***
После обеда на пороге у Имса появилась Мол. Тот впустил ее в дом, благодарный хотя бы за то, что не испачкала свежеотмытый кухонный стол. — Привет, — в руках она сжимала прямоугольный сверток, довольно большой, неаккуратно обмотанный бечевкой. — Привет, — вежливость требовала, чтобы Имс угостил ее кофе и предложил легкую беседу. Но Имс был не в настроении для вежливости. Он полагал, Мол его извинит. — Что-то случилось? — Нет. Они помолчали: Мол теребила сверток, Имс смотрел на Мол. — Хочешь кофе? — сдался Имс. Мол вскинулась, словно задумалась так глубоко, что забыла, где находится. — Нет. Я только на пару слов. Имс, я хотела бы поблагодарить тебя… — Не за что, — Имс и правда ни секунды не сожалел, что помог Дому — как иначе он мог поступить? — и не считал, что Мол задолжала ему благодарность. — …и извиниться. — Все-таки кофе, — решил Имс, поворачиваясь и идя на кухню. Извинение Мол ему задолжала. Вот только он не думал, что она придет и предложит его. — Не мое дело, кого ты любишь, и я не должна была оправдывать обман. — Она с грохотом опустила сверток на стол. — Ты знаешь, почему Дом так поступил. Он не верит демонам, но ему стоило бы верить тебе — ты говорил, что мы в безопасности, и ты оказался прав. А мы оказались бесчестнее демона. — Это уже не важно, Мол. — Это важно, — развязав бечевку, Мол принялась разворачивать посылку. — Это тебе. Это принадлежало моему отцу — я узнала только после того, как вы ушли, или не позволила бы вам так рисковать. Но я знала — потом, когда Дом устроил ловушку, знала, что книга фальшивая. И ничего тебе не сказала. — Ты знала? — опешил Имс. — Да, потому что вот эта, — бумага отлетела в сторону, и на столе Имса лежала та самая книга, — вот эта настоящая. Во рту у Имса пересохло. — Я бросил ее у вас дома. Ты могла просто принести ее и сказать, что это оригинал. — Могла бы, — Мол поникла, — понимаю твое недоверие. Но я хочу отдать долг, а еще я хочу, чтобы вы с Домом были друзьями, а еще — я всегда гордилась тем, что поступаю правильно. Так что я отдаю книгу тебе, она твоя — а ты можешь делать с ней, что хочешь. Отец будет против, но моя жизнь, душа Дома и твое счастье стоят дороже. Верно? — и она несмело улыбнулась.***
Имс проверил все ингредиенты, захлопнул коробочку и принялся решительно копать. Фокус должен был сработать — особенно если явится та неопытная девица, что была в прошлый раз. — Привет, дорогуша, — магическое контральто прозвучало за спиной еще до того, как Имс успел додумать мысль. Сработало, отлично! С широкой улыбкой Имс обернулся. — Эй, это ты? Нам велено не… Она запнулась, внезапно соображая, что происходит. — Именно поэтому я устроил эту ловушку, — помахал рукой Имс. — И немного изменил ритуал. Классно, правда? Девица, судя по всему, так не считала. С мрачным видом она оглядела присыпанную песочком пентаграмму, в которую так неосторожно наступила. — Когда босс узнает, у тебя будут проблемы. — Очень на это рассчитываю, — сказал Имс. Достал из кармана колоду. — Как насчет покера, чисто время скоротать? Девушка подумала. — У меня нет с собой денег. — Тогда сыграем на раздевание.***
Час спустя стало откровенно холодно, и Имс поежился без рубашки. Каково раздетой до белья девушке, он не спрашивал. Белье, кстати, было очень красивое. Интересно, у Артура с ними сугубо деловые отношения? Он же демон, должен быть склонен к порокам… Артур, в общем, никогда не демонстрировал особую склонность к порокам, если не считать таковой склонностью постельные упражнения с Имсом, но ревность все равно ощущалась как кусок лимона во рту. — Как тебя зовут, милая? — спросил Имс. Девица озадаченно рассматривала лифчик, явно раздумывая, можно ли оторвать от него бантик или оборку в качестве следующей платы. — Оливия. — Слушай, Оливия… Рука, схватившая его за волосы на затылке, оборвала любые вопросы, которые Имс хотел задать. — Развлекаемся в рабочее время? — голос у Артура был — вулканы замораживать. — Я не виновата, босс, — тут же заоправдывалась Оливия. — Он меня обдурил. — Меня это не удивляет, — Артур наклонился, заглядывая Имсу в лицо, — чего тебе надо? — Поговорить. Артур выпустил его волосы и выпрямился. Несколько секунд он смотрел на Имса — с нечитаемым лицом, такой чужой и незнакомый, каким Имс никогда его не видел. Это демон, подумал Имс, это демон, который может испепелить тебя на месте, а ты даже не взял оружия, идиот. Артур был прав, он умрет из-за своей дурости. Зато Имс добился своего. — Отпусти девушку, и поговорим, — наконец решил Артур. Имс — даже не задумываясь — стер край пентаграммы. На случай, если будет некрасивая сцена, ему тоже не хотелось свидетелей. — Я не обманывал тебя, — сказал он, прежде чем Артур испарится. — Я не знал, что она фальшивая. — Думаешь, я в это поверю? — Артур покачал головой. — Я не злюсь. Демоны не всегда выигрывают… Ладно, я злюсь, но не собираюсь мстить — ты это хотел узнать? — Я хотел сказать, что не обманывал тебя! И про ловушку я ничего не знал! — Твой лучший друг тебе не сказал? Да ладно. Артур прямо-таки излучал скепсис. — Я не знал, — повторил Имс, — я бы не стал тебя обманывать. — Почему бы и не обмануть демона? — Ты не просто демон. У нас отношения! — У нас нет никаких отношений, — угрюмо сказал Артур. Имса внезапно разобрал смех. — Нет, нет, конечно, у нас нет отношений, — поправился он. — Но смотри, что я принес. Он поднял с земли снова завернутую в бумагу книгу и протянул Артуру, и смех прошел без следа, когда Артур заметно поколебался. Но он все же взял подарок и развернул обертку. — Надо было требовать ангельский клинок, — пробормотал он, бережно перелистывая страницы. — Если бы он был тебе жизненно нужен, — неожиданно для самого себя сказал Имс, — я бы его достал. Я не участвовал в этой глупости, Артур. Артур снова завернул книгу — медленно и бережно, будто ему требовалось время подумать. — Тебе бы стоило поучить своих друзей честности. Имс едва успел подавить вздох облегчения. — Работаю над этим, — заверил он. — Артур, а раз уж у нас нет отношений, может, мы поужинаем? — Быка за рога, да, Имс? — Такова моя натура… — Хорошо, но ты платишь. — Я плачу? Это ты у нас богатый! — Ты платишь, Имс. Имс громко вздохнул. — Ладно, я плачу. Только… я оденусь, ладно? — Это уж как тебе больше нравится. — А после ужина можно пойти ко мне, — Имс принялся спешно застегивать рубашку. — Никакого Кобба… — Ты уверен? Имс серьезно обдумал вопрос. — На всякий случай можно придвинуть к двери спальни комод. Он мог бы поклясться, что Артур смеется, и бросился вслед за его удаляющейся спиной.