***
В понедельник утром Сакура проснулась раньше обычного, что было довольно странно, — уснула она далеко за полночь. Последние два дня они только и занимались тем, что вдалбливали в голову Наруто историю магии, придумывали с Хинатой на пару смешные ассоциации, в ходу были даже стишки и пляски — всё, лишь бы он запомнил и сдал тест хотя бы на «удовлетворительно». И вчерашняя ночь, естественно, не была исключением. Они спрятались вдвоём от лишних глаз в укромном месте, которое открыли ещё на первом курсе, — башне, заброшенной, казалось, лет эдак пятьдесят назад. Она не была шибко высокой, да и комфортом это место не выделялось: каморка три на три с огромным окном и ветхим шкафом в углу, однако им здесь было уютно и безопасно. И где, как не здесь, можно укрыться от назойливых глаз и прыткого внимания завхоза и старост. Сакура старалась по максимуму заполнить пробелы в знаниях Узумаки, чья голова уже буквально кипела от переизбытка информации. — Всё, не могу больше, башка сейчас лопнет, — заныл Наруто, почти ложась на мягкий расписанный синим и серебряным плед, заботливо принесённый Сакурой. Подсунув между собой и стенкой небольшую подушку, он тяжело вздохнул и закрыл уставшие покрасневшие глаза, пытаясь уложить по полочкам полученную за столь короткий срок информацию. Осознав, что сегодня он вряд ли будет спать, Наруто решил дать себе отдохнуть хотя бы чуть-чуть, однако, почувствовав движение рядом, приоткрыл глаза: Сакура, подложив подушку к его рёбрам в качестве опоры, завалилась рядом. — Помнишь, как раньше? — заговорила она почти шёпотом, уставив взор в распахнутое окно, за которым простиралось невероятной красоты чёрное небо, усеянное миллиардами звёзд. — Ты, я и он… — произнёс Наруто с совершенно несвойственной ему тоской. — И когда всё успело пойти по одному месту? Вопрос был настолько риторическим, что никто из троих не смог бы дать на него точного ответа. Уж явно не поодиночке. Они печально выдохнули в унисон. — Не пойми неправильно, — внезапно продолжил он, — но я рад, что Хинаты здесь нет. — Что так? Ценнейшей чертой характера Сакуры было то, что в такие редкие минуты откровений она умела просто слушать, пусть и не была согласна. — Я не люблю позориться перед людьми, перед ней в том числе, — выдал Наруто совершенно неожиданное признание для её ушей. — Вопреки всеобщим рассуждениям я прекрасно знаю о чувствах Хинаты, знаю, как она верит в меня, и… не только она. Может, боюсь вновь провалиться в бездну неодобрения, в которой вырос. — Ты пойми, — чуть подавшись вбок, она повернулась к нему лицом и взяла его руку в свою, сцепив их ладони в замок. — Всё давно изменилось: люди вокруг теперь воспринимают тебя всерьёз, мы выросли, и пусть это может быть сложнее, чем кажется, пора оставить детские обиды и страхи там, откуда они родом, — в детстве. — Ага, а те, кто презирает, теперь просто делают это молча, — усмехнулся Наруто, крепче сцепив их пальцы. — С каких пор ты стал обращать на это внимание? В любом случае тебе не нужно об этом думать. Ну и у тебя всегда буду я… — Всегда обращал, но никогда не зацикливался. А ты… — Он сделал паузу, пытаясь подобрать нужные слова. — Ты всегда была для меня особенной, Сакура. Нежная улыбка коснулась её губ — стало поразительно тепло внутри, однако в следующую секунду сердце ушло в пятки. — Я думал, вы это уже проходили, — знакомый голос раздался позади них. Он, как и всегда, был холоден и резок, от чего Сакуре вмиг стало не по себе, хотя, возможно, и от того, что Саске застал их здесь вдвоём в подобной позе. Расцепив их руки, она вскочила, направив взгляд на только что пришедшего Учиху, стоявшего как ни в чём не бывало в проёме, который разделял небольшую каморку и лестницу. Звёздный свет озарял его красивое лицо без единой эмоции. — Ты чего здесь? — спросил Наруто, жестом приглашая сесть к ним. — Не спится, — кинув беглый взгляд в сторону Сакуры, приглаживающей растрепавшиеся волосы, пояснил Саске. — Но уже ухожу, не хотел мешать, — повернувшись в сторону выхода, добавил он. Прикрыв глаза, Сакура совершенно сгорала от стыда, ногти от обиды и несправедливости непроизвольно