Бог подарил мне надежду

R
Завершён
163
автор
Mirara_fall бета
Размер:
166 страниц, 39 748 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
163 Нравится 41 Отзывы 57 В сборник

12

Настройки
      Анна в оцепенении смотрела на мёртвых охранников, а потом, подняв подол платья, бросилась во дворец. Баязид сделал тоже самое. Но уже на вымощенной дорожке, которая вела к дворцу, она была вынуждена остановиться и с коротким криком на устах броситься к фигуре, безвольно лежащей на земле.       Это была Алие.       Анна подскочила к ней и коснулась её руки. Баязид остановился около неё. Белокурая испугано посмотрела на Шехзаде, стараясь отогнать самые плохие мысли. — Ребёнок... — не открывая глаза, прошептала хатун.       Баязид поднял Алие на руки, молясь, чтобы с ребёнком и с ней всё было хорошо. Анна спешила за ним.

***

      Хасеки Султан твёрдой походкой направлялась в западное крыло гарема, где находились комнаты фавориток. Сюмбюль и Фахрие еле успевали за ней. Гюльяр с ужасом наблюдала за дотлевающим убранством, которое некоторое время назад было покоями. — Внимание! Хасеки Хюррем Султан.       Девушки поклонилась, Хюррем смотрела на сгоревшее покои. — Это покои Анны-хатун, — с сожалением произнёс ага. — Мы всё обыскали, но хатун нет во дворце, — Фахрие подхватила Хюррем под руку. — Султанша? Позовите лекаршу! — крикнул Сюмбюль, заметив бледность своей госпожи. — Нет. Гюльяр-хатун, отведи в мои покои, а я должна немедленно поговорить с сыном!

***

      Баязид с Алие-хатун на руках направлялся в лазарет, но всё вокруг будто вымерло. Анна спешила за ним и молила только о том, чтобы с этой девушкой всё было в порядке. Хюррем Султан, чеканя шаг, шла в покои сына, но, заметив его, — спешащего ей навстречу — остановилась. — Сынок? Что?..       Анна поклонилась Хасеки, и та перевела на девушку свой взгляд. — Анна, слава Богу, ты живая! — Живая? — Анна помотала головой, желая всё понять. — Султанша, о чём речь? — В твоих покоях произошёл пожар, — объяснила рыжеволосая. — Мы подумали, ты была там…       Анна не дослушала женщину и бросилась в свои покои. Сюмбюль и Фахрие наблюдали за агами, которые выносили почти сгоревшие вещи. Заметив Анну они встрепенулись.       Служанки смотрели же как будто увидели привидение. — Анна-хатун! Какая радость! Какое счастье! — поднял руки к небу евнух.       Но Анне было всё равно. Она глазами полными слёз смотрела на всё это, боясь спросить самое главное…       Комок в горле не дал вымолвить и словечка. Из-за неё. Всё снова случилось из-за неё. Не разбирая дороги, княжна бросилась прочь. Хотелось убежать, скрыться. В первую очередь от себя.

***

Лазарет

      Хюррем Султан вошли в лазарет и бросила гневный взгляд на сына, который ожидал вердикта лекарши и горячо молился, чтобы всё было хорошо. — Султанша, Шехзаде, — с почтением произнесла женщина, выйдя из-за ширмы, которая скрывала от посторонних глаз кровать, где лежала Алие. — Говори, что с хатун! — поторопил её Баязид. — Шехзаде, мне очень жаль, но я ничего не смогла сделать... Хатун потеряла ребёнка.       Он снова испытывал жгучую боль потери. Лекарша, поклонившись, снова ушла. Хасеки измеряла сына злым взглядом и жаждала объяснений. — Баязид, что это значит? Почему о том, что твоя наложница ждёт ребёнка я узнаю только сейчас?! — Валиде, я расскажу Вам всё, — глухо ответил Шехзаде. — Но сейчас позвольте мне побыть одному!       Поклонившись Валиде, Шехзаде покинул лазарет.

***

      Анна брела по гарему, не обращая внимания на взгляды рабынь. Она не должна была приезжать, не должна была просить помощи. Нужно было просто смириться, а она решила пойти против судьбы и сейчас Бог наказывал. Тяжело наказывал других за её непокорность. — Анна, что произошло? — Айше, которая возвращалась с хамама, остановилась, увидев плачущую подругу. — Айше! — зеленоглазка обняла Айше и позволила себе заплакать. — Слава Богу ты живая. А где Екатерина? Она с тобой? — Анна осмотрелась, желая увидеть девушку. — Нет, — Айше всё ещё ничего не могла понять. — Анна, почему ты плачешь? — Покои сгорели, Айше и Екатерина… Екатерина она… Она… Айше обняла княжну, уводя её на свежий воздух.

