***
Сакура взволнованно озиралась по сторонам, часто улавливая заинтересованные взгляды, обращённые к её персоне, — никогда прежде ей не было настолько не по себе. Сминая ладонями края бледно-зелёного платья, она не могла найти себе места в столь непривычном, давящем обществе — казалось, что все шушукались лишь о ней, буравя оценивающими взорами. С самого начала торжества, когда все Учихи собрались в большом саду, Сакура ощущала себя чужой на этом празднике жизни. Пожалуй, единственное, что удерживало её здесь, — Саске, который всё время был рядом, не оставляя в одиночестве ни на минуту. Он познакомил её практически со всеми, однако ни с одним представителем великого рода они не проговорили больше двух минут: сухо обменявшись именами и справившись о важных событиях, расходились как в море корабли. Единственными людьми, с которыми она ощущала себя более-менее комфортно, оказались Итачи и Изуми. С последней Сакура периодически отлучалась в дамскую комнату, так как молодая Учиха слишком активно налегала на шампанское. — Не переживай, они скоро привыкнут. — Расстегнув пару пуговиц на белой рубашке, Саске уверенно посмотрел на Сакуру, пытаясь разрядить гнетущую атмосферу. Протянув ей хрустальный бокал красного вина, он сделал пару небольших глотков из своего, заметив, что Сакура отрицательно покачала головой, не сводя взгляда с толпы людей, которые, разбившись на кучки, что-то бурно обсуждали — каждый в своей нише. Они же стояли чуть в стороне ото всех за одним из небольших фуршетных столов, и Саске практически кожей чувствовал напряжение, исходящее от нервничающей Сакуры. — Выпей, это должно немного успокоить, — настоял он. Она приняла напиток из его рук и, глубоко вздохнув, осушила бокал, услышав одобрительную усмешку Саске, который доселе внимательно наблюдал, как отец о чём-то говорил с Итачи, отчего Сакура решила проследить его взгляд. По диалогу двух мужчин было почти незаметно, что они спорили, однако от того, что Саске стал немного напряжённым, она сделала именно такой вывод. Уж он наверняка отлично знал характеры обоих родственников. Сакура хотела спросить, что случилось, но посчитала, что в подобной ситуации ей и своих проблем достаточно, тем более причина разногласий могла быть абсолютно любая. Саске облегчённо выдохнул, когда отец похлопал Итачи по плечу, после чего тот проследовал к подвыпившей жене, что-то прошептав ей на ухо. Внезапно раздался звонкий гул — все тут же обратили внимание на Фугаку, который постукивал по фужеру десертной ложкой. Он сделал несколько уверенных шагов к центру сада и, дождавшись, когда гул стихнет окончательно, заговорил: — Доброго времени суток, — раздался грубый, но громкий баритон. — Каждый год в этот день мы празднуем победу Ордена, что далась нам нелегко, чествуем павших от рук врага усопших: друзей, братьев, сестёр, детей, мужей. — На секунду остановившись, чтобы прочистить горло, он продолжил: — Жён. Мы празднуем мир! Так поднимем бокалы за то, чтобы он продолжался как можно дольше. Фугаку сделал небольшой глоток, и его примеру последовали и остальные. Даже дети с интересом слушали речь главы рода и с удовольствием поднимали стаканы с соком, чтобы хоть немного походить на родителей и казаться взрослыми. — Однако, — внезапно продолжил Фугаку, искоса поглядывая на Итачи, — в этом году лично у меня есть и иной повод для праздника. Найдя взглядом Саске, который стоял рядом с Сакурой за одним из дальних столиков, он указал на него ладонью, отчего все присутствующие обратили взоры на них. — Мой младший сын окончил Хогвартс, сдав экзамены по всем предметам на высший балл, — продолжил он, глядя Саске в глаза, и скупо, как умел, улыбнулся. — А также привёл в дом замечательную девушку, которая однажды станет одной из нас. Сердце Сакуры пропустило удар — такого расклада она ожидала в последнюю очередь с учётом того, что за всё время, проведённое в поместье Учих, Фугаку обмолвился с ней лишь парой фраз. — Добро пожаловать в семью, Сакура! Земля медленно уходила из-под ног, она была уверена — если бы не Саске, который стоял позади, крепко обнимая, точно свалилась бы в обморок. Когда Сакура обрела равновесие, Учиха-младший шагнул вперёд, поравнявшись с ней. Он благодарно кивнул отцу и у всех на виду поцеловал ошарашенно улыбающуюся Сакуру в бледную щёку.***
