Monochrome

Гет
R
Завершён
2515
автор
Размер:
420 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2515 Нравится 523 Отзывы 1087 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Первое время Меган любила ходить по дому, исследуя новое место жительства, подолгу сидела в кресле у камина, и это место определенно успело стать ее любимым. Еще в прошлой жизни она была страшной мерзлячкой и обожала греться у огня в старом доме, где они тогда жили втроем. Сразу после смерти отца мама решила сменить особняк в Хэмпстеде, который стал предметом дележки у родни, на квартиру в Сохо, пусть и крайне респектабельную. Марии нравилось быть в центре динамичной жизни самого яркого района Лондона.       Задумываясь порой обо всем, Уайт понимала, что ей тогда повезло гораздо сильнее прочих: крайне обеспеченная семья, лучшее образование в частной школе, и даже обучение в «Лондонской школе экономики и политики», далеко не дешевое, девушке оплатили из наследства отца. Спустя всего полтора года бывшая миссис Дэвис нашла нового мужа, веселого и активного, как раз ей под стать, несмотря на все недовольство дочери, а еще через два года у них родилось двое детей. Именно тогда о ней забыли окончательно, а все внимание перешло на новую семью. Кэрол чувствовала, что была лишней, а любовь матери выражалась исключительно в материальном обеспечении. Как раз тогда подававшая большие надежды ученица, обладающая сильной тягой к учебе, связалась с не самой хорошей компанией, и жизнь чуть было не пошла под откос. Дэвис прогуливала школу, пробовала сигареты и алкоголь, пытаясь таким образом заглушить чувство собственной никчемности. Когда все это открылось, ее отстранили от учебы, а мать устроила грандиозный скандал с домашним арестом, и лишь в порыве брошенные слова об отце, первое упоминание за долгие годы, заставили девушку смутиться. Мария тогда кричала, ругалась и умоляла, грозилась лишить ее всех денег кроме тех, что бывший супруг когда-то отложил на высшее образование. Порывистость и принципиальность, унаследованные от матери и отца соответственно, вмиг дали о себе знать, и Кэрол для себя решила, как можно быстрее научиться обеспечивать себя, чтобы не пришлось зависеть от родни. И она взяла себя в руки, доучилась, выбрала самую респектабельную и оплачиваемую специальность, почти добилась своей цели, как вдруг…       Впрочем, результатом было ее нынешнее положение в нескладном теле ребенка. В память об аварии остался лишь небольшой белесый росчерк над губой, едва заметный, и шрам, начинающийся у самой линии роста волос и исчезающий среди светлой шевелюры. В целом, жаловаться было не на что, ведь Меган Уайт оказалась довольно симпатичной.       Здесь ее родители не были излишне обеспеченными: отец владел небольшой строительной фирмой, а мама была обычной домохозяйкой, которая, имея много свободного времени, могла давать ей домашнее образование. Все же вернуться к учебе с остальными детьми девочка пока точно не могла в связи с травмой и потерей памяти. И как ни странно, но вскоре Меган настолько привыкла к этим людям, своей новой жизни, наслаждалась любовью и семейным уютом, что каждое утро боялась открыть глаза и оказаться в больнице, но уже в своем времени.       Время от времени на небольшом пузатом телевизоре, стоявшем в гостиной Уайтов, ведущие «Би-Би-Си» рассказывали о «похитительнице молока» (1) и закрытии школ грамоты, отчего Кэрол в очередной раз убеждалась, что она и впрямь попала в семидесятые. Здесь все еще главенствовал Эдвард Хит, а «Железная леди»(2) только начинала свое восхождение к вершине власти. СМИ обсуждали возможное воссоединение The Beatles, пока отовсюду играли лучшие представители английского рока времен Британского вторжения(3), которые для Кэрол уже были классикой. И все это казалось жутко странным и ненормальным, как бы сознание Дэвис не пыталось принять происходящее.       