***

Главные покои

      Хюррем была в ярости. Пожар, неизвестная хатун, которая — как оказалось — была беременная от Баязида, и кажется скрывала свою беременность. С этим ещё предстояло разобраться.       В покои вошёл Сюмбюль. — Говори, как это могло произойти?! — закричала Хасеки. — Разве я не говорила беречь эту девушку? Ты хоть мыслишь, что с тобой было бы, если бы она была в покоях?! — Султанша, ей Богу, ничего не предвещало беды. Но огонь вспыхнул мгновенно, к тому же покои были закрыты изнутри. — Сюмбюль-ага, допустим, ты не смог ничего сделать, но даже это тебя не оправдывает. В гареме ты мои глаза и уши! Ты всё должен знать! — Это так, моя госпожа. — произнёс ага. — Тогда почему, я только сейчас узнала, что девушка из гарема Шехзаде Баязида носит ребёнка?! — Султанша, какая радость, — улыбнулся Сюмбюль.       Но вместо ответа, евнух получил гнев. — Она потеряла ребёнка! Ты сейчас же должен узнать как это произошло!       Вздохнув, евнух исчез из глаз рыжеволосой.

***

      Айше и Анна вышли в сад. Девушка отошла к фонтану и, зачерпнув воды, умылась. — Тебе лучше? — заботливо спросила Айше, положив руки подруги на плечи. — Нет. Айше, я должна уехать. И как можно скорее! — огласила внезапное решение зеленоглазка. — Ты с ума сошла, Анна? — хорватка мотнула головой. — Как? Нет. Нельзя. — А чтобы все страдали из-за меня можно, Айше?! Нет. Хватит!       Белокурая поправила волосы и направилась во дворец. Айше обескураженно смотрела ей вслед. Что она удумала?!

***

      Шехзаде Баязид стоял на террасе и не обращал внимания на скупые слёзы. Ему было больно. Частичка его души навсегда оставила его, так и не узнав красоты жизни. — Адем Паша! — властно позвал мужчина. — Шехзаде, Вы желали меня видеть? — появился в покоях Адем. — Уезжая из Коньи, я приказал Алие-хатун оставаться во дворце. Как она оказалась здесь? Как охрана оказалась убита? — Шехзаде, только что пришло письмо из Коньи, от одной хатун из гарема. Она пишет… — Продолжай, — настоял Баязид. — Алие-хатун самовольно покинула дворец и отправилась в Стамбул. Она решила, что должна быть рядом с Вами. — Её решение очень дорого стоит для нас обоих, Адем Паша! — он сел на тахту. — Шехзаде, я узнал ещё кое-что по поводу пожара в покоях Анны-хатун. — Какой пожар? — брови мужчины сошлись на переносице. — Пока Вас не было, в покоях хатун произошёл пожар. Есть вероятность, что это поджог, Шехзаде. Погибла одна хатун, которая прислуживала девушке.       Дослушав Адема, Баязид отправился к матери.

***

      Хасеки Хюррем Султан, шелестя подолом тёмно-красного платья, ходила из стороны в сторону, слушая Сюмбюля. — Оставьте нас наедине! — потребовал Баязид, войдя в покои.       Сюмбюль-ага, склонившись, оставил их одних. — Матушка, это правда, что в покоях Анны произошёл пожар? — Правда, — подтвердила она. — Но сейчас я хочу знать другое, Баязид. Почему ты ничего не сказал о беременности своей фаворитки? — А Вы разве не знаете ответа? — спросил он. — Когда Селим станет Падишахом, меня и моих детей ждёт одна участь! Если бы это была Султанша, все узнали бы. — А если это был бы Шехзаде? Ты скрыл это, Баязид? — Я сделал всё возможное, чтобы уберечь своего ребёнка!

***

Лазарет

      Алие открыла глаза и мутным взглядом обвела комнату. Произошедшее словно вспышка боли вспыхнуло в памяти. Карета резко остановилась, вызвав на её лице недоумение. Девушка выглянула в окошко и увидела сверкающие купола главного дворца, а потом почувствовала рывок. Незнакомец, чьё лицо было полностью скрыто под чёрной маской, разглядывал её всего несколько минут. Хатун же с диким ужасом, который всё больше и больше брал её душу в плен, смотрела на мёртвые тела охранников. — Где Анна? — Анна? — дрожащим голосом переспросила она. — Я не знаю. — Лжёшь! Она не захотела принять всё, теперь вы все заплатите за чужие ошибки! — с этими словами он ударил её по лицу и наступила темнота. — Пришла в себя, хатун? Хвала Аллаху! — лекарша с материнской любовью посмотрела на Алие.       Сколько она видела таких вот хатун на своём веку — не сосчитать. — Мой ребёнок… — слабо спросила девушка. — Твой ребёнок в раю, хатун. В Раю, — повторила лекарша и исчезла за дубовой дверью. — Мой малыш, мой малыш, — слёзы рекой полились по щекам.       Её сказка закончилась. Короткая сказка рабыни, которая хотела большего. Алие сжала в ладони край одеяла. Ненависть лихим огнём зажглась в её глазах. — Ты заплатишь! Я клянусь!

