ID работы: 8271742

Пора взойти наверх

Джен
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
122 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 10. Первая тренировка

Настройки текста
Утром я проснулся часов в 10. Открыв глаза, понял, что нахожусь не в комнате. И вправду, я, связанный со вчерашней бурной ночи, лежал в саду. - Наконец-то ты проснулся, - поздоровался со мной Ацухиро, - Это ещё одно твоё задание - освободиться от верёвки. - Ну ладно, - пожал я плечами и с помощью чёрного огня спалил верёвки. - Неплохо, очень даже неплохо, - похвалил мои старания Ацухиро, - А теперь пойдём завтракать. Мы вошли в просторную кухню. На ней Каэдэ во всю старалась и готовила. - Вы её взяли в ученицы, чтоб в она готовила? - косо посмотрел я на Ацухиро. - Нет-нет, что ты! - начал отнекиваться он. - Мальчики, не ссорьтесь - остановила нас Каэдэ, - Лучше садитесь за стол. На нём уже стояли кофейник, чайник и тарелки с едой. Наш сегодняшний завтрак представляли сэндвичи, блинчики, чай и кофе. - Я тут приготовила на скорую руку... - засмущалась Каэдэ, увидев каким взглядом мы смотрим на стол. Ацухиро подошёл к ней, взял за руку и встал на колено: - Каэдэ, выходи за меня! - Чего-о-о?! - опешил я и ударил его по рукам, - Грязный педофил... Во время завтрака Ацухиро выглядел немного расстроеным а после него устроил нам адскую тренировку: - Итак, начнём с пробежки. Для первого раза 5 километров до моего любимого магазинчика с сладостями и купите там немного рамуне. Нам ничего не осталось, кроме как выполнять. Наверно, странно было со стороны наблюдать двух бегущих подростков. В конце концов мы добрались до того магазинчика. Я с силой распахнул входную дверь и каково же было моё удивление, когда я увидел Токуджи за прилавком. - О, Акихито, Каэдэ, здаров, - поприветствовал он нас, - Какими судьбами тут? Мы поведали ему о своих тренировках. - Ясненько. Вы выглядите уставшими, может присядите и отдохнёте? - С удовольствием... - ответил я за себя и Каэдэ. Токуджи принёс два стула и три бутылочки прохладного рамуне. - Итак, что ты тут делаешь? - спросила его Каэдэ. - Подрабатываю малость, это магазинчик моей семьи. - Тут довольно уютно, - оценил я магазин после осмотра. - Хмф, ну спасибо. Мы ещё немного поболтали о том, о сём, после купили 2 ящика рамуне и пошли обратно к Фукудзаве. Он встретил нас с недовольным выражением лица: - Ну и почему так долго? И это лучшие ученики класса S? Я рассказал ему, что мы встретили в магазине товарища и немного побазарили с ним. Лицо Фукудзавы сразу изменилось: - Ой..ну извините, не знал. А рамуне купили? - хищным взглядом посмотрел он на нас. - Да, вот, - мы отдали ему ящики. - Хорошая работа, вы молодцы! Подождите немного, сейчас я отнесу ящики. Ацухиро вернулся через пару минут: - А теперь я предлагаю пойти к моему хорошему знакомому-кузнецу и спросить его, что он думает о ваших клинках. - Ну, это хорошая идея, - одобрила Каэдэ и мы отправились в путь. - Их кузница находится в лесу, возле морского побережья, - рассказал нам Ацухиро. - Тогда может и искупаемся за одно? - предложил я. - Да! С радостью! - обрадовалась Каэдэ. - Только вот... - По пути заскочим в магазин, - успокоил её Фукудзава, - Я заплачу, можешь не волноваться. Он и вправду сдержал своё обещание. Мы зашли в магазин. Каэдэ выбрала подходящий купальник и пошла в примерочную. Провозившись там пару минут, она тихо позвала меня. - Да, Каэдэ, что такое? - М..