ID работы: 8262992

разжигая пламя

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
26
переводчик
Aelirenna бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

II.

Настройки текста
Мои пальцы поглаживали руку Дельфин, пока она спала в моей постели. Белая простыня покрывала наши обнажённые тела и переплетённые ноги. Она мирно спала, совершенно уставшая и удовлетворённая. После того, что произошло, мне стало гораздо спокойнее, на этот раз я чувствовала себя комфортно. Её тёмные глаза распахнулись, и она улыбнулась мне. – Ты проснулась. – Так и есть. Она перевернулась на спину, увлекая меня за собой. – Планы на завтра? - спросила она, снова закрывая глаза. Моя улыбка исчезла, когда я сосредоточилась на том, что предстояло сделать завтра. – Найти предателя и убить его. Дельфин открыла глаза и приподнялась на локтях. – Ты не можешь... – Именно по этой причине я здесь. Она коснулась моей щеки и заглянула мне в глаза. – Он убьёт тебя. Я вопросительно взглянула на неё. – Ты знаешь, кто он? Она опустила руку, села на кровать и потянулась за своей одеждой. Я села и завернулась в простыню. – Дельфин, если ты знаешь, кто он, прошу, скажи мне. – Для чего? Чтобы ты пошла за ним, что означает самоубийство? - сказала она, надевая топ. Я схватила её за руку, когда она начала надевать штаны. – Его нужно остановить. Она высвободила руку и встала, чтобы застегнуть брюки. – Нет. Я не стану тебе помогать. Я посмоторела на неё. – Не притворяйся, что заботишься обо мне, Дельфин. Что ты скрываешь? Она схватила куртку и накинула её. – Я ничего не скрываю, не думай, что знаешь меня, - в её глазах пылала ярость. – Я считаю, что ты что-то скрываешь и не хочешь, чтобы я узнала, что именно. Она села на кровать и обхватила моё лицо руками. – Хорошо, да. Я что-то скрываю. Это звучит безумно и не имеет значения для кого-то вроде тебя, поэтому я оставлю это при себе. – Что значит "кого-то вроде меня"? – Ты не поймёшь, - пробормотала она, застёгивая сапоги. – Так скажи мне! – Нет! Она встала и направилась к двери, я пошла за ней и схватила её за руки, захлопнув дверь. – Ты не покинешь номер, пока не скажешь мне, что ты скрываешь, - констатировала я спокойно. – Я ничего не должна тебе говорить. Теперь пусти меня. – Ты думаешь, что защищаешь меня, не говоря, кто это? Она потупила взгляд, и я поняла, что так и есть. – Дельфин, таким образом ты не защищаешь меня. Ты делаешь только хуже. – Что с того, если я скажу тебе? Его люди убьют тебя раньше, чем ты сможешь его выследить. Она не хотела говорить. Мне пришлось применить... мягкое убеждение. Я просунула своё бедро между её бёдер и слегка подвигала им. Её губы приоткрылись, она издала протяжный стон. – Боже... – Дельфин, ты хочешь меня, не так ли? Она кивнула, прислонившись головой к двери, пока я продолжала. – Ты ведь не хочешь, чтобы я останавливалась... – Нет... – Всё, что я хочу знать... - я начала целовать её шею. – Предатель... Она резко оттолкнула меня. – Я не позволю собой манипулировать. Думаешь, ты предложишь мне секс, и я раскрою все тайны? Ты ошибаешься. Я облизала губы, гнев захлестнул меня. Я должна была знать, кто это. – Я пыталась сделать это простым способом, - сказала я, подходя к своей сумке, – Если мне придётся заставить тебя признаться, я это сделаю. Её взгляд потемнел. – Я ничего тебе не скажу. Конец фразы застрял у неё в горле, когда я достала из сумки пистолет и направила на неё. – Я не хочу этого, - сказала я, и это было правдой. Она сглотнула и попятилась. – Я не хочу причинять тебе боль, Дельфин. Но пойми, я сделаю всё, чтобы узнать его имя. Даже если не хочу этого. Француженка уставилась на меня так, словно впервые видит. Затем подняла подбородок и посмотрела с вызовом. – Делай то, что должна, Лоррейн. Мне уже всё равно. – Ты осознаёшь, рано или поздно я узнаю. – Знаю, но не от меня. Она повернулась, мой пистолет всё ещё был направлен на неё, и направилась к двери. Она была храброй. – Дельфин! - крикнула я ей вслед, и, к моему ужасу, пистолет задрожал в моей руке. Дверь за ней захлопнулась. Теперь она понимала, что я не нажму на курок. Может, она и так это знала. В любом случае, у меня не было зацепок. А та, что была, не хотела говорить. Иначе говоря, меня обвели вокруг пальца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.