***

      Анна сидела на диване в общей комнате наложниц и размышляла о том, как незаметно покинуть дворец, а затем и Стамбул. Подходящим временем для побега белокурая сочла ночь. Оставалось только придумать куда податься дальше. В родном краю у неё больше никого нет. Перед собой она вдруг ясно увидела взгляд царя. Тот её точно не пожалеет, сразу отдаст в жены. Айше села возле неё и некоторое время просто наблюдала за княжной, пытаясь догадаться какие ещё мысли её посещают. — Анна, ты же пошутила? — с надеждой спросила она. — Нет, — ответила Анна, посмотрев на неё. — Я никогда не отступаю от задуманного, Айше. Уже сегодня я исчезну из дворца! — Но куда ты пойдёшь? — Туда, где никто не будет страдать от меня! — поднявшись, зеленоглазка ушла.

***

Покои Хюррем Султан

      Женщина сделала глоток чая и глубоко вдохнула. Час от часу был не легче. Фахрие бросала на свою госпожу тревожные взгляды. — Султанша, может позвать лекарей? — Нет. Лучше скажи, как себя чувствует эта хатун? — Лекарша сказала, она пришла в себя. — Фахрие, никто не должен знать о том, что произошло в отсутствие Сулеймана и тем более об этой истории! — промолвила Хасеки. — Но, что делать? — Эту хатун нужно поскорее выдать замуж. Скажи Сюмбюлю, пусть поищет для неё подходящего жениха! — Как прикажете, Султанша, — поклонилась калфа.

***

      Ночь словно ворог тихо подкралась, забирая всё в свой чёрный плен. Анна поправила накидку и, проверив на месте ли те монеты, которые она собирала ещё во дворце Манисы, направилась к выходу из дворца. Ветер развеял её волосы, обдавая холодом лицо. Девушка хмыкнула. Это всё. Зашагав по тропинке и, миновав молчаливых стражников, она почти достигла цели. — Не заблудилась ли ты, Анна-хатун?       Баязид преодолел расстояние между ними, взял девушку за подбородок, пытаясь заглянуть в её глаза. — Анна, ты что задумала? И не смей мне лгать! — Я решила уехать, — выпалила она на одном дыхании. — Позволь поинтересоваться... куда? — Туда, где моё присутствует никому не принесёт горя и страданий! — То есть, твоя жизнь тебя совершенно не волнует? Ты же знаешь, что тебя могут убить! — повышая голос, спросил он. — От меня слишком много людей пострадали. Немилов, Алие, Ваш ребёнок, — перечислила белокурая. — Немилов виноват сам! Ты себя защищала. А Алие-хатун должна была меня послушать, а не делать так, как ей хочется! Сейчас же возвращайся в гарем и не делай больше глупостей.       Анна поклонилась и отправилась обратно.

***

Несколько дней спустя

Дворец

Гарем

      Анна сидела возле Айше и пила щербет. — Алие-хатун, — прошептала хорватка.       Подняв взгляд, Анна увидела Алие. Девушка вошла в чёрном платье и села по другую сторону. Некоторые девушки сразу бросились к ней. Анна, немного подумав, тоже решила выразить свои соболезнования. — Алие, я хотела сказать, что мне очень жаль. Пусть Бог тебе даст сил. — Жаль? Тебе жаль?! — Алие подошла к Анне вплотную. — Ты — мерзкая тварь! Из-за тебя я потеряла всё. Если бы не ты, всё было в порядке! Они же тебя искали!       Рабыни стали прислушиваться к каждому слову. Вошедшая калфа подозрительно посмотрела на обеих. — Алие-хатун, пойдём. Тебя Хюррем Султан желает видеть.

