Последний цветок весны

PG-13
Завершён
18
автор
Rusty Axe соавтор
Фэндом:
Размер:
31 страница, 12 154 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Глава 4: Воссоединение

Настройки
— А вот и Мизуки вернулась! Где ты пропадала? Мы с Акамару уже хотели пойти тебя искать! — с раздражительной интонацией заявил Киба, когда Мизуки зашла в комнату. — Я бы не потерялась в Суне. Чтоб ты знал, я помогала жителям готовиться к фестивалю-ярмарке, на которую нас пригласил Пятый-сама! Это гораздо интереснее, чем весь вечер проваляться в кровати. — куноичи отвесила смешную гримасу. — Сакура, завтра нужно будет доложить Хокаге об успешном завершении миссии. Сходишь со мной до соколиной почты утром? — Без проблем. После столь «длительной» беседы, Мизуки направилась в душ, где начала обдумывать все моменты, которые успели произойти за этот день. Она с нетерпением ждала завтра, чтобы наконец отдохнуть и… возможно, встретиться со старым другом. «Ты так изменился, Гаара. Стал еще серьезней и величественней, хотя этого и раньше у тебя было хоть отбавляй. Но твои глаза… столь глубоки, что они все еще затягивают меня. Может быть, завтра мы увидимся еще раз. Хотя… ты ведь теперь Казекаге. Ты наверняка занят делами более важными, нежели прогулками по ярмаркам. СТОП, почему я просто стою, гадаю и тем самым накручиваю себя этим…. Но… В любом случае, я буду ждать нашей встречи, Гаара…» Выключив кран, завернувшись в халат, девушка вышла из ванны и пошла в ее общую с Сакурой комнату. После битвы с Дейдарой у Мизуки остались синяки и порезы. Благо Сакура оказалась очень талантливой подругой ниндзя-медиком, которая была не против подлечить ее. Девушки разговорились о своем и не заметили, как часы перевалили за полночь. Они улеглись по кроватям и, обменявшись улыбками, начали засыпать. Утро Суны приходит столь же рано, как встает Солнце в данной местности. На улице уже появляются первые признаки жизни: продавцы открывают свои лавки и заканчивают их украшение к предстоящему мероприятию, шиноби спешат занять свои посты. Мизуки проснулась от настойчивого толчка в бок. — Соня, просыпайся, мы отстаем от графика! Нам нужно отправить отчет в Коноху, а это мы уже должны сделать к полудню! — Еще пять минут… Сакуре повторять не пришлось после того, как она заявила, что следует обратиться к Кибе, чтобы тот помог разбудить Мизуки. Через пятнадцать минут девушки уже шли по направлению к почте. Сакура посмеялась над утренним случаем и предложила пройтись по магазинам после отправки отчета. — И все-же, не в форме же нам идти на праздник! — Может позже? — Не-а, никаких поблажек, пошлиии. Спустя четыре часа, девушки вернулись в гостиницу вместе с покупками. Сакура просто светилась от счастья, ведь не каждый день ей удается так себя порадовать и прогуляться с другом по прилавкам другой деревни. Фестиваль-ярмарка открывается через два часа. По наказу Сакуры, юная куноичи надела приобретенное кимоно, сделала себе шишку и вышла на улицу. Вечер уже наступил. В центре города образовалась большая толпа народу, которая ожидала своего Каге, который должен был объявить о начале фестиваль-ярмарки. Эта традиция соблюдается уже который век, поэтому все с таким нетерпением ждут начала. Как только начало смеркаться, на сцену вышел Казекаге со старейшинами деревни. Толпа приветствовала их криками восторга и аплодисментами. — Благодарю вас за проделанную работу. Суна уже давно не была такой яркой. С каждым годом, вы преобразуете ее все краше и краше. Но этот год является наиболее грандиозным. Вот уже 500 лет наш фестиваль освещает улицы Суны фонарями, огнями и гирляндами в эту ночь. И от