Перевод

Пойми меня, Стэн 56

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Кинг Стивен «Кэрри», Очень странные дела, Оно (кроссовер)

Автор оригинала:
MittoBoy18
Оригинал:
https://www.wattpad.com/story/123940690-besame-stan-editado

Пэйринг и персонажи:
Стэнли Урис/Уильям Денбро, Ричард Тозиер/Эдвард Каспбрак, Беверли Марш, Бенджамин Хэнском, Майкл Хэнлон
Рейтинг:
R
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 5 частей
Статус:
в процессе
Метки: AU Underage UST Ангст Дружба Друзья детства Кома Мистика Мифы и мифология Неозвученные чувства ООС Отклонения от канона Отрицание чувств Подростки Подростковая влюбленность Психологические травмы Психология Романтика Учебные заведения Флафф Чувство вины Элементы гета Юмор Показать спойлеры

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Люди не решают, в кого влюбляться, сердцу не прикажешь… Проблемы начинаются тогда, когда человек, которого ты любишь, твоя первая любовь, отвергает твои чувства.
В такие моменты Стэн чувствует себя персонажем мультфильма, у которого по правую руку стоит миниатюрный ангелочек Эдди, а по левую - дьяволенок Ричи. Хотя они вместо того, чтобы советовать или искушать, чаще выясняют отношения друг с другом...

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Кроссовер с "Кэрри" в оригинале начинается с 14-й главы, с ОСД - с 16-й. В переводе возможны изменения.

С переводами похожих работ по данному фэндому можно ознакомиться в сборнике:

https://ficbook.net/collections/10990332

Содержание