ID работы: 8257475

Не отношения

Слэш
NC-17
Завершён
97
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Имс не отвечал на звонки Кобба. Не потому что сердился — нет, на что тут сердиться, Кобб спасал себя и жену. Просто Имсу не хотелось с ним разговаривать. Он подозревал, что прежние доверительные (были ли они по-настоящему доверительными, Имс старался не думать) отношения трудно будет восстановить. Он подозревал, ему не захочется. Восстанавливать. Так что он игнорировал звонки Кобба, и звонки Мол, и звонки квартирной хозяйки, которая пыталась жаловаться на «его друзей, названивающих днем и ночью». Имс вообще отключил телефон и все-таки открыл ту бутылку, но, увы, вино было слишком шикарным, чтобы упиться до потери сознания. Не то чтобы Имс не попытался. Каждую ночь он ходил на перекресток. Похоже, он не смог бы продать душу, даже если бы захотел. На шестой день этого безобразия в форточку на кухне залез Кобб, и Имс едва не пристрелил его, приняв за грабителя. Или Стивенсона. Или мимопробегающего вампира, он не знал, о чем точно думал, приставляя к тупой башке Кобба пистолет. — Какого хера, Имс? — спросил Кобб. И хватало же наглости задавать такие вопросы, стоя на кухонном столе Имса, да еще и в грязных ботинках! — Да, какого хера, Кобб? — спросил Имс. — Это не я лезу в твою форточку. — Это не я пять дней не отвечаю на звонки, — парировал Кобб. Имс задумался. Да, претензия имела смысл — и что, это повод лезть в чужой дом? — Я не хотел ни с кем разговаривать, — странно, как только он это сказал — тут же ощутил потребность поговорить. Излить душу. Может, даже немножко порыдать на дружеском плече. — Из-за этого демона? Кобб переступил с ноги на ногу: он так и не слез со стола, и соседям, пожалуй, его задница в кухонном окне могла бы показаться странной. — Его зовут Артур, — возмутился Имс, хотя это было глупо — Артур всяко не нуждался в том, чтобы кто-то вставал на его защиту, а уж тем более отстаивал его доброе имя. — И не твое дело. Ты получил, что хотел, Дом. — Но ты почему-то не рад. Да уж, Кобб был, как обычно, сама наблюдательность. Через пять дней до него дошло, что Имс чем-то недоволен. — О, что ты, я рад, я просто счастлив, что ты и не подумал посвятить меня в свои планы. Вмешался в мою сделку. Испортил мои отношения с Артуром. Я хотел выполнить контракт, я не хотел его использовать! — Что плохого в том, чтобы использовать демона? — У нас отношения! — Имс не выдержал и принялся ходить туда-сюда, нервно комкая край футболки. — Он отдал твой долбаный контракт почти даром, он обо мне беспокоился, а я его надул! У нас были отношения, понимаешь? — С демоном не может быть отношений, — уверенно заявил Кобб. — Это с трупом не может быть отношений, — огрызнулся Имс, — но тебя это что-то не останавливает. Кобб вскинулся было, явно намереваясь дать Имсу по лицу, посмотрел на пистолет — Имс просто забыл его спрятать — и сдержался. А зря. Имс, может, и не прочь был бы дать и получить по лицу. — Слушай, — вздохнув, Кобб уселся на стол и вперил в Имса пронзительный взгляд. — Не могу сказать, что я все это одобряю. Он тебя использует, наверняка чтобы что-то получить… — Проваливай, — Имс по горло был сыт этой моралью и не собирался выслушивать ее по третьему кругу. И уж точно он не просил у Дома благословения. Будто с благословением Кобба все наладится. — Нет, погоди! — Кобб вскинул руку. — Я не об этом. Что я пытаюсь сказать… ну хорошо, мы нарушили контракт. Но это не твоя вина. Ты, если хочешь, пострадавшая сторона — разве это твой демон не понимает? Он явно делал над собой усилие, пытаясь по-дружески поддержать Имса. Непростая задача, в иной ситуации Имс оценил бы попытку. — Да он даже слушать меня не хочет, — горько сказал Имс. Пожалуй, тут было самое время перейти к той части разговора, где он собирался рыдать у друга на плече, но плечо Кобба не располагало к слезам. — Ты сам сказал, что у вас отношения, — Кобб помотал головой, будто это даже звучало для его ушей неправдоподобно. — Значит, вы должны откровенно разговаривать, и выслушивать друг друга, и прощать… — Ты, наверное, по своему опыту рассуждаешь? — елейно спросил Имс. — Ой, да пошел ты! — но спорить Дом не стал. Наоборот, встал на ноги и повернулся к форточке, словно намереваясь вылезти. — Меня хотя бы не бросили, чувак. — Это потому что у тебя не такие отстойные друзья, как у меня! — крикнул Имс ему в спину. Но, как ни странно, от этого разговора Имсу стало чуточку лучше.