впились в ладони, готовые, казалось, вот-вот порезать кожу. «И надо же было ему прийти именно в этот момент? Ведь теперь он может подумать, что мы… Хотя ему, наверное, вообще нет до этого никакого дела», — накручивала она саму себя. — Не неси чепуху, мы занимались, — увидев, что она расстроена, Наруто попытался объяснить ситуацию. — И, кстати, уже поздно, Сакуре пора идти, — он перевёл на неё взгляд, пытаясь подтолкнуть в нужном направлении. — Я не хотел, чтобы она шла одна, ты очень вовремя. Едва вздёрнув бровь, Саске покосился на Наруто, ухмылка окрасила бледные губы. Они смотрели друг на друга, словно вели немой диалог — и, казалось, понимали без слов. Сакура чувствовала себя здесь третьей лишней, а потому, привлекая их внимание, поднялась и проследовала к выходу, но, пройдя мимо Учихи, обернулась: — Не засиживайся, тебе нужно хоть немного поспать, — с толикой искренней заботы произнесла она и, дождавшись от Узумаки кивка и неизменной улыбки, зашагала вниз, оставляя Наруто и Саске позади, мельком заметив, как последний одобрительно кивнул, немо желая удачи, или благодаря, или чёрт их разберёт, — она устала копаться в себе, в нём, в своих чувствах к нему и наоборот. Наруто всё ещё не был оповещён о её намерениях — держаться подальше от объекта сердечных мук, — где-то глубоко теплилась надежда, что он догадается сам, ведь расстраивать его совершенно не хотелось. Едва она услышала позади нагоняющие её шаги, сердце забилось чаще. Было чертовски трудно не поддаться порыву спросить, как дела, как провёл лето, когда выдался столь исключительный шанс — они одни. Однако всё внутри кричало о том, что все её попытки разобьются о бетонные стены его безразличия, поэтому всю дорогу Сакура молчала. Неловкость повисла в воздухе. Бывшим, настоящим — неизвестно — друзьям не о чем поговорить, она была даже рада, что дорога не заняла много времени. Саске проводил её до входа в рейвенкловскую гостиную, бросив на прощание лишь загадочное «До встречи, Сакура». Но совершенно неожиданно для самой Харуно в ответ с языка сорвалось пожелание сладких снов, встреченное привычной усмешкой на его устах. И о чём она только думала?..***
Видимо, всё произошедшее и послужило катализатором для беспокойной ночи и раннего подъёма, однако Сакура отметила плюс — ей удалось как следует собраться. И в то время как Хината только поднималась с постели, уже абсолютно точно решившая пропустить завтрак, Харуно уже даже успела подкрасить ресницы и подкрутить волосы, которые теперь свисали опрятными локонами чуть ниже лопаток. Всё-таки первый учебный день и инстинктивное девичье желание выглядеть красиво давали о себе знать. — Ты что, выпила эликсир бодрости? — подавляя желание зевнуть, спросила Хината. Потерев сонные глаза, она устало потянулась, разминая затёкшие за ночь суставы. — Ах если бы. — Сакура повернулась к ней, опёршись поясницей на трельяж. — Чувствую себя так, словно по мне прошёлся тролль, — спать хочу, ужас… Но как встала в шесть — и всё, уснуть не смогла, — произнесла она, жестом призывая подругу начинать собираться, на что та лишь вяло кивала. — Как успехи у Наруто? — тихо спросила Хината, покосившись на Сакуру. — Да всё у него получится, — успокоила она Хьюгу и, уже открыв дверь, чтобы покинуть комнату, добавила: — Как и всегда. Придя на завтрак за десять минут до начала, Сакура приметила человека, который точно должен знать, что случилось вчера, и дать свои комментарии. — Свинка, иди сюда, разговор есть, — она поманила её рукой, пытаясь выдернуть из компании сокурсников-слизеринцев. — Ты не поверишь! — Лобастая, ну что у тебя там за новости с самого утра? Гиппогрифа опять вырвало на Узумаки, или он ещё что-то учудил? — вспомнила Ино один из самых смешных случаев, что ей довелось слышать. К слову, это произошло ровно год назад, когда все только вернулись с летних каникул: Наруто был неудержим и, накормив несчастное животное чем-то не тем в надежде покататься, жестоко за это поплатился. Однако по мере того, как Сакура нашёптывала ей на ухо события вчерашнего вечера, выражение её лица менялось каждую секунду, и, дослушав, Ино выдала, почти что крича: — И ты всю дорогу молчала? Округлив глаза, Сакура тут же заткнула ей рот рукой, оглядываясь на ничего не понимающие лица, наигранно улыбаясь, мол, всё хорошо. Оттащив Ино в сторонку, она заговорила: — Ты сошла с ума? Чего орёшь? — Это ты сошла с ума, Харуно! — всплеснула руками Яманака, захлёбываясь возмущением и непониманием. — Ты была с ним наедине, упустила такой шанс пообщаться! Ты — ду-ра! — выделила она последнее слово. — Ты не понимаешь! — оправдывалась Сакура. — Всё случилось так неожиданно, да и, если помнишь, я решила перестать надеяться на то, что его величество когда-нибудь снизойдёт до простой смертной. И ты, между прочим, — она ткнула Ино пальцем в грудь, — меня поддержала! А сейчас выговариваешь… — Знаю, прости. — Она несколько сожалела о поспешном выводе, однако всё равно не хотела, чтобы Сакура сдавалась. — Просто я желаю тебе счастья. И знаешь, если бы я в своё время не подтолкнула Шикамару к отношениям, мы бы никогда не были вместе, — она говорила уже совсем тихо. — Может, тебе бы тоже стоило… — А смысл? Сама ведь понимаешь, насколько всё безнадёжно, — ты же мне об этом рассказала. — Мат был поставлен, и выхода не было. — Увидимся на зельях, — бросила Сакура напоследок и скрылась за поворотом.***
Полдня прошло для Харуно как в тумане: то ли она всё ещё пребывала в прострации от вчерашнего фиаско с Саске, то ли от того, что думала об этом почти что до трёх ночи и не выспалась. Тем не менее, в себя Сакура пришла только к обеду, когда Наруто ошарашил её радостной новостью: за тест он получил «выше ожидаемого», и она снова услышала его искренний, заразительный смех. На душе постепенно становилось легче: от утренней вялости почти не осталось и следа. Они встретились с Ино после обеда и решили вместе отправиться на урок зельеварения, который вела их любимая профессор Сенджу. Они безмерно уважали её, ценили за потрясающее умение донести материал и в какой-то мере были благодарны за чрезмерную строгость. Зайдя в класс, Сакура приметила, что подавляющее большинство учеников на этом курсе со Слизерина, с которыми она никогда не ладила. С её факультета были только ленивый гений Шикамару и Шино. Абураме был вообще жутко странным типом: имел привычку разговаривать сам с собой и почти ни с кем не общался, кроме Инузуки, с которым дружил с детства. Но больше всего Сакуру добило присутствие человека, который со вчерашнего вечера занимал все её мысли. Немного сбитая с толку, она стояла в проходе между партами и не заметила, как в класс вошла профессор Сенджу, приглашая учеников занять места, что Сакура тут же и сделала, плюхнувшись на вторую парту рядом с Ино, которая уже давно сидела и улыбалась своему возлюбленному — Шикамару. — Итак, приветствую вас на продвинутом курсе зельеварения, как вижу, остались только самые смелые. — Сделав небольшую паузу, чтобы прочистить горло, она продолжила: — В этом году вы научитесь очень серьёзным и важным зельям, противоядиям, также в обязательном порядке каждый месяц я буду проводить контрольный тест по пройденному материалу. — Она оглядела свою немногочисленную аудиторию, состоявшую из десяти человек, и на несколько секунд задержала взгляд на Сакуре. Без тени сомнения она могла назвать её одной из самых талантливых учениц, что у неё когда-либо были. — Итак, начнём. Вводный урок был довольно-таки примитивен, основные ингредиенты для изучаемого зелья: где найти, как хранить, аналоги — одним словом, теория, с которой Сакура была уже поверхностно знакома, но, тем не менее, записывала каждое слово, не упуская практически ни одного комментария из тех, что по делу. Однако её взгляд частенько падал на сидящего в левом ряду Саске. — А сейчас я предлагаю вам в добровольном порядке для начала разбиться на пары: следующие несколько уроков будут практическими, более того, к четвергу жду от каждой пары небольшое эссе по пройденным сегодня составляющим, — закончила она, но не увидела оживления в глазах студентов, поэтому решила вывести их из ступора громким: — Вперёд. А затем удалилась. Повернувшись к Ино, Сакура увидела умоляюще-виноватый взгляд — конечно Яманака будет с