они пойдут туда вместе, то она сможет украсть его картофель фри? Последнее, подумал он, дрожа от холода, определенно более правдоподобно. *** "Твою ж мать... Подожди, подожди, подними руки. А теперь повернись и дай мне снова увидеть тебя со спины!". Вздохнув так тяжко, что, как он надеялся, будет преследовать Диди во снах, Эммет развернулся на 180 и стал ждать дальнейших инструкций. Неужели он не справится с этим? После целых пяти с лишним лет выполнения роли второго плана в «Часе Разнообразной ДиДи Докинз» Эллис считал, что он более чем готов справиться со всем, что может встретить его на пути. "Эй, Ди, я когда-нибудь говорил тебе, как мне нравится чувствовать свои руки?" Ладно, подготовлен. Не готов. Позади него он услышал, как Ди фыркнула в свой напиток. "Эй, и тебе лучше ничего не проливать на мою кровать!". "Прости, Эм, я… я просто…" её слова оборвались всплеском смеха. "Клянусь, ты мог бы втиснуть еще троих себя в один из этих рукавов. Мы могли бы - могли бы сделать из этого магический трюк. Выступать на бармицвах*!". "Хорошо, показ мод закончен", - объявил Эммет, опуская руки, и куртка без усилий начала сползать с его плеч. Быстро пожав плечами, он стянул её и бросил на кровать, где она приземлилась рядом с Диди. "Если ты хочешь использовать меня как подопытного", - сказал он, доставая свой напиток из комода, "Тебе лучше поискать замену. Потому что в эти выходные я отнесу куртку в комиссионный магазин». "Куда?" Диди пристально смотрит на него, словно только что объявил, что французское жаркое переоценено. "Ты что, шутишь? Я никогда не видела ничего, настолько же классного!". Она щёлкнула по звезде на рукаве пиджака. "У неё даже есть свои собственные значки заслуг". "Это бесполезно, Ди. Я же не могу носить её, если она спадет с меня на полпути". "Ты знаешь, что, я думаю, решит проблему?" - сказала Диди и сделала долгий глоток из своего бокала. "Пожалуйста, скажи." Она щёлкнула пальцами. "Импланты для плеч!". Эммет огрызнулся в ответ. "Нет" "Хорошо. Ладно. Да что я понимаю?" Надувшись, она подняла один из рукавов за манжету и помахали им взад-вперед. "Я имею в виду, я видела только большинство пальто, которое ты носил. Зачем мне доверять, когда я говорю, что это одно из твоих самых лучших приобретений?" Этот знакомый комок снова поднимается в горле Эммета. Он попытался утопить его глотком своего напитка, хотя с учетом того, какой из Диди бармен, ему, вероятно, было бы безопаснее глотать скипидар. "На самом деле", - закашлялся он, - "я не уверен, что купил её. То есть я не помню, чтобы её покупал". "Эй! Эй!" пока рукав куртки все еще болтался в воздухе, Ди направила на Эллиса другую руку, встряхнула стакан, и жидкость стала стекать по его стенкам. "Мы не впадаем в депрессию из-за пьяных покупок в Интернете в этом доме, молодой человек!" "Ди, не хочу тебя задеть..." Ну, может быть, только немного. "... но взбудораженной пойти и скупиться в Интернете - это то, что больше характерно длятебя!". "Да, полагаю, ты прав", - со вздохом признала Ди, перебравшись на кровать, потом она села, поджав одну ногу под себя, и куртку наполовину уложила на колени. "Но, как я уже сказала, в этом нет ничего постыдного. Как иначе я бы оказалась здесь с Рокабилли Рэдом?" Улыбнувшись, она указала на красную бандану в белый горошек на голове. "Я имею в виду, я почти уверена, что именно через пьяные покупки она и попала в мой ящик". Девушка подняла свой бокал в тосте - возможно, из-за отсутствия сдержанности, определенно из-за ее эклектичного чувства моды - осушила оставшуюся выпивку и затем поставила