лица всего Совета, я объявляю 500 фестиваль-ярмарку в честь праздника Солнца открытой, с праздником! Повсюду царил задор и веселье, был слышен детский смех, у прилавок толпились и взрослые, и дети. Поток вынес Мизуки на отдаленную детскую площадку, на которой почти никого не было. Подойдя к качелям, которые были привязаны за ветку большого дерева, посаженного здесь, она узнала в них качели, на которых та качалась совсем малышкой. «Мы ведь вместе играли на них, Гаара. По очереди качали друг друга и смеялись. Тогда нам ничего большего было не нужно.» Вдруг качели кто-то качнул, и девушка вышла из раздумий. Она повернула голову и ее глаза расширились от удивления. Перед ней пристал тот, с кем та так долго хотела встретиться, тот, кто не выходил у нее из головы последние пару дней, тот, по кому она так скучала. — Г-Гаар… То-есть, Казекаге-сама! — девушка поклонилась. — Поднимись, друг мой. Ошарашенная услышать от него эти слова, Мизуки медленно подняла голову и увидела, наверное, самую лучезарную улыбку, которую ей вообще доводилось видеть. — Что ты здесь делаешь? — Ну не мог же я проигнорировать тот факт, что ты вернулась в Суну и гуляешь тут совсем одна. Девушка так и подскочила, чтобы заключить старого друга в объятия. Она так давно мечтала об этой встрече, об этом моменте. Воссоединение старых друзей на празднике, что может быть лучше. Гаара ответил на объятия подруги с такой нежностью, как будто боялся, что сейчас она развеется и пропадет снова. — Я так скучала, ты даже не представляешь…. Ты изменился. Вырос, стал еще серьезней, но ты все еще тот Гаара, которого я знаю. — Я тоже очень рад, что ты здесь, рядом со мной. Мне так тебя не хватало все эти годы. И вчера, когда мы встретились в резиденции, я подумал, что ты мне привиделась. — Ой, мне тогда так неловко стало, что я…. — Мизуки-сан, вот вы где! Я уже боялся, что вы забыли! — по улице, в их сторону, бежал Шинки. По нему было видно, что он оббежал всю Суну в надежде найти ее, и он так и нашел ее в самом ожидаемом месте — центре деревни. — Шинки, рада тебя снова увидеть! Прости, я забыла про то, что мы договорились с тобой встретиться у сцены. — Ничего. Ой, отец, и ты здесь. Не ожидал тебя здесь найти. — Я рад, что вы уже знакомы. — Мизуки и Шинки посмотрели сначала на Гаару, потом друг на друга с непонимающими выражениями лица. Гаара все сразу разъяснил им обоим, чтобы все встало на свои места. После чего Шинки взял их за руки и потащил в сторону ярмарки. — Пойдемте, а то пропустим самое интересное! Они последовали за ним. Время протекало незаметно для этих троих. Они уже успели побывать в каждом месте на фестиваль-ярмарке, поели различных сладостей и угощений, поучаствовали в розыгрыше нескольких плюшевых игрушек, которые в последствии молодые люди подарили юной куноичи. В глазах играл детский задор, а на губах красовались улыбки. — Я пойду, пообщаюсь со своими друзьями. Мы хотели вместе сходить и поесть мотти. Вы никуда не уходите, я скоро вернусь! С этими словами Шинки побежал на встречу к своими друзьями, оставив Гаару и Мизуки наедине друг с другом. Гаара, взяв свою подругу под руку, предложил прогуляться по улицам Суны, пока его сын веселится со своими приятелями. Они шли, разговаривая о их жизни, вспоминая детскую пору и их вечные гуляния по ночной Суне. Они почти не сводили друг с друга глаз. Они так давно не виделись и, вот так просто и беззаботно, не общались. — Завтра наш отряд отправляется обратно в Коноху. — Надеюсь, что твоим товарищам все понравилось. — Да, наверное… слушай, Гаара, я…… Девушка остановилась и взглянула на своего любимого. Он посмотрел на ту