мне идёт..? - смущенно показавшись, спросила она. - Вполне себе. Очень мило, - ответил я, мельком глянув. Она переоделась, Ацухиро заплатил и мы сели на автобус, чтобы добраться до кузницы. Тихий ветерок трепал волосы, а шум морских волн ласкал слух. Кузница была на первом этаже большого двухэтажного дома, а вход в неё украшала большая вывеска, гласившая : "Кузница Кацумото". Мы вошли внутрь. В торговом зале было много клинков, палашей, катан и другой утвари. - Вы ищете что-то... - спросил нас продавец, - Стоп, Ацухиро, это ты?! - Ну а кто ещё, - ухмыльнулся Фукудзава. - Сколько лет, сколько зим! - по-братски обнял продавец нашего учителя. - Ты пришёл по делу или повидаться с товарищем? - Я хотел узнать, что ты скажешь по поводу данных клинков, - мы призвали оружие и положили на стол, - Кстати, забыл вас представить, это Кацумото Котаро. - Приятно познакомиться, - скрепил я наше знакомство рукопожатием. Котаро взял дайсё (самурайский комплект из двух мечей: одного длинного и одного короткого) Ацухиро и осмотрел его. Потом осмотрел мой Бураккугорудо и ятаган (турецкая сабля) Каэдэ. - Очень хорошие клинки, - сделал он заключение о них, - Но вот этот клинок из чёрной стали я не могу полноценно оценить. Подождите секундочку, пусть мой сын его осмотрит. Тецу, иди сюда! В торговый зал вошёл парень с тёмно-синими волосами и зелёными глазами. - Да, бать, ты чего-то хотел? - Осмотри-ка вот этот клинок, - протянул парню меч Котаро. Он взял Бураккугорудо и осмотрел его. Во время осмотра, меч немного светился. - Это способность нашей семьи : "Лучший оружейник". Она передаётся по наследству и теперь большую часть заказов выполняет мой сын Тецу, - объяснил Котаро. - Итак, этот меч полностью оправдывает своё название: он и вправду сделан из сплава золота. Золото - очень пластичный металл, соответственно ты можешь изменить длину клинка, - рассказал мне Тецу. Я взял в руки клинок, попробовал увеличить его длину и это далось мне без проблем, но вот толщина лезвия уменьшилась. - Это резонно. Количество металла всё равно одно и то же, так что получая длину, жертвуешь толщиной и наоборот. - Спасибо большое, Тецу, - пожал я руку парню и мы вышли из кузницы. Приятный морской ветерок освежал в жаркий летний день. Листва деревьев приятно шумела. Мы направились в сторону моря. И только я хотел прыгнуть в роскошную прохладу морской воды, как раздался взрыв. - Это из кузницы! - сообщил Ацухиро и мы побежали к кузнице. Она полыхала пламенем. - Вот же ж дрянь... - раздосадованно протянул я, - Способность: Заковывание. Цепи окружили кузницу, но пламя не угасло. - Нельзя сковать то, что не имеет тела, - упрекнул мои действия человек, спрыгнувший с дерева. - Позже с тобой разберёмся, - ответил я ему и кинулся в кузницу, вытащить Котаро и Тецу. - Нет-нет, не так быстро, - он встал на моём пути. - Да сдохни ты уже! - Я использовал Ониготэ и со всей дури вмазал ему по щам. Он отлетел метров на двести. Я вбежал в кузницу, отыскал отца и сына и вытащил их из пламени. - Т..там в доме... - Котаро пытался мне что-то сказать. - Сестрёнка! - крикнул Тецу. Я обернулся и увидел девочку, лет пяти, в окне. Она стояла почти на самом краю и могла в любой момент свалиться. И вдруг позади неё показался тот человек с дерева и толкнул её. Она полетела вниз. - Мир без чувств! Тёмный поток! - заорал я и, покрывшись пламенем, вихрем помчался к падающей девчонке. К счастью, мне удалось её поймать, но вот остановиться не вышло и мы на всей скорости влетели в ближайшее дерево. И снова удача - девочка не пострадала. Но вот мне досталось нехило. - Дяденька, Вы в порядке? - спросила меня младшая сестра Тецу. - Д..