стакан на пол. "Так ... ты ходил трезвым в комиссионный магазин, где и купил куртку, в твоём случае?" Эммет пожал плечами. "Может быть? Я думал, что ты знаешь. Ты когда-нибудь видела, чтобы я её носил?" "О, поверь мне, - хихикнула Докинз, - "ты бы помнил, если бы я поймала тебя на этом". Это правда. Диди всегда умела сказать... Те слова, которые цепляются за мозг человека, как жаждущая пиявка. "Так откуда она вообще могла у меня появиться?" "Хм…" Держа куртку за плечи, Ди оглядела её сверху донизу. "Один из твоих бывших оставил? Может, Фрэнк или Дэймон?" "Я не думаю, что Фрэнк был моим парнем достаточно долго, чтобы что-то оставить. А Деймон… он…" Эммет остановился, едва не прокусив щёку насквозь. "Деймон не был худым, но и не таким огромным". "Значит, ты подтверждаешь, что никогда не трахался с Халком?" Эммет закатил глаза. "Нет, но ты не хочешь услышать о моем романе с Веселым Зеленым Гигантом?" "Эммет, пожалуйста, постарайся отнестись к этому серьезно. Я просто пытаюсь помочь". "Ну…" Эммет в отчаянии потёр бы переносицу, если бы не вспомнил, как сильно он ненавидит оставлять отпечатки пальцев на очках. "Почему ты не скажешь мне, что, по твоему мнению, произошло?" "Хорошо, я вижу это так: ты пошёл в клуб…" "Я не хожу в клубы" "- ты напился вусмерть..." "Нет." "- ты схватил этого парня-мамонта, привёл его домой на ночь сладкого разврата…» "Да, этого никогда не произойдет" "… Он уходит на следующее утро без своей куртки, которую ты оставил на случай, если столкнёшься с кем-то, кому она подойдёт по размеру" Эллис смотрел на неё безучастно. "Значит, ты ходил трезвым в комиссионный магазин?" разочаровано напела Диди и перевернула куртку, сморщив нос от надписи на спине. "Что означает« BRONCO »? Это дизайнер?" "Я не знаю. Возможно, что-то спортивное" "Разве Дэймон не любил спорт?" "Не совсем. Он смотрел половину профессионального турнира по боулингу однажды, прежде чем ему стало скучно, и попросил бармена переключиться на игровое шоу "Риск"." "Итак…" Она подняла кулак, разжала каждый палец и стала перечислять: "Спортивные вещи, никаких покупок в пьяном виде, никогда не встречался с Халком…" Ее мизинец дернулся, замерев в начале прорыва. Или так надеялся Эммет. "Ты сказал, что не можешь вспомнить, когда носил это, верно? И ты не знаешь, как давно куртка была в твоём шкафу?» "Когда я сказал, что нашел её, я имел в виду именно это. Все остальные мои куртки и свитера на вешалках, а мои туфли у входной двери. Но эта - как будто кто-то спрятал её нарочно. Не было никаких причин для меня, чтобы искать её в первую очередь. " Диди вернулась к своему всё ещё вытянутому мизинцу, и задумчиво скользнула им по нижней губе. Эммет ждал, наблюдая за ее намеренным нагнетанием нервного возбуждения. "И-и-и?" "Да ... подожди секунду ..." Он задержал дыхание. Она пожала плечами. "Нет, никаких догадок" Конечно. Эммет не знал, почему он ожидал чего-то важного. "Хорошая работа, Ди", - вздохнул он и отпил еще один глоток напитка. "Отлично. Это будет двадцать долларов наличными или чек за мои услуги, а также я могу взглянуть на ваш фотоальбом?" Сейчас, когда он не ожидал? Он также не ожидал, что его ладони начнут потеть, или в животе всё скрутит от страха. "Зачем тебе? Там нет фотографий Дэймона или этой куртки. Я проверил это несколько дней назад". "Может быть, я просто хочу увидеть, насколько сильно я постарела?". "Ты уже возрасте или как раз созрела?" Эммет нервно хихикнул, прислонившись к комоду и потянувшись вверх. "Эй," - протянула она, - "ты хочешь, чтобы я раскрыла тайну твоей куртки, верно? Ну, две