***

После обеда на пороге у Имса появилась Мол. Тот впустил ее в дом, благодарный хотя бы за то, что не испачкала свежеотмытый кухонный стол. — Привет, — в руках она сжимала прямоугольный сверток, довольно большой, неаккуратно обмотанный бечевкой. — Привет, — вежливость требовала, чтобы Имс угостил ее кофе и предложил легкую беседу. Но Имс был не в настроении для вежливости. Он полагал, Мол его извинит. — Что-то случилось? — Нет. Они помолчали: Мол теребила сверток, Имс смотрел на Мол. — Хочешь кофе? — сдался Имс. Мол вскинулась, словно задумалась так глубоко, что забыла, где находится. — Нет. Я только на пару слов. Имс, я хотела бы поблагодарить тебя… — Не за что, — Имс и правда ни секунды не сожалел, что помог Дому — как иначе он мог поступить? — и не считал, что Мол задолжала ему благодарность. — …и извиниться. — Все-таки кофе, — решил Имс, поворачиваясь и идя на кухню. Извинение Мол ему задолжала. Вот только он не думал, что она придет и предложит его. — Не мое дело, кого ты любишь, и я не должна была оправдывать обман. — Она с грохотом опустила сверток на стол. — Ты знаешь, почему Дом так поступил. Он не верит демонам, но ему стоило бы верить тебе — ты говорил, что мы в безопасности, и ты оказался прав. А мы оказались бесчестнее демона. — Это уже не важно, Мол. — Это важно, — развязав бечевку, Мол принялась разворачивать посылку. — Это тебе. Это принадлежало моему отцу — я узнала только после того, как вы ушли, или не позволила бы вам так рисковать. Но я знала — потом, когда Дом устроил ловушку, знала, что книга фальшивая. И ничего тебе не сказала. — Ты знала? — опешил Имс. — Да, потому что вот эта, — бумага отлетела в сторону, и на столе Имса лежала та самая книга, — вот эта настоящая. Во рту у Имса пересохло. — Я бросил ее у вас дома. Ты могла просто принести ее и сказать, что это оригинал. — Могла бы, — Мол поникла, — понимаю твое недоверие. Но я хочу отдать долг, а еще я хочу, чтобы вы с Домом были друзьями, а еще — я всегда гордилась тем, что поступаю правильно. Так что я отдаю книгу тебе, она твоя — а ты можешь делать с ней, что хочешь. Отец будет против, но моя жизнь, душа Дома и твое счастье стоят дороже. Верно? — и она несмело улыбнулась.

***

Имс проверил все ингредиенты, захлопнул коробочку и принялся решительно копать. Фокус должен был сработать — особенно если явится та неопытная девица, что была в прошлый раз. — Привет, дорогуша, — магическое контральто прозвучало за спиной еще до того, как Имс успел додумать мысль. Сработало, отлично! С широкой улыбкой Имс обернулся. — Эй, это ты? Нам велено не… Она запнулась, внезапно соображая, что происходит. — Именно поэтому я устроил эту ловушку, — помахал рукой Имс. — И немного изменил ритуал. Классно, правда? Девица, судя по всему, так не считала. С мрачным видом она оглядела присыпанную песочком пентаграмму, в которую так неосторожно наступила. — Когда босс узнает, у тебя будут проблемы. — Очень на это рассчитываю, — сказал Имс. Достал из кармана колоду. — Как насчет покера, чисто время скоротать? Девушка подумала. — У меня нет с собой денег. — Тогда сыграем на раздевание.