да... - я попытался встать, но свалился на колени. - Какой героизм! - шёл ко мне человек с дерева. - Да кто ты...такой? - Точно, забыл представиться. Я - Ивадаре Юкито. Пришёл за Вами по велению господина Юкио, Ваше величество. - Придворная шестёрка отца, да... - Прошу, идём домой, - и с этими словами он открыл портал. - Вот сам туда и иди! - из последних сил я поднялся, рывком достиг Юкито и ударом отправил его в портал. - Как и ожидалось от сына господина Юкио. Вы сильны, юный Такабаяши. Мои зубы скрипнули и сжались от злости. - Я не Такабаяши, ублюдок, - неизвестно откуда взявшийся прилив сил позволил мне снова втащить Юкито, - Я Акутагава! На этот раз он успел уклониться и с умеренной силой ударил меня коленом в живот, а после опять-таки ударом отправил меня навстречу земле. - Кх...А ты хорош... - Юный господин, а теперь мне придётся забрать вас в резиденцию Вашего отца в этом мире, в Северный Уэльс. Я ухмыльнулся и тут же прыжком от земли отправил Юкито в полёт. - Спасибо за информацию, идиот. - Полагаю, теперь можно сражаться в полную силу. Юкито, так как был родом из ада, тоже покрылся огнём, но красным, призвал огромное дао (двуручный фальшион) и исчез, появившись у меня за спиной. Я сделал то же самое и смахнулся с ним. Звон металла не прекращался. Владение Юкито клинком поражало.Мне оставалось лишь уклоняться и блокировать удары. - Господин, прошу, давайте прекратим этот глупый бой. - Не раньше, чем я тебя одолею. Зачарование: Взрывной клинок! - я наложил на Бураккогорудо способность Юкито - Взрыв. - А вы хороши, господин. - А теперь, я вложу все силы в последний удар! Я использовал Мир без чувств и черное пламя на максимум, бросившись в атаку на Юкито. Взмах меча. Удар в лоб. Юкито подставил палаш для защиты, но в последнюю секунду мой клинок изменил направление и ударил его не в лоб, а сбоку. Юкито рассекло надвое и откинуло от мощи взрыва. Он полетел в сторону небольшого леса и ,открыв портал, скрылся в нём. Битва окончена и я вышел победителем. Но раны дали о себе знать: я выронил Бураккогорудо и тот исчез, свалился на землю, лишившись сил. - Видно..слишком много маны я потратил на эту атаку... Ко мне подбежала Каэдэ и наклонилась над моим лицом. - Т..только не думай..ч..что мне это нравится... - смущаясь, сказала она и поцеловала меня. - Т..ты ведь слышала от директора, что у меня невероятные регенеративные способности, но всё равно меня исцелила поцелуем. Всё же тебе это нравится, - улыбнулся я. - У..у тебя невероятные д..дегенеративные способности, дурак! - дала мне пощёчину Каэдэ. - П..прости пожалуйста, я не хотел тебя обидеть... - извинился я, потирая щёку. - Не рискуй так больше, и..идиот... - отвернулась она, - Я же волнуюсь... - К..Каэдэ..? - я попытался встать. -Полежи немного, тебе нужно восстановиться, - уложила она меня обратно. К нам подошла семья Кацумото. - Дяденька, спасибо что спасли! - подбежала ко мне младшая сестра Тецу. - Да какой я тебе дяденька. Кстати моё имя - Акихито. - Братишка Акихито! Братишка Акихито! - бросилась девочка мне на шею. - Х..хэй... - Каэдэ попыталась её оттащить, но я успокоил её. - Спасибо большое, Акихито-сан, - поклонился Тецу. - П..пустяки...Да и не настолько я старый. Кстати, Ацухиро-сан, море ещё в силе? - Конечно! - кивнул он. Я, не без помощи Каэдэ, встал и мы пошли к берегу. Там, наконец, освежились в прохладной морской воде. Ацухиро лежал на берегу и, казалось, спал. - Каэдэ, ты же подумала о том же о чём и я? - Конечно, Акихито. Мы закопали Фукудзаву в песок. Он проснулся лишь когда мы с Каэдэ решили перекусить. - Я тож хочу кушать, - попытался он встать, - Погодите-ка...