головы ведь лучше?" Она права в одном; никогда не повредит, узнать другое мнение. По крайней мере, это не должно быть больно. Диди видела альбом несколько раз. Она его друг, которому он доверяет. Так почему мысль о том, что она будет копаться в нем, так сильно беспокоит? "Конечно", он быстро ответил. "Флаг тебе в руки, Шерлок!" "А-а-а-атлична!" Диди накинула куртку на плечи и прыгнула к шкафу. "Нет, не трогай ..." "Да, да, я знаю, не трогай коробки", - передразнила она, опускаясь на колени и взяв фотоальбом. "Знаешь, у моего отца тоже был секретный ящик, только он был полон пушистым порно восьмидесятых, а не кучей вычурных обнажёнок". "Это не обнажёнки!", - возразил Эммет. "Они ... часть проекта, над которым я работаю". "Слушай, Эм, я понимаю. Тебе не нужно стыдиться своей сложной артхаусной порнографии. Что-то для ценителей, не так ли?" Не обращая внимания на его раздраженный стон, Диди улыбнулась и жестом указала на место рядом с собой. "Хочешь вспомним вместе?" "Хорошо. Но только потому, что ты назвала мою фотографию сложной". "Сладкий, давай сделаем это!" Она просияла, когда Эммет селя на ковер рядом. "Первая остановка: Селфи Сити!" "Знаешь, я слышал, что это место обанкротилось". "О. Из-за чего же?" Он рассмеялся, припав к краю своего стакана. "Миллениалы." "Эммет Эллис, ты только что пошутил?" Голос Диди сквозил приятным неверием. "У тебя сегодня хорошее настроение, или я смешала твой напиток слишком сильно?" "Ты смешала мой напиток слишком сильно. Я не думаю, что у моих клеток больше есть мембраны". "Мембраны переоценены", - отмахнулась она, переходя на следующую страницу. "О, эй, это пляж. Ой, смотри - Галага*!". Ее глаза задумчиво мерцали, и она смотрела на Эммета, как ребенок, собирающийся попросить "Санту" в супермаркете о пони. "Как ты думаешь, чел с ником "ЖОПКА97" снова побьёт мой рекорд?" «Я-думаю, мы узнаем в следующем году». По крайней мере, когда Санты из супермаркетов лгут, они делают это с уравновешенностью и грацией, в отличие от Эммета, который смотрит на наполовину выпитый напиток в руке с виноватым смирением. Со всем, что произошло в этом году, у него не было особого настроения для отдыха. Итак, Диди удивила его ведром с песком и порциями блинчиков с тропическим вкусом, которые она купила в IHOP*, и они вместе сидели на полу в гостиной, уплетая их за обе щеки, пересматривая "Спасателей Малибу". Она пошутила, что это может стать их новой традицией, и хотя Эммет тогда был слишком полон жалости к себе и блинов с бананом и беконом, чтобы отреагировать вовремя, чем дольше он обдумывает эти слова, тем больше его сердце болит от перспективы Диди тратить свое счастье на него. Как часто она вытаскивала его в люди, когда он не мог покинуть квартиру? Сколько раз она улыбалась и шутила, пытаясь поднять ему настроение? Конечно, иногда она могла быть напористой и немного раздражающей, но она проживала вместе с ним через хорошее и плохое. И какую благодарность он дал ей взамен? Он даже не хотел, чтобы она касалась его альбома. Его грудь пульсирует от раскаяния. "Эй, Ди ..." "Это странно ... я не слышу звоночка". "А?" Вздрогнув от удивления, Эммет поднимает голову и видит, что она указывает на фотографию с ним на его дне рождения. "Похоже на мой тридцать третий день рождения. Мы были ... в "Железном Заборе"?" "О, да, верно." Она постучала пальцем в точку возле угла изображения. "Потому что у них все эти заборы на стенах. Настоящая хипстерская хрень. Но еда довольно хорошая. Эй, мы должны вернуться туда в ближайшее время. Принести тебе пару чизбургеров». "Да, конечно." Он мог слышать эхо своего голоса, тихий смешок, который Диди издает на свою шутку, но это всего лишь фоновый шум, утопающий в дымке форм и цветов: черный забор, синяя рубашка, оранжевый торт, красные свечи. Кусочки, которые не складываются, независимо от того, как сильно Эммет смотрит на них. "Я ... не думаю, что я помню, как мы заказывали это". "Хм?" Диди замерла, большим и указательным пальцами, хватаясь за край страницы, и снова проверила фото. "Должно быть, это была адская вечеринка, если мы оба не можем ее вспомнить", усмехнулась она, переходя к следующей странице без дальнейших комментариев, как будто ответ всегда был таким простым. Тогда почему Эммет чувствует, что он задыхается от своих собственных мыслей? Это не ресторан. Они ели там раньше; Диди была права, когда сказала, что еда хорошая. И он до сих пор носит эту рубашку по случаю - у него единственная, в которой нет верхней пуговицы. Так почему же он не может вспомнить все остальное? Чего он не видит? Секунду, неужели он действительно напился и забрал с собой кого-то домой? "Ди, ты помнишь, кто был с нами той ночью?" "На вечеринке?" Она спросила, все еще переворачивая страницу. "Думаю, нас было только двое". "Но ты всегда заставляешь меня приводить кого-то. Это просто…" Как Эммет может выразить это? "Это то, что ты делаешь. Это твоя неловкая версия ménage-a-trois*, где все едят торт и делают вид, что они наслаждаются". Диди немедленно прекратила перелистывать страницы и бросила на него взгляд из-под капюшона куртки. "Ну, может быть, он узнал о твоем настроении и решил свалить в ночь. Это не значит, что у тебя есть фотографии всех твоих парней, чтобы я могла их сравнить. У тебя здесь вообще нет фотографий". Её губы сжались в гневную линию, она подняла альбом, жестами показывая на свободные места для максимально позорного потенциала. У Эммета есть разумное оправдание этому, оно бродит где-то в мозгу, что-то, о чём ему нравится думать, что у него всегда было наготове, что-то, что даже Ди, с ее довольно точным детектором ерунды, была бы склонна принять. Он сглотнул, сделав ставку на уверенное лицо. "Я храню место." "Для чего?" Смеется Диди. "Для свадебных фоток?" "Нет", он усмехнулся. "Для важных вещей". "Позволь мне показать тебе это современное чудо, Эм. Это называется фотоальбом. Вопреки распространенному мнению, тебе не нужно ехать в затерянный город Атлантиду, чтобы купить его. Ты можешь получить дюжину из них в Target, но нет, этот гений противостоит каждому и покажет свои фотографии так, как задумал Бог!" Хорошо, теперь она просто оскорбляет его. "Ну, может быть, это просто не моё...". "Знаешь," - сказала Ди, закрывая альбом с громким хлопком, - "вот почему у тебя всегда были проблемы выставлять оценки вовремя. Потому что ты слишком упрям, чтобы признать, насколько дезорганизован!". "Я не дезорганизован", - возразил Эммет. - "Я просто делаю вещи по-другому". "Хорошо, может быть, ты НЕ дезорганизован. Но ты уверен, что, черт возьми, слишком упрям, чтобы прислушиваться к советам?!". С неприличным раздражением он выплеснул остатки своего напитка, слишком раздраженный, чтобы заботиться о том, чтобы убрать все сразу же. "Ты говоришь, как мой психотерапевт. Собираешься брать с меня деньги за этот совет?» "Я начну с халявы. Если ты хочешь выяснить, откуда у тебя эта куртка, то тебе, вероятно, стоит проверить свои обувные коробки, полные неучтённых фоток вон там. Потому что ЭТО…" - она ​​постучала пальцем по обложке альбома, - "...