ID работы: 8257506

Пойми меня, Стэн

Слэш
Перевод
R
В процессе
143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник Скачать

7. Опасный незнакомец

Настройки текста
Билл вышел из школы, когда уроки, наконец, подошли к концу, он шел один, потому что Эдди и Ричи пошли в одну сторону, Бен и Бев - в другую, что ж... Стэн не желал его видеть, так что он сел на велосипед и поспешил домой. Дома, к его удивлению, оказалось совершенно пусто. Странно, что его мать до сих пор не приготовила обед. - М-мама? – окликнул он, повысив голос, но не получил ответа и никаких других признаков присутствия в доме своей родительницы, молчание было каким-то призрачным. Билл уже собирался оставить свой рюкзак в прихожей и пойти поискать что-нибудь поесть, как вдруг услышал шаги наверху. Билл нахмурился, глядя в потолок. Обед был еще не готов, так что это вряд ли могла быть его мать, а отец был на работе, да и шаги не напоминали никого из семьи. Заика оставил рюкзак на полу и взял нож, а потом начал медленно подниматься по лестнице, напряженно сглатывая. Стоило ему достигнуть второго этажа, как он увидел в коридоре человека в лыжной маске, который ударил его вазой, но Биллу удалось прикрыть голову руками, чтобы смягчить удар. Заика рухнул на пол, широко раскрыв глаза. Он пытался защищаться ножом, но незнакомец был гораздо крупнее и грубее его, ему оказалось достаточно просто схватить Билла за запястья и крепко сжать их, чтобы заставить выпустить нож. Билл обмер от ужаса при мысли о том, что это тип теперь может с ним сделать. И где его мать?.. Неужели бандит расправился уже и с ней? Все его мысли испарились из головы, когда по ней пришелся тяжелый удар, снова опрокинувший его на пол. Ощущая сильное головокружение и тошноту, Билл все же попытался встать, но пинок по бедру снова сбил его с ног. - Если закричишь, я тебе горло перережу, - прошипел грабитель, схватив Билла за волосы. - Я н-никому н-не скажу, - прошептал Билл. Грабитель протащил его по коридору и втолкнул в его собственную комнату, где вся ящики в шкафах были перерыты, похоже, Биллу «повезло» вернуться в самый разгар ограбления. - У м-меня нет д-денег... – проговорил паренек и вместо ответа получил затрещину, которая швырнула его обратно на пол, а из глаз брызнули слезы. Билл оказался во власти вооруженного бандита и уже попрощался с жизнью, когда тот поднял его и грубо швырнул на кровать. Парень не отводил от него взгляда, различая на его лице лишь кофейно-карие глаза и злобную улыбку, проступавшую сквозь маску. Похоже, у этого типа уже был опыт в подобных ситуациях, потому что у него с собой была веревка, чтобы связать мальчика, и скотч, чтобы заставить его замолчать. - Одно движение, и тебе плохо придется, - незнакомец навалился на хрупкое тело Билла и заклеил ему рот скотчем. Парень почувствовал, как эти огромные руки пытаются связать его запястья, и начал сопротивляться, он уже понял, к чему все идет. Билл брыкался и пытался ударить нападавшего, но тот был слишком сильным, однако ему удалось правой рукой сорвать маску с его лица... Очень зря. - Теперь тебе не жить, - проговорил мужчина и, размахнувшись, ударил Билла кулаком по носу, оглушив его. Грабитель снова попытался его связать, но парню, несмотря на головокружение, удалось дотянуться до будильника и ударить его по голове. Билл сумел подняться с кровати, сорвать с лица скотч и выбежать в коридор, но грабитель вскочил и бросился вслед за ним. Он настиг Билла у самой лестницы и вонзил нож ему в спину, тут же вытащив его обратно. Заика прислонился к стене, и тогда грабитель ударил его ножом в живот. «Ты это заслужил, Билл, ты заслужил это все и даже больше, это все твоя вина, всегда твоя вина…» Тогда он, наконец, понял, что все кончено, все вокруг потемнело… И заика скатился вниз с лестницы. *** Стэн ужинал вместе со своими родителями в полном молчании, что, впрочем, всех устраивало, как вдруг тишину нарушил внезапный звонок телефона. - Я подойду, - мать Стэна промокнула рот салфеткой и прошла в гостиную, чтобы снять трубку. - Стэн, солнышко, это твой приятель Эдди! - Эдди?.. - Скажи, что он ужинает! Не может подойти! – крикнул отец с кухни. - Он говорит, что это что-то срочное! – Стэн поднялся и направился в гостиную, но отец его остановил. - Пусть скажет этому парню, что нас не волнует… - Погодите...- ответила женщина, вслушиваясь в голос по телефону. - Соня, здравствуй. Как поживаешь?.. Извини, я уже сказала твоему сыну, что Стэн не может подойти… Билл? Билл Денбро? – Стэн увидел, как лицо его матери из озадаченного приобрело потрясенное выражение. - Я тебе очень благодарна за звонок, - она повесила трубку и обернулась к мужу и сыну. - Что они хотели? – спросил Стэн и посмотрел на свою мать. - Стэн, милый… Твой друг Билл, он в больнице…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.