с непонимающим видом и ожидал услышать продолжение. Девушка отвела от него взгляд. Ей казалось, что он эту недосказанность может не так понять. Пора наконец признаться ему в своих чувствах, которые она сохранила к нему спустя столько лет. Она понимала, что он может не питать ответных чувств к ней, но молчать она тоже больше не может. Она сделала глубокий вдох. — Помнишь, когда я с Акихико уезжала из деревни, мы с тобой не увиделись, напоследок. Я… я просто знала, что если снова увижу тебя, и при этом буду понимать, что нам нужно расстаться, мне станет еще больнее от осознания безысходности этой ситуации, что мне придется уехать и расстаться с тобой, ведь я…. я люблю тебя, Гаара, и всегда любила и буду любить. Она посмотрела на Гаару глазами полными слез. Она не понимала, что с ней происходит, почему она хочет плакать. Может из-за того, что завтра они расстанутся вновь или от мыслей, что это безответные чувства? Гаара же смотрел на нее с таким теплым взглядом, что просто нельзя описать словами. Такой хладнокровный по натуре человек может выразить свои истинные эмоции и чувства в своем взгляде. Он так долго ждал этих слов. Ведь он тоже очень сильно страдал от их разлуки, от того, что они не встретились тогда, от осознания, что его Мизуки так далеко, в другой стране, в чужой деревне. Он не знал, как нужно поступить в этой ситуации. Он просто стоял и держал ее за руку не в силах что-либо сказать. Мизуки не хотела, чтобы он видел ее плачущей, поэтому она развернулась и побежала в гостиницу. Она не могла поверить, что тот, кто так дорог ей, кого она так сильно любит, даже не отреагировал на ее признание. Ему наплевать на это? Она бежала без оглядки по улицам деревни. Фестиваль уже заканчивался, поэтому люди начали потихоньку расходиться по домам. — Мизуки-сан, вы куда? — выкрикнул Шинки, заметив ее в толпе прохожих. Но ответа он так и не услышал. Она ввалилась в комнату, минуя вопросы товарищей о ее состоянии. Захлопнув дверь, она легла на кровать и, сильно крикнув в подушку, продолжила давать волю своим нахлынувшим эмоциям. Спустя время в дверь постучали. В комнате появилась Сакура с очень обеспокоенным видом. Поинтересовавшись о случившемся, она села рядом с подругой. Мизуки рассказала ей все: о её детстве в Суне, о её лучшем друге, о их расставании, о чувствах к нему, о их встрече и о её признании. Выслушав, Харуно положила голову своей подруги на себя и, обняв её, позволила ей выплакаться. — Не плачь, Мизуки. Утро вечера мудренее. Если ты Гааре не безразлична, то он сам к тебе завтра придет. Вот увидишь! А пока, ложись спать, я придумаю липовую причину твоих слез, чтобы успокоить наших друзей. Отдыхай, Мизуки, и верь в лучшее. С этими словами, Сакура вышла из комнаты, оставив девушку наедине со своими мыслями. На небе появились первые звезды. Улицы потихоньку начинают пустеть. Жители деревни расходятся из центра по своим домам. Продавцы сворачивают лавочки, генины убирают украшения. Центр должен принять свой старый облик. По дороге к резиденции идет парень неспешной походкой. Легкий ветер ласкает его алые волосы. Навстречу ему бежит мальчик с каштановыми волосами и останавливается перед ним. — Отец, я искал тебя. Все в порядке? — Шинки, ты…. Ты можешь завтра мне помочь с одним делом? — Конечно. В голове у парня крутились мысли о произошедшем недавно. Это он заставил ее плакать? Это он доставил ей боль? Ему становилось только хуже от таких мыслей. Другие же покинули его голову. Ему хочется кричать. Он не может вот так оставить. «Прости меня, Мизуки……я тоже... тебя люблю».
18 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник