ID работы: 8262992

разжигая пламя

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
26
переводчик
Aelirenna бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

VII.

Настройки текста
Когда я ехала в аэропорт, тысячи мыслей проносились у меня в голове: я представляла, как они высмеивают меня за то, что я так легко и без особых раздумий влюбилась в неё. Думала, что Персиваль расскажет Дельфин, что я готова на всё ради неё, сделала бы для неё всё, что угодно, чтобы потом она использовала это против меня. Добравшись до места, я ещё несколько минут пробыла в машине, пока они не сели в самолёт. Сидя там, я думала о многом: я бы могла ворваться туда, застрелить обоих и скрыться; могла бы найти Дельфин на её новом месте, заставить признаться в содеянном и спросить, почему она так поступила; могла бы застрелить Персиваля в уборной, а Дельфин взять в заложники, возможно, даже помучить её, а затем отпустить с остатками достоинства. Нет, должен быть другой путь. Наконец, я вышла из машины и направилась в здание аэропорта. Опустив голову, старалсь быть как можно незаметнее и искала их. Я обнаружила её первой, и моё сердце замерло. Её голова была опущена, тёмные волосы обрамляли лицо. Она выглядела скучающей, пока служащий проверял её багаж. Персиваля нигде не было видно. Я остановилась, и мои губы приоткрылись, когда я смотрела на неё. Это было правдой, она действительно была жива. Я хотела подбежать к ней, сказать, что люблю её, что она прощена, и мы всё ещё можем уехать куда угодно, забыв обо всём, что произошло. Но я не могла. Мы не сможем вернуться к исходной точке, не сейчас. Она предала меня, и этому не было прощения. Когда я собиралась подойти к ней, Дельфин подняла глаза, словно чувствовала, что я рядом и наблюдаю за ней. Наши взгляды встретились, и я застыла на месте. Она выглядела такой же удивлённой, как и я. Что-то ещё было в её взгляде. Чувство вины? Затем подошёл Персиваль и жестом предложил ей идти вперёд. Она опустила голову и исчезла. Это было неважно. Я могу найти её. Куда бы она ни направилась, я всегда найду её.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.