просто отстойно. И, как говорится, мне нужно еще выпить ". Эммет смотрел, как она отбрасывает фотоальбом в сторону и вскакивает на ноги, пораженная тем, как ей удается удерживать куртку на своих плечах, не используя руки. "Идёшь со мной?" "Да. Сразу за тобой." Но Эммет не сдвинулся с места. И это не имеет ничего общего с жгучими иглами в его ногах или внезапным весом стакана в его руке, вопросы, которые его сковали, мерцают перед глазами, как свечи на его торте, или улыбка Диди, или звезды на потрепанном участке куртки. Он остался, потому что хочет. Потому что он не может смотреть, как Диди уходит с этими буквами, написанными на ее спине, не помня, как он потянулся к ним, как он себя чувствовал, когда умолял их не уходить. "Эммет?" "Иду-иду...". Его мысли могут подождать; Диди не может. Таким образом, он оставил странные видения наедине с альбомом, надел очки и повернулся к двери, только чтобы увидеть, что Диди блокирует его путь, куртка плотно облегает ее. "Знаешь, эта штука довольно теплая. Может быть, тебе следует немного походить в ней, прежде чем избавиться". "Я подумаю об этом", - сказал он, хотя его решение остается неизменным. "Эй, должна же быть причина, по которой ты оставил её, верно?" Но когда Эммет смотрит на куртку, он не видит причин. Только чьё-то лицо погружено в тень. Мгновение за пределами его понимания. "Я подумаю об этом."  *** Позже той ночью, после того, как Диди ушла, Эммет решил встать и просмотреть некоторые фотографии в своих коробках - тем, что в верхней обувной коробке, всего несколько лет, если ему не изменяет память. Деймон там со своей проклятой акустической гитарой, как и Модный-Приговор Фрэнк, и Аарон с кривыми зубами, фото с парками и мостами, деревьями и железнодорожными платформами, различными барными вывесками, выцветшим кирпичом средней школы, где когда-то работал Эммет. Он перебрал примерно половину содержимого, прежде чем поддаться усталости и убрать коробку. На тех фотках нет куртки, а они были сделаны не так давно, как Эммет может сказать. Как бы то ни было, кто бы ни оставил её, его просто не было в мешанине мира, который он построил. Когда Эллис засыпает, ему снится его тридцать третий день рождения. На его торте сияет свет, тепло, излучаемое свечами, щека Диди прижалась к его собственной. Чувство счастья, которое пропало слишком надолго. Он улыбается и смотрит прямо перед собой. Кто-то стоит перед ним. Высокий, широкоплечий, слишком расплывчатый для Эммета, чтобы разглядеть его лицо или одежду, почти как если бы изображение проходило через матовое стекло. Все, что он видит, - это пара больших рук, сжимающих камеру, и ярко-оранжевый шлейф за этим. Затем вспышка гаснет, и он просыпается. *** "Эй, Том, не возражаешь, если я сделаю фото?" Том разворачивается так быстро, что Эммет вздрагивает, боясь, что тот выплеснет виски прямо ему в лицо. "Не против ли Я? Чёрт, с такой великолепной кружкой в руках, как у меня сейчас, я удивлен, что ты так долго тянул, чтобы предложить это!" "Великолепный" это с натяжкой; Кружка к этому определению чуть ближе, хотя, если бы Эммет имел какое-то мнение при описании уровня привлекательности Тома, тот бы расположился где-то между рюмкой с сиськами на ней, и одной из тех футболок, которые выглядели как смокинг. По ухмылкам и смешкам, которые последовали за заявлением Тома, он мог сказать, что недалёк от истины. Эммет поднял свою камеру. "Хорошо, Том. Готов?" "Погодь-погодь!