Шикамару. Она осознала, что других вариантов, кроме как проситься в пару к Шино, нет: общаться даже по учёбе с кем-то со Слизерина, кроме Ино и Саске, Сакура вовсе не могла в силу определённых обстоятельств в прошлом. Она собралась с мыслями и направилась к Абураме. Однако в суматохе покидавших класс студентов Сакура краем глаза заметила одну ненавистную ей ещё с первого курса особу — Таюю, стоящую возле Учихи по совершенно очевидной причине. Детская обида вновь закралась в сердце, а ведь она ещё что-то пыталась вчера втереть Узумаки. Не имея никакого желания продолжать за этим наблюдать, она попыталась отыскать взглядом Шино, который, очевидно, уже покинул кабинет. Мигом попрощавшись с всё ещё сидящими и что-то обсуждающими, видимо по домашней, Ино и Шикамару, Харуно немедленно вылетела из помещения в надежде догнать Абураме, но у кабинета было пусто. — Сакура. — Не веря своим ушам, она обернулась. — Да, Саске? — Харуно держалась спокойно хотя бы потому, что сейчас в приоритете совсем иные вещи, но всё же её очень насторожило и удивило, что он решил пойти на контакт, — последние несколько лет их отношения были, мягко говоря, натянутыми. — Ты ведь ещё не нашла себе пару, так? — спросил он, сунув руки в карманы — привычный учиховский жест. — Нет, не нашла, все так быстро разошлись, что… — Сакура замялась, не совсем понимая, к чему он спрашивал. Или понимала, но отказывалась верить? — Будешь со мной? — вопрос прозвучал, скорее, как констатация факта. Он не отводил изучающего взгляда от её удивлённого лица, следил за реакцией, словно проверяя на прочность и без того пострадавшую за последние два дня нервную систему Харуно. Наклонив голову к плечу, Сакура нахмурилась и попыталась что-то процедить, но медленное осознание сказанных им слов застало врасплох, отчего она будто бы разучилась говорить, выдав лишь: — А? Саске вполне ожидал, что она будет несколько обескуражена его недопредложением, но чтобы не произнести и слова… Однако по-другому он не умел. Вскинув бровь, Учиха кончиками пальцев коснулся её подбородка, приподнимая. Въедливый леденящий душу взгляд изучающе блуждал по её удивлённому лицу. Саске склонил голову вбок, видимо, начиная осознавать, что внятного ответа так и не дождётся, а после, подойдя ближе, прошептал: — Иного Наруто бы мне не простил. И ушёл, очевидно, приняв её молчание за ответ. Оставшись в одиночестве, Сакура ещё минут пять залипала в одну точку, пытаясь осознать происходящее, но вдруг вспомнила, что ей нужно спешить на тренировку по квиддичу: после них сразу же придут заниматься ученики Слизерина, а за ними другие — после лета все хотели поскорее прийти в форму. Пулей долетев до квиддичного поля, на котором уже собралась вся команда, Сакура быстро переоделась и, на бегу хватая метлу, присоединилась к остальным. Однако всю тренировку она не могла как следует сосредоточиться: с мыслей об игре сбивали другие, связанные с Саске. Сакура не понимала его мотивов, не понимала, зачем он захотел быть с ней в паре. Да, она совершенно точно не желала работать с кем-то с его факультета за редким исключением, и Наруто бы явно не обрадовался такому сотрудничеству: значит ли это, что Саске поступил так из-за него? Но был ведь Шино, который вполне сгодился бы для совместного проекта. Или, может, он сделал это с подачки Узумаки, который давно хотел вернуть их совместную дружбу, как это было когда-то на первом курсе?! И главный вопрос: вдруг сам Саске этого хотел? Сакура задумалась: а возможно ли это на самом деле? Смогут ли они преодолеть этот гигантский барьер, выстроенный за несколько лет ненависти, безответной любви, презрения, а затем и скупого примирения и неловкости? Она бы хотела. Вопросы возникали один за другим, не давая сосредоточиться на бладжерах, однако последняя мысль совершенно выбила её из колеи, вызвав мимолётную улыбку. Поздно заметив позади мяч, летевший прямо в неё, Сакура не успела отразить удар, пришедшийся ей точно в затылок. Последнее, что она запомнила, — своё нелепое падение, мягкие, но крепкие руки, прижимающие к груди, дарящие тепло, и зелёную ткань, которая нежно касалась её щеки.