Рыцарский роман

PG-13
В процессе
163
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 137 страниц, 56 903 слова, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 218 Отзывы 52 В сборник

Часть 46

Настройки
На наблюдение я себе выделил двое суток. Во-первых, потому, что если этой тропой пользуются реже, то придется искать новое место, а во-вторых, я больше двух суток не выдержу. Дело даже не в еде, или в невозможности сходить в туалет. Дело во всяких тварях, которые решили выяснить, что тут лежит. Хорошо, хоть муравьев нет поблизости. Да еще и дождик начал накрапывать. Нет, не спорю, лучше хорошей погоды может быть только плохая погода, но не для засады. Особенно, когда под пузом потихонечку собирается небольшая лужа. В общем, мое настроение, несмотря на психологический настрой, ухудшалось с каждым часом. Конец дня и ночь прошли без происшествий. Если не считать того, что меня чуть не съели. И, главное, кто? Секач! Вот уж, жизнь шутки отмачивает. И эта свинья, только выйдя на полянку, тут же нацелилась на мою схронку. А у меня под рукой только рогатина. И ни пулемета, ни бесшумки. В общем, чувствую, сейчас мне придется плохо. И тут кабан насторожился. Задергал ушами, зашевелил носом, после чего негромко хрюкнул и исчез в кустах. Да, не везет мне с этим представителем фауны. Гейс, что ли принять, об охоте на кабанов? И тут я услышал, как кто-то достаточно мелодично поет. А спустя пару минут на поляну вышла девушка, одетая как состоятельная горожанка. Черт побери, неужели я лопухнулся и это не бандитская тропа? А эта певунья мало того, что не может угомониться, так еще и цветочки, похоже, собирает. Угу, в октябре. Еще через минут десять на поляну неслышно вышел новый персонаж. Девица, одетая богатой горожанкой, выдав очередной куплет про солнышко и пастушку, наконец замолкла и заозиралась. Тяжело вздохнув, она Достала из сумки клубок ниток и приналась вязать, напевая в полголоса. Так продолжался час. Наконец, когда я прослушал про фонарщика, трубочиста, пастуха и штук восемь песен про влюбленную пастушку, на поляну вышел мужчина. Певица, аккуратно спрятав рукоделие, стояла на месте, скромно потупив глазки. - Дева Мэриан, надеюсь, больше ничего не произошло? - О, Робин, его человек опять приходил. Боюсь, это все скоро закончится. Срок заканчивается на Рождество. И если не произойдет чуда, мы окажемся не просто нищими, а в услужении этого негодяя. Даже за пять шагов я услышал, как скрипнули зубы Робин Гуда. - Я придумаю, любовь моя, я что-нибудь обязательно придумаю. А теперь… - Тебе надо идти с своим людям? – улыбнулась девушка. – Ну, иди. Я, все-таки дочь рыцаря, так что знаю, что такое долг. Хоть и не понимаю, зачем ты связался с таким отребьем. - Мэриан, ты же знаешь, они не все такие. Человек десять были вынуждены уйти в лес. - Знаю, Робин из Локсли, знаю, - произнесла девушка, - за твое доброе сердце я тебя и люблю. - Епископ Герфордский бы с тобой не согласился, - невесело усмехнулся благородный разбойник, и взяв девушку за руки, просто стоял и смотрел на нее. Так продолжалось минут десять. Два человека просто стояли и смотрели друг на друга, наслаждаясь каждым мгновением,, проведенным вместе. – Однако, мне пора, - прервал идиллию Робин. Он чмокнул девушку в подставленную щеку и бесшумно удалился в сторону разбойничьего лагеря. А она, молча перекрестив его спину, отправилась обратно. Я же, проклиная начинающийся насморк, вылез из своего укрытия, и, оставив лишнее, направился за подругой Робин Худа. *** Когда срок, указанный командиром подходил к концу, Хью начал нервничать. К тому же, егеря в отсутствие сэра Алекса начали задирать его людей. Возможности прекратить драки не представлялось возможным, поэтому капрал, как грамотный служака, решил ее возглавить. Все его непосредственные подчиненные, в количестве четырех рыл, принялись отрабатывать работу с оружием. Правда, смешки не прекращались до тех пор, пока