С Лили Эванс впервые Меган встретилась вскоре после своего возвращения домой. Лили мало кого могла не очаровать: улыбчивая, милая, умная, ее веселость удивительным образом сочеталась с идеальным воспитанием в довольно консервативной манере. Даже внешность девочки была яркой, запоминающейся, разительно отличаясь от невыразительных англичан, с их неживыми голубыми глазами и вытянутым бледным лицом. Темно-рыжие волосы, густой копной обрамляющие миловидное личико, усыпанное яркими веснушками, но особенно замечательными были зеленые глаза миндалевидной формы, по цвету напоминавшие молодую листву. Они с ней ходили в одну школу и были мало того, что одноклассницами, так еще и общались с раннего детства, поэтому Лили решила навестить подругу. Меган вежливо поблагодарила её за визит, на что получила слегка удивленный взгляд.       — Что-то не так? — поинтересовалась она у Эванс.       — Просто ты какая-то… совсем другая, — с досадой и все тем же неверием протянула Лили, а после покрылась красными пятнами стыда и закрыла рот руками, в испуге расширив глаза. — Прости.       Кэрол успокоила ее, сказав, что ничуть не сердится, и попросила Лили по возможности не обращать внимание, если Меган будет вести себя странно для самой себя. Эванс активно закивала со всей серьезностью, а после уверенно перевела тему, принявшись рассказывать о школе и себе. Лили не любила свое второе имя, которым ее назвали в честь папиной матери, была довольно общительной и имела много друзей среди ровесников. В их семье росло двое детей: она и старшая сестра, Петуния, которую Лили звала Туни. Девочка сестру искренне любила и уважала, однако они порой не могли найти общего языка, будучи слишком разными, и все же отчего-то Меган была уверена, что эта любовь взаимна. Имена сестер будили какое-то смутное воспоминание, и Уайт все никак не могла ухватиться за эту ускользающую мысль, в итоге решив, что Эванс — фамилия крайне распространенная, так что, ничего удивительного, если она слышала ее раньше.       Лили частенько заходила к ней, рассказывая обо всем подряд, жалуясь на школу или очередную ссору с сестрой. В ее историях особенно часто фигурировал таинственный друг, чью личность Лили держала под завесой тайны, то ли стыдясь его, то ли их дружбы, то ли считая это слишком личным.       — Я не могу сказать его имени, Мэгги, — качала головой Лили. — Но он очень хороший, хоть порой и ведет себя немного странно, невоспитанно… Это не его вина, все дело в дурном окружении. А какие невероятные истории я узнаю от него!       Меган на это согласно кивала головой, никогда и не требуя от знакомой подробностей, поддерживая определенные границы в их отношениях: она не видела ее своей особенно близкой подругой. Они иногда гуляли вместе, доходя до небольшого мутного пруда, и сидели на берегу в тени деревьев под кваканье лягушек, обсуждая любимые передачи, или же Уайт просто слушала истории Лили о школе, склонив голову на колени. Эванс рассказывала о том, что вскоре поступит в другую школу, её уже пригласили туда, и будет уезжать на весь учебный год, возвращаясь только на каникулах. Делилась переживаниями, получится ли у неё там устроиться, найдёт ли она много друзей. При этом Эванс всегда обходила вопросы о том, что же это за школа, где она, и почему девочка туда вдруг решила перевестись. А однажды к ним на прогулке присоединилась Петуния.       Она отличалась от сестры, как день может отличаться от ночи: бледная, худощавая и высокая блондинка, с серо-зелеными глазами, длинной шеей и скудным на мимику лицом. Судя по едва заметному недовольству, девочку попросили приглядеть за сестрой, против желания обеих. Как и полагается воспитанным леди, Петуния тут же завела разговор о погоде, а Уайт, незаметно хмыкнув, поддержала тему. Прогулка выходила весьма скучной. Не задумываясь, они брели по привычной дорожке и вскоре пришли к дереву, где и гуляли Меган с Лили. Поняв, куда её завели, Петуния внезапно покрылась розоватыми пятнами гнева, лицо её озарила догадка, и она вскинулась на сестру.       — Сколько раз родители тебе говорили не ходить возле Паучьего тупика! — воскликнула  старшая Эванс. — Они узнают, где ты гуляешь.       — Хватит, Туни, — взмолилась Лили, и, судя по всему, разговор был для сестер не новым.       — Ещё и поди своего дружка зовёшь сюда. Этого чумазого мальчишку! — Петуния все больше распалялась, а её собеседница краснела от стыда и возмущения.       — Не обзывай его так, он мой друг.       — Ну да, конечно, вам ещё вместе ехать в ту… школу, — последнее слово девочка буквально выплюнула, высказываю все свое презрение к неизвестному Меган учебному заведению, а после крутанулась на каблуках и зашагала обратно.       Лили, немного потоптавшись, вздохнула, грустно улыбнулась недоумевающей Уайт, а затем извинилась, попрощалась и побежала за сестрой. С того самого дня Меган еще долго не видела обеих Эванс, вплоть до одного памятного события.       * * *       За долгие месяцы Кэрол и Меган практически стали одним человеком, девушка уже знала о своей новой жизни все, включая события до потери памяти. Воспоминания о прошлой жизни были размытыми, словно картинка старого фильма, оставшаяся в голове мутным пятном, где нельзя было отличить реальность от фантазий. Да, Меган теперь стала гораздо спокойнее, умнее и рассудительнее своих ровесников и так же считала тех маленькими детьми, однако вместе с тем она не могла назвать себя все той же двадцатидвухлетней студенткой, многое переняв от ребёнка.       За всеми этими размышлениями, а также освоением в новом мире и времени, незаметно пролетели недели, и близился вот уже конец августа. Люси обещала, что с сентября дочь сможет отправиться в школу, при этом загадочно улыбаясь или переглядываясь с мужем, будто было что-то, известное лишь им двоим. С той самой прогулки полтора месяца назад Лили отчего-то перестала навещать её, да и Меган не сказать, что сильно страдала, предпочитая временами быть наедине с собой или читать в тишине, особенно на улице, когда стояла теплая и солнечная погода. Частенько ей не хватало старого-доброго интернета или хотя бы привычного телевидения, ведь заняться было особо не чем.       В день, когда Уайт исполнилось одиннадцать, Меган долго сидела, слегка покачиваясь, на скрипучих качелях в саду у дома, поднимая лицо к небу и щурясь от яркого света, наслаждаясь теплом и безмятежностью, пока из окна доносился запах выпечки. Родители решили устроить тихое торжество в кругу семьи, да и Меган сама тонко намекнула, что не хотела бы видеть никого, кроме них. Вдруг со стороны открытой в дом двери послышался тихий стук, а после раздались голоса Люси, Адама и кого-то еще, определенно незнакомый, но женский. Уайт соскочила с качели, поправила одежду и направилась к родителям и гостю, чтобы поздороваться. И тут же замерла в дверях гостиной, только завидев женщину в странной одежде темно-фиолетового цвета, судя по всему мантии, и остроконечной шляпе. Будь она в своем времени, то непременно подумала бы, что дама решила одеться как персонаж нашумевшей книги о Гарри Поттере, но…       Но это семьдесят первый год, история еще даже не вышла, до нее как минимум лет двадцать, не меньше! К тому же родители не выглядели удивленными или взволнованными, словно вполне могли ожидать подобный визит. Женщина несколько строго посмотрела на девочку поверх очков в прямоугольной оправе и приветственно приподняла уголки губ.       — Здравствуйте, мисс.       — Милая, ты уже вернулась? — мама слегка привстала с дивана, чтобы лучше видеть стоящую позади дочь. На её лице заметна лёгкая паника и ещё одна эмоция, трудноуловимая, какая обычно бывает у детей, когда родители их застают за чем-то запретным. Однако ни она, ни папа не выглядели излишне шокированными. Мужчина встал и подошел к Меган, кладя руки ей на плечи.       — Наша дочь, Меган Уайт. Меган, это профессор МакГонагалл, и она пришла рассказать о школе, в которую тебя приглашают учиться.       Голова у Меган пошла кругом сюрреалистичности происходящего, и Уайт едва подавила истеричный смешок, на что профессор коротео кашлянула.       — Это не совсем обычное учебное заведение, мисс Уайт. Хогвартс — школа чародейства и волшебства. Лучшая школа чародейства и волшебства, — добавила она после небольшой паузы.       