Вечерело. Поток прохладного воздуха покачивал длинные розовые волосы Сакуры, сидевшей в одиночестве у бассейна на мягком лежаке. Она медленно крутила в руках бокал с шампанским, наблюдая за образующимися пузырьками, пытаясь отвлечься от уймы различных мыслей, что нескончаемым потоком крутились в голове. Сакура, несомненно, была рада, что Фугаку публично признал её членом семьи, однако чувство, что она всё ещё ему не шибко нравится, не покидало. Но, с другой стороны, Харуно понимала, что ему, как и Саске когда-то, нужно к ней привыкнуть, ведь, очевидно, холодность в характере Учихи-младшего передалась от отца и, чтобы лёд тронулся, должно пройти время. — Сакура, — позади раздался знакомый приятный голос, — ты чего одна сидишь? Присев на соседний лежак, Изуми опустила очередной бокал с шампанским на каменную поверхность и скинула с ног красные туфли на высокой платформе. Она свободно глубоко вздохнула, после чего перевела взгляд чёрных глаз на Сакуру, ожидая ответа. — Саске отошёл поговорить с Итачи, и я решила подождать его тут — здесь так хорошо, спокойно, — призналась она, оглядываясь по сторонам. — Саске тебя очень любит, — прошептала Изуми, искренне улыбаясь себе под нос. — Я даже немного завидую. Сакура нахмурилась, совершенно не понимая её фразы и чему она могла завидовать, ведь рядом с ней такой мужчина, как Итачи. Харуно видела, с какой нежностью и уважением они относятся к друг другу, как он заботился о ней весь вечер: укрыл мягким тёплым пледом, когда похолодало, не давал перебрать с шампанским, с доброй улыбкой меняя шипучий напиток в её руках на воду. Однако в последнем он, кажется, преуспел не слишком хорошо. — Но почему? — удивлённо спросила Сакура. — У тебя прекрасный муж, который любит тебя. Разве ты не счастлива? — Что ты, — протараторила она, поспешив опровергнуть предположение. — Я очень люблю Итачи, признаться, я была влюблена в него с восьми лет, просто… — Изуми замолчала, словно слова застряли в горле. Потянувшись за бокалом, она сделала очередной глоток. — Просто Итачи очень хороший брат. — Что ты имеешь в виду? — уточнила Сакура, отчётливо понимая, что она что-то недоговаривает. — Прости, я… — Изуми мотнула головой, пытаясь трезво осмыслить ситуацию. — Не должна была этого говорить, это всё алкоголь. Сделав ещё глоток, она поставила пустой фужер в сторону и уткнулась лбом в колени. — Что ты имела в виду, говоря, что Итачи хороший брат? — переспросила Сакура. Отчего-то сердце тревожно забилось. Изуми подняла задумчивый взгляд — сомнения одолевали душу. Она понимала, что не должна об этом говорить, но в роде Учиха ни одна тайна, о которой знали больше двоих, не жила долго. Рано или поздно Сакура всё равно узнает не шибко приятные обстоятельства её брака. Ей до безумия хотелось выговориться, хоть Изуми и понимала, что вываливать свои переживания на почти чужого человека несправедливо, ведь Сакура не виновата, что эта тайна косвенно затрагивала и её. — Возможно, ты знаешь, что в Хогвартсе Итачи встречался с девушкой по имени Конан, — она начала издалека, мельком поглядывая на Харуно, которая отрицательно помотала головой. — Он был влюблён в неё до беспамятства и почти сделал ей предложение, пойдя наперекор наставлениям отца, пока однажды не услышал диалог Фугаку о Саске и его будущем. Сакура сглотнула, поражённо распахнув глаза. Она догадывалась, к чему вела Изуми, но не думала её прерывать, надеясь, что ошиблась. — Он должен был жениться на Шион, но Итачи поставил условие: если отец отстанет от Саске и даст ему свободу выбирать своё будущее самостоятельно, он женится на той, кого выберет Фугаку. И он выбрал меня, — закончила она. Поджав губы, Изуми замолчала, уставив взгляд в мраморную плитку, боялась посмотреть на Сакуру и увидеть отвращение и ненависть в её глазах. — И ты не знала? — сглотнув, отрешённо уточнила Харуно. — Поначалу нет, — призналась она. — Но пару недель назад нечаянно услышала разговор Итачи и Шисуи. — Накрыв лицо руками, Изуми отчаянно вздохнула. — Прости, что вывалила это на тебя, просто, как оказалось, многие уже в курсе происходящего, и одна я, как ослепшая от любви дура, поверила во внезапно появившиеся чувства. — Глядя на вас, я бы ни за что не поверила, что Итачи тебя не любит, — горько прошептала Сакура, обнимая покрывшиеся мурашками плечи руками. Ей было до одури неприятно узнать столь отвратительную правду о том, как вершатся судьбы в семье Учиха. Она очень любила Саске, и осознание того, что они могли никогда не быть вместе, если бы Итачи не пожертвовал своим счастьем в угоду счастью младшего брата, казалось ей омерзительным. — Наверное, он привык ко мне за эти годы, возможно, и смог полюбить, но… Изуми резко замолчала, услышав позади приближающиеся шаги. Обернувшись, они увидели Итачи и Саске, направляющихся к ним, о чём-то увлечённо разговаривая. Взглянув на любовь всей своей жизни, Сакура грустно улыбнулась. Она понимала, что ей доверили тайну, однако хранить подобный секрет, наигранно счастливо улыбаться, зная, какой ценой ей досталось «долго и счастливо», ни за что не сможет. — Спасибо, что выслушала, — напоследок прошептала Изуми и, поднявшись с лежака, направилась к мужу, мимолётно кивнув на прощание. Глядя в их удаляющиеся спины, Сакура медленно подошла к Саске. Уткнувшись носом в его грудь, она пыталась всеми силами избавиться от свалившегося на неё груза — его тёплые объятия всегда помогали расслабиться, отрешиться от проблем, однако сейчас это совершенно не работало. Сакура хотела рассказать ему правду, но, возможно, не сегодня — Саске выглядел на редкость счастливым, а ей не хотелось портить ему настроение. — Что-то случилось? На тебе лица нет, — уточнил он, обнимая в ответ. Мягко погладив Сакуру по голове, он приподнял её подбородок, заглядывая в расстроенные глаза. — Услышала то, что предпочла бы никогда не знать, — прошептала она. — Пойдём спать? Выпутавшись из крепких объятий, Сакура сделала шаг в сторону дома, однако тут же была притянута обратно. Серьёзный взгляд требовал правды, которую в данный момент было ужасно страшно и трудно озвучить. — Поговорим завтра, хорошо? Я очень устала. Саске тяжело вздохнул. Взглянув на тёмно-синее небо, усеянное яркими звёздами, он поджал губы, пытаясь собраться с мыслями и произнести вслух то, чего не могла сделать Сакура. Саске мог лишь догадываться, что она имела в виду, однако её присутствие наедине с подвыпившей Изуми и недавний диалог с братом расставили всё на свои места. — Дело в договоре Итачи и отца? — Ты знал? — Дёрнувшись в его руках, она ошарашенно посмотрела на Саске, совершенно не ожидая, что он мог спокойно смириться с жертвой брата. — Да. Саске смотрел на её изумлённое лицо, в котором виднелось море отчаяния и непонимания. Он мог её понять, ведь, когда сам обнаружил правду, ему впервые захотелось вовсе не иметь отца. — Я узнал об этом в прошлом году, перед их помолвкой, — начал Саске, не сводя взгляда с зелёных глаз. — Поначалу я ужасно злился на Итачи за его единоличное решение, даже хотел расстроить свадьбу, — усмехнулся он, вспоминая свои метания из стороны в сторону. — Но потом мы поговорили, и… я даже в чём-то с ним согласен. — Что ты имеешь в виду? — Я бы тоже сделал для него что угодно: если бы он рассказал раньше, мы бы нашли выход. Сакура нахмурилась, опустив руки ему на грудь. Ей были непонятны действия Итачи и странное отношение Саске ко всей ситуации: душу разрывало от несправедливости, ведь, если бы они поговорили до того, как всё зашло настолько далеко, не пришлось бы страдать как минимум двоим. Обида за Изуми больно уколола сердце — Сакура и представить не могла, что сделала бы, окажись в подобном капкане. — И он действительно не любит её? — Если бы не любил, не мучился бы сейчас от того, что не знает, как вернуть её доверие, — усмехнулся Саске, заметив грустный взгляд зелёных глаз. Женская солидарность заиграла в ней бурными красками. Улыбнувшись краешком губ, Сакура была рада, что всё-таки оказалась права. Взявшись за руки, они медленно направились в сторону дома, где ей ещё предстоит потратить немало часов, чтобы переварить услышанную информацию. И, возможно, утром она поговорит с Изуми, которая непременно должна знать о настоящих чувствах Итачи. — Слухи в нашей семье разлетаются быстро, — немного погодя констатировал Саске. — Поздравляю, Сакура, — ухмыльнулся он, увидев её непонимающий взор. — Ты почти Учиха. Она опешила, резво хлопая глазами, пытаясь понять, не послышалось ли ей. «Сакура Учиха», — проговорила она про себя, крепче сжимая тёплую ладонь Саске, довольно улыбаясь себе под нос. Вот бы вернуться на семь лет назад и успокоить маленькую девочку, которая исписывала свитки по краям, ставя своё имя и его фамилию в одну строку; которая плакала по ночам долгие годы от безответной любви; которая вытерпела, вынесла и сохранила столь светлое чувство, пронесла через долгие годы, пряча и утаивая. Вот бы вернуться и утешить тем, что её мечта обязательно сбудется.