…" - вмешивается Том за несколько секунд до того, как Эммет собирается сделать снимок. "Убедись, что ты снимешь мою хорошую сторону". "Да, твою задницу!" шутит один из коллег позади него, отправляя остальную часть отдела продаж в приступ хриплого смеха. Эммет просто стоит там тихо и возится с переключателями "Спектры", пока аплодисменты и звуки похлопывания по плечам не достигают разумного уровня громкости. "Итак…" - говорит он, надеясь снова привлечь внимание Тома. "Мне сфоткать повязку или..." "Не могли бы вы налить этому парню?" крикнул Том в толпу. "Эммет, я должен заставить тебя все время выходить с нами!" О боже, пожалуйста, нет. В мире недостаточно фильмов, чтобы сделать это терпимым. "Все готово?" спрашивает он, прячась, чтобы скрыть свою гримасу за камерой. К счастью, Том слишком пьян или слишком погружен в себя, чтобы заметить. Напиток поднят высоко, он усмехается и слегка поворачивает голову вправо, хотя от того, что его повязка на глаз не выпирает, как воспаленный большой палец, ничего не получается. Эммет предположил, что это именно то, к чему тот стремится, и сделал снимок, прежде чем кто-либо или что-либо еще сможет прервать его. "Так, как получилось?" Том спросил его менее, чем через пять секунд. "Ждать ещё минуту. Знаешь, древние технологии и все такое". Он рисковал получить смешки в спину, и не удивился, когда тот последовал. В конце концов, это была глупая шутка, но по крайней мере Том все еще спокойно улыбается ему. Может быть, слишком спокойно для его комфорта. "Ммм ... спасибо?" "Ну, можно мне её взять?" Эммету требуется мгновение, чтобы понять, о чем спрашивает Том, но как только он это делает, он инстинктивно прижимает фотографию к груди, как будто она нуждается в защите. "Прости, но это мое". В ответ Том бросает на него такой же странный взгляд, как и большинство людей, когда он просит их сфотографировать, такой взгляд, который громко размышляет, каким извращенцем он может быть. Но после такого долгого времени Эммет пришел подготовленным. "Это для проекта, над которым я работаю. Блог-слэш-коллаж, я думаю, это можно было бы так назвать". Ложь работает, но, конечно, так и будет. Том точно не выглядит как самый сообразительный парень на планете, одноглазый или нет. "Как в фильме "Люди города"?" - уточнил тот. Возможно, если бы в этом городе не осталось больше интересных людей. "...Да уж." "Ну, не забудь написать что-нибудь хорошее обо мне, приятель!" Он снова усмехнулся, пытаясь выстрелить в Эммета из пальца-пистолета через стакан. "Конечно... приятель." Эммет слабо стреляет в него пальцем в ответ, затем откладывает вещи, поворачиваясь на своем месте, чтобы оказаться лицом к бару. Перед ним осталось полпинты пива, и этого достаточно, чтобы медленно пить еще пятнадцать или двадцать минут, чтобы Том и остальные его коллеги не могли пожаловаться на то, что он не задержался с ними надолго. На заднем плане они громко смеются, и Эммет задается вопросом, сможет ли он украдкой пробраться мимо них, если он оказался на хорошем счету Тома. Он протягивает руку под стойку и поглаживает одну из заплаток на рукаве куртки, размышляя. Да, Эммет в той самой куртке. Лучше этого не делать. Вежливость даст ему еще дополнительных десять минут, прежде чем грациозно поклониться, поблагодарив Тома за приглашение и пообещав увидеть всех в офисе завтра. Стандартный этикет "Счастливого Часа", или Эллис так предполагает. Стремясь уйти, он возвращается к своему пиву, лениво разглядывая помещение в поисках выхода из окружающего его шума. Что-то более интересное, чем мягкие бумажные подставки. В дальнем конце бара Эммет находит то, что искал. И даже больше того. За высоким столиком, рядом с четырьмя другими мужчинами стоит знакомый рыжий парень с автобусной остановки. Тот, чье фото он украл неделю назад. Он одет в потертые