Меган еще долго после этого разговора будет считать своим величайшим достижением то, что она тогда смогла сдержать истеричный смех. Одно дело попасть в прошлое, в тело маленькой девочки, и совсем другое узнать вдруг, что это еще и вселенная, выдуманная каким-то писателем. Однако взрослые ее потерянный вид поняли по-своему, и профессор поспешила подняться, перекинуться парой слов с родителями Меган, а после последовать к выходу. Уайт плюхнулась на стоявший поблизости диванчик, чувствуя, как голова превращается в гудящий улей. Она сильно ущипнула себя за руку, чего не делала с самых первых месяцев после пробуждения в новой реальности, но результатом были только боль и красное пятно, расплывающееся на коже.       — Надеюсь, что смогла вам объяснить все достаточно понятно.       — Разумеется, мэм, спасибо вам. До свидания.       — До свидания.       Меган слышала, как закрывается дверь за гостьей, слышала шаги родителей, но так и не подняла опущенного взгляда, лишь кивнув головой на вопрос матери, все ли с ней хорошо.       — Понимаю, это шокирует поначалу. Однако ты действительно волшебница, Меган, — начала разговор первой мама. — Я точно это знаю, так как и сама являюсь ей.       — А  папа? — она перевела взгляд с одного родителя на другого.       — Нет. Я не волшебник, — мужчина еле заметно хмыкнул и тут же одарил девочку ободряющей улыбкой. — Когда мне рассказали о том, что магия существует, я долго отказывался верить и твоей матери, и своим глазам. Думал, что сходу с ума.       — Но если мама маг, — медленно протянула Меган, — то почему профессор приходила рассказывать о волшебном мире? Разве ты не должна все и так знать?       — Я родилась и выросла в Америке, — взгляд миссис Уайт слегка погрустнел, — училась, разумеется, там же. Мы с твоим отцом познакомились уже после окончания школы. Американское магическое общество, в отличие от британского, к подобного рода союзам относится менее терпимо. Я из семьи чистокровных волшебников, и потому, узнав о наших отношениях, меня изгнали из семьи. Вскоре я и Адам перебрались в Англию, где поженились. Извини, что тебе приходится узнавать обо всем так сразу, но мы правда боялись сказать раньше, ведь ты только начала приходить в себя.       Меган неуверенно кивнула и отправилась к себе, поясняя это желанием подумать обо всем наедине, и стоило только ей закрыть дверь комнаты, как Уайт прислонилась к деревянной поверхности, медленно оседая на пол. В прошлой жизни Дэвис не любила фэнтези, поэтому к истории о Мальчике-который-выжил относилась скептически, прочитав разве что первые две книги да выслушивая восторженные разговоры друзей. Попасть в мир, где многие проблемы можно было решить одним лишь взмахом палочки, конечно, соблазнительно, но Уайт упорно казалось, что это уже напоминает бред сумасшедшего. Подведем итоги: она оказалась в мире, о котором и так мало что знает, так еще и до начала основной истории, сама Меган теперь волшебница, что несомненно можно отнести к положительным моментам. И все же…       Гарри Поттер?       Серьезно?       И вновь ее накрыло уже знакомое чувство, когда паника стихает, голова становится легкой, а все происходящее кажется вполне обычным и даже разумным. «Гарри, ты волшебник!» – передразнила шепотом Меган, хихикнув. Это хотя бы будет интереснее, чем по второму кругу переживать школьные годы.       В ту ночь, впервые за все время пребывания в новом мире, Кэрол снился сон о ее детстве. На краю кровати сидела Мария, и звонким, певучим голосом рассказывала дочери историю, которую ей когда-то поведала еще ее мать-англичанка. Будто бы она давным-давно была ведьмой, могущественной и прекрасной, однако за любовь к простому юноше ее изгнали и лишили магии, отчего душа бабушки так и не смогла найти покоя. Ребенком Кэрол часто представляла бабушку, которую ни разу не видела, но точную копию Марии, живущую в старом доме где-то в Пазлвуде(4), таком загадочном, волшебном и пугающем, вдвоем с черной как ночь кошкой. Когда она говорила об этом Марии, мать смеялась и, театрально понижая голос, добавляла, что ведьмы прокляли не только бабушку, но всех ее потомков, обрекая тех на вечную тоску.       Когда Кэрол в очередной раз спросила, по чему же должны они тосковать, Мария загадочно улыбнулась и запела колыбельную о курочке с гнездом на Луне(5).
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.