капрал не вызвал на дружескую схватку одного из наиболее смешливых. Покатав его по всему двору, при этом даже не попинав ногами, Хью предложил выйти уже двум егерям. К его великой радости, те согласились. Естественно, исход боя был предрешен. Почему, спросите вы. Да потому что егеря средневековья это что-то типа следопытов Купера, а не спецназ двадцатого века с горно-стрелковой подготовкой. Естественно, егеря обиделись за такое издевательство. И предложили подраться «на кулачках». Не успел Хью открыть рот, чтобы достойно ответить, как из-за забора вылетел мешок, а следом за ним появился злой и грязный сэр Алекс. - На кулаках, трое, в полную силу. Проиграете – буду среди вас проводить воспитательную беседу. Выиграете – вам ничего не будет. Трое егерей, мгновенно освободившись от оружия, начали неспешно приближаться к рыцарю, постепенно беря его в клещи. Когда до него оставалось два шага, рыцарь плавным движением подшагнул к первому и легонько ткнул того в подбородок. Егерь даже среагировать не успел на такое вроде безобидное движение. А рыцарь, повернувшись к нему спиной, уже атаковал второго, хлопая того по затылку. Третий же, видимо самый опытный, успел отпрыгнуть, прежде чем рыцарь к нему развернулся. Сэр Алекс презрительно цыкнул зубом и не спеша начал подходить к противнику. А егерь испуганно косился на своих товарищей, один из которых лежал без сознания, а второй блевал, стоя на карачках. В это время рыцарь словно проскользнул к противнику, нанося удар ногой в живот. - Капрал, личному составу через пять минут построится, - процедил рыцарь. – Буду до вас доводить вашу дальнейшую жизнь. *** Егеря отнеслись к заявлению рыцаря скептически. Мол, чем бы начальство не тешилось. И только Петер удивленно косился на деловито собирающуюся пятерку рыцарских стражников. Те, переобувшись, подгоняли снаряжение, периодически подпрыгивая. - А вы чего делаете? – спросил егерь. – будто готовитесь к чему-то. - Лучше проверь обувь и закрепи снаряжение, - процедил Хью. – И своим передай. И молитесь, чтобы не было марш-броска. Мы-то выдержим, а вот вы – не знаю. Егерь, поначалу скептически отнесшийся к словам капрала, быстрым шагом направился в сторону своих друзей. Уж очень выразительным было лицо у говорившего. *** Группа из двенадцати человек бегом двигалась в направлении замка барона Бингам. - Неужели все? – проскрипел один из оставшихся егерей. – Я сейчас сдохну. - Сдохнешь, когда получишь на это разрешение, - ответил Длинный Том. – А сейчас молимся, что в замок будем заходить как приличные люди, через ворота. Или, в крайнем случае, через стены. - А как еще можно? – удивился егерь. - По разному. Ты лучше у него сам спроси. – усмехнулся стражник. - Неужели ответит? – спросил Петер. - Ответит. Причем очень доходчиво. А сейчас советую замолчать и быть готовым ко всему. *** Я стоял возле дерева, и, наблюдая за замком сэра Гая находился в полном смятении. И дело не в том, что я простыл, выслеживая пресловутого Локсли с его ба…дамой, но и в том, что я узнал после разговора с ними. Да, я говорил с обоими. И скажу честно, разговор был тяжелым. Да, и на меня обрушилась куча обязательств. Но результат того стоил. Сам Робин пообещал, естественно, при выполнении обязательств, явиться с повинной на следующий день после Рождества. Так что у меня было три месяца, чтобы совершить невозможное… Сэр Гай Гисборн сидел в своей комнате, уставившись на огонь и думал о том, что его терзало последнюю неделю. Молодой Манби не давал о себе знать, и это заставляло нервничать. Внезапно пламя в камине качнулось, будто кто-то открыл дверь, а затем знакомый голос произнес: - Сэр Гай, простите, что без приглашения, но дело не терпит отлагательств. - Сидр на столе, сэр Алекс, - ответил рыцарь, поворачиваясь. – А потом вы объясните, что за срочное дело, и как, черт возьми, проникли в замок.
163 Нравится 218 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (4)