джинсы и простую белую футболку, и в сочетании с огнями в баре Эммету предоставляется щедрый проблеск его четко очерченных мышц. Глядя на них, дрожь пробегает у Эллиса по спине, пульс начинает биться без разрешения. Он, наконец, убедил себя отвернуться, когда мужчина внезапно повернул голову и встретился с ним взглядом. Это длилось целую секунду, прежде чем Эммет разрывает контакт, но одной секунды было более чем достаточно. Еще пять минут. Он может сделать это. Ему не нужно снова смотреть туда. Но он смотрит. Лишь быстрый взгляд краем глаза, затем несколько долгих, ничего подозрительного. Человек разговаривает и смеется вместе со своими друзьями, неловко проводя рукой по волосам, и Эммет до сих пор не осознавал, насколько ярким был цвет его волос, насколько бледным и молодым он выглядел, и, как казалось, его брови срослись вместе в одну толстую, пушистую линию. Он останавливается, прежде чем его засекут снова. Глотает остаток своего пива и снимает куртку с крючка под стойкой бара. "Хей, Том, спасибо за приглашение", - говорит он, обращаясь к группе. "Я должен бежать домой, чтобы устроить стирку. Увидимся завтра на работе?" "Ещё даже не стемнело, и ты это знаешь", - смеется Том.- "Ну и ладно, а теперь иди, вали отсюда. Ты будешь работать всю ночь напролет, чтобы уменьшить эту штуку". - он кивнул на безразмерную куртку на нём. "Говори, что хочешь", - отшутился Эммет, застегивая молнию, - "но, по крайней мере, в ней тепло". Он наклоняется к своей сумке, а затем, вопреки своему здравому смыслу, бросает последний взгляд на рыжеволосого незнакомца. Мужчина смотрит на него убийственным взглядом, его брови нахмурились в пушистую складку, злобный взгляд настолько жёсткий, что мог выпустить ему кишки. Нельзя ошибиться, кто был его целью, и Эммет почти чувствует, как клыки хищника сжимаются у него на горле, когда он видит, как рыжеволосый покидает стол и начинает идти в его сторону. Блядь. Вот дерьмо. В панике Эммет проталкивается через толпу, разбрасывая кипу документов и значительную часть бухгалтерии, и толкая всех незнакомцев, которым не повезло оказаться на пути его побега. "ЭЙ!" кричат сзади "Эй, остановись!" Черт, он знает. Он видел, как я сфотографировал его. Как я мог быть таким глупым? Он почти добрался до поста хостес, когда кто-то схватил его за запястье и сильно дернул. Спотыкаясь, он обернулся и оказался лицом к лицу с разъярённым до белого каления взглядом рыжеволосого парня. "Где ты взял эту куртку?" прорычал он. Сердце Эммета набирает обороты. "Я-я не знаю. Я нашел её!". Его ответ только делает парня более злым. "Нашел где?" "В... в моём - моём -шкафу". "Что эта куртка делала в твоем шкафу?" "Я не знаю! Я ... я клянусь!" В отчаянии он пытается отстраниться, но мужчина усиливает хватку, его не смущает толпа зевак, которая собралась вокруг них. "Пожалуйста, - умоляет Эммет, - просто отпусти меня". "Нет, пока ты не скажешь мне, где ты её взял." "Почему это имеет значение?" "Потому что это моя куртка". ______________________________________________ *PsyD - докторская степени по психологии, * LCSW - профессор, доктор лицензированной клиники социальных услуг *Бармицва - термин, обозначающий в иудаизме праздник достижения мальчиком/девочкой совершеннолетия. *ménage-a-trois - вид отношений, при котором вместе находятся женатая пара и любовник одного из них *Галага - аркадная игра * IHOP - американская многонациональная сеть ресторанов, специализирующихся на приготовлении блюд на завтрак (блинчики, омлеты с беконом, бургеры)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.