***

Час спустя стало откровенно холодно, и Имс поежился без рубашки. Каково раздетой до белья девушке, он не спрашивал. Белье, кстати, было очень красивое. Интересно, у Артура с ними сугубо деловые отношения? Он же демон, должен быть склонен к порокам… Артур, в общем, никогда не демонстрировал особую склонность к порокам, если не считать таковой склонностью постельные упражнения с Имсом, но ревность все равно ощущалась как кусок лимона во рту. — Как тебя зовут, милая? — спросил Имс. Девица озадаченно рассматривала лифчик, явно раздумывая, можно ли оторвать от него бантик или оборку в качестве следующей платы. — Оливия. — Слушай, Оливия… Рука, схватившая его за волосы на затылке, оборвала любые вопросы, которые Имс хотел задать. — Развлекаемся в рабочее время? — голос у Артура был — вулканы замораживать. — Я не виновата, босс, — тут же заоправдывалась Оливия. — Он меня обдурил. — Меня это не удивляет, — Артур наклонился, заглядывая Имсу в лицо, — чего тебе надо? — Поговорить. Артур выпустил его волосы и выпрямился. Несколько секунд он смотрел на Имса — с нечитаемым лицом, такой чужой и незнакомый, каким Имс никогда его не видел. Это демон, подумал Имс, это демон, который может испепелить тебя на месте, а ты даже не взял оружия, идиот. Артур был прав, он умрет из-за своей дурости. Зато Имс добился своего. — Отпусти девушку, и поговорим, — наконец решил Артур. Имс — даже не задумываясь — стер край пентаграммы. На случай, если будет некрасивая сцена, ему тоже не хотелось свидетелей. — Я не обманывал тебя, — сказал он, прежде чем Артур испарится. — Я не знал, что она фальшивая. — Думаешь, я в это поверю? — Артур покачал головой. — Я не злюсь. Демоны не всегда выигрывают… Ладно, я злюсь, но не собираюсь мстить — ты это хотел узнать? — Я хотел сказать, что не обманывал тебя! И про ловушку я ничего не знал! — Твой лучший друг тебе не сказал? Да ладно. Артур прямо-таки излучал скепсис. — Я не знал, — повторил Имс, — я бы не стал тебя обманывать. — Почему бы и не обмануть демона? — Ты не просто демон. У нас отношения! — У нас нет никаких отношений, — угрюмо сказал Артур. Имса внезапно разобрал смех. — Нет, нет, конечно, у нас нет отношений, — поправился он. — Но смотри, что я принес. Он поднял с земли снова завернутую в бумагу книгу и протянул Артуру, и смех прошел без следа, когда Артур заметно поколебался. Но он все же взял подарок и развернул обертку. — Надо было требовать ангельский клинок, — пробормотал он, бережно перелистывая страницы. — Если бы он был тебе жизненно нужен, — неожиданно для самого себя сказал Имс, — я бы его достал. Я не участвовал в этой глупости, Артур. Артур снова завернул книгу — медленно и бережно, будто ему требовалось время подумать. — Тебе бы стоило поучить своих друзей честности. Имс едва успел подавить вздох облегчения. — Работаю над этим, — заверил он. — Артур, а раз уж у нас нет отношений, может, мы поужинаем? — Быка за рога, да, Имс? — Такова моя натура… — Хорошо, но ты платишь. — Я плачу? Это ты у нас богатый! — Ты платишь, Имс. Имс громко вздохнул. — Ладно, я плачу. Только… я оденусь, ладно? — Это уж как тебе больше нравится. — А после ужина можно пойти ко мне, — Имс принялся спешно застегивать рубашку. — Никакого Кобба… — Ты уверен? Имс серьезно обдумал вопрос. — На всякий случай можно придвинуть к двери спальни комод. Он мог бы поклясться, что Артур смеется, и бросился вслед за его удаляющейся спиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.