***

Главные покои

      Баязид сидел за столом и пытался разобраться в документах, которые накопились за последнее время. А мысли так или иначе возвращались к Анне. Эта девушка была очень сильно не похожа на других. Больше всего Баязида поражало её готовность жертвовать собой ради блага совершенно чужих людей. — Внимание! Хасеки Хюррем Султан.       Султанша в бархатном платье зелёного цвета вошла в покои и с улыбкой взглянула на сына, который поднялся ей навстречу. — Валиде. — Баязид, мой смелый лев. — Мне пришло письмо от Шамида Паши. Даст Аллах, ещё одна земля упадёт к ногам Султана Сулеймана Хана, — сообщил он. — Я даже не думала о том, что может быть наоборот. Баязид, я пришла к тебе, чтобы поговорить о судьбе Алие-хатун.       Баязид указал на тахту, и женщина села. — Я Вас слушаю, Валиде. — Твой отец не должен знать правды о том, что случилось с Алие-хатун. Поэтому эта девушка должна как можно скорее покинуть дворец. Я приказала Сюмбюлю найти для неё хорошего человека.       Баязид задумался. Он был очень счастлив, когда узнал, что эта девушка носит под сердцем его дитя. Теперь же, когда Алие из-за своей глупости позволила случиться непоправимому, он понял, что больше не сможет прикоснуться к ней. — Хорошо. Отныне судьба Алие в Ваших руках.

***

Покои Хюррем Султан

      Алие тяжелым взглядом смотрела на всё вокруг. Хюррем вошла в покои и, сев на софу перед камином, посмотрела на девушку. Ей было очень жаль её, но, как говорится, ничего не вернёшь. — Алие-хатун, как ты? — Разве может моя боль утихнуть, госпожа? Никогда. — Я очень хорошо тебя понимаю, но тем не менее, нужно жить дальше. Поэтому я приняла решение, которое касается тебя. Алие-хатун, с сегодняшнего дня ты больше не будешь наложницей моего сына.       Алие подняла удивлённый взгляд. — В скором времени ты покинешь гарем и выйдешь замуж за торговца Угура-агу! — Нет, — хатун помотала головой. — Я не выйду замуж, Султанша! — Это моё последнее слово! Фахрие, — властно позвала Хасеки. — Уведи её обратно. — Я не выйду замуж! Нет!

***

Вечер того же дня

Покои Хюррем Султан

      Анна ужинала вместе с Хюррем в её покоях. Девушка думала о судьбе Алие. После того, как уже бывшая фаворитка вернулась в общую комнату, она выплеснула всю свою злость на Анну. — Анна, с тобой всё в порядке? — откусив маленький кусочек лукума, спросила рыжеволосая. — Султанша, это правда? Алие-хатун высылают из дворца? — К сожалению, не у каждого есть шанс стать хорошим, счастливым человеком.       В покои постучали и перед ними появилась Фахрие. — Султанша, пришло письмо от Нурбану Султан. Она просит прощения и желает приехать сюда. — Нурбану поздно спохватилась, Фахрие. Но ты права, я давно не видела своих внучек. Думаю, и Мурад скучает по матери. — Султанша, если Вы позволите мне, я бы хотела вместе с Шехзаде навестить Нурбану Султан, — предложила княжна. — Хорошо, тем более развеяться никогда не повредит. Фахрие, подготовьте всё необходимое и предупредите Нурбану, — приказала Хюррем. — Слушаюсь, Султанша.

***

Прошло три дня

      Карета ожидала Анну и Шехзаде Мурада в дворцовом саду. Сам же Шехзаде и девушка были в покоях Хюррем Султан. Хасеки обняла внука. — Султанша, не волнуйтесь, я очень быстро вернусь, только повидаю матушку и сестрёнок. — Я знаю. Обними их от меня крепко, — попросила женщина.       Шехзаде Мурад кивнул и вместе с агой ушёл. — Анна, через несколько дней вы вернётесь. А пока, передашь вот это Нурбану.       Фахрие вручила Анне шкатулку и письмо. — Не волнуйтесь, всё сделаю. С Вашего позволения?       Получив одобрение, зеленоглазка ушла.

***

      Анна сидела в карете, держа в руках подарок для Нурбану. Шехзаде Мурад сидел напротив и предвкушал встречу с матерью и сёстрами. — Шехзаде, не грустите, ещё немного и Вы увидите матушку. — Я очень хочу, чтобы она вернулась ко мне и отцу, но это невозможно, — печально проговорил мальчик. — Я очень сильно скучаю по ней и сестричкам.       Анна хотела ответить, но карета резко остановилась и послышался звук мечей. Мурад испуганно покосился на двери. — Ариф-ага, защищай Шехзаде!       Девушка вышла из кареты. Ещё какое-то время был слышен звук битвы, а потом всё стихло… — Анна, вернись! — заплакал Мурад и выскочил следом. — Шехзаде! — Ариф-ага вышел на улицу и замер.       Земля вокруг алела от крови, а следов Анны и Шехзаде не было видно…
163 Нравится 41 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (3)