Вы меня закопали?! А ну раскопали живо! Мы рассмеялись. - Нет, Ацухиро-сан, полежите так, хоть косточки погреете, - посоветовал я ему. - Это тебе тут лежать нужно, - возразил он, - Силы восстановишь, хотя я гляжу тебе и так хорошо. - И почему же? - А ты посмотри, - он показал мне взглядом. Я последовал его совету. Каэдэ, тяжёло дыша, положила голову мне на плечо. - Каэдэ, всё в порядке? - Д..да... - она отодвинулась от меня, но тут же упала. Я поймал её и осмотрел. - Ты, кажется, на солнце перегрелась, подожди секундочку, - я аккуратно положил Каэдэ на полотенце, - Способность: Ледяной магистр. Я создал немного льда и приложил к её лбу. - Ай..х..холодно... - поёжилась она. - Точно! - я замотал лед в полотенце и разогрел огнём, а после положил на её лоб. - Так лучше? - Да, спасибо... - сказала Каэдэ и потеряла сознание. Она открыла глаза через пару часов. - Ч..что случилось и г..где я... - Каэдэ! - я бросился и обнял её, - Ты меня так испугала... - Д..да? П..прости..я не хотела, - удивилась она, - А где мы? - В доме Фукудзавы. Кстати, он нашёл пустую комнату, так что ты можешь теперь там спать. - Нет...Мне и тут, с тобой, хорошо, - покраснела она и я вместе с ней, - И вообще, чего это ты меня обнимать взялся? - П..прости! - я тут же отодвинулся. - Я просто так испугался когда ты потеряла сознание, думал, что сделал что-то не так... - Д..дурак... - сильнее покраснела она, - А каково было мне, когда я видела, как ты из последних сил сражался с тем мужиком? Я переживала за тебя... - Прости, что заставил переживать... Она мило усмехнулась, приблизилась к моему лицу и поцеловала в щёку. - К..Каэдэ? - Я..люблю тебя, дурачок, - нежно прошептала она мне на ухо. И тут уже я густо покраснел. С того случая на лестнице прошёл месяц. Мы с Каэдэ часто виделись и стали друзьями, пару раз вместе гуляли. Я не чувствовал к ней антипатии, но и не сказал бы, что считал, что она мне симпатична. Но не так давно, я стал замечать, что проводил с ней больше времени, и хотел чаще с ней видеться. Тогда я начал задаваться вопросом: "Любовь ли это? И взаимна ли она?". Если с первым вопросом я смог более-менее разобраться, то второй оставался для меня загадкой до этого момента. - Знаешь, Каэдэ, - решил я тоже признаться, - Я знаю тебя уже месяц и...мне кажется, что...ты мне тоже нравишься... Но я никак не думал что чувства подобного рода взаимны... Под конец моей речи Каэдэ обнимала меня. - Дурачок, - погладила она меня по голове, - Я всегда восхищалась тобой, твоей решимостью, твоей храбростью. Меня всегда удивляла твоя способность рисковать жизнью ради незнакомых людей. Ведь именно так мы и познакомились. - Как мило, - смотрел из щели в двери Ацухиро, - Отличная из меня сваха. - Старый педофил! - я несильно толкнул его и захлопнул дверь. Каэдэ мило рассмеялась. - Что-то не так? - вопросительно посмотрел я на неё. - Ты так покраснел, - продолжала смеяться она и бросила мне своё зеркальце. Я посмотрел и обнаружил, что и вправду красный, как рак. "Нужно как-то выкрутиться..." - пронеслось у меня в голове. Двери открылись и вошёл Ацухиро, с подносом в руках, а на том был, по-видимому, ужин. - Так как Каэдэ была без сознания, я тут приготовил кое-чего, - поставил он поднос на пол, - Я тут ещё и пару свечей прихватил... - Спасибо большое, Ацухиро, - поблагодарила его Каэдэ, - За то, что подменили меня на кухне. - Да не за что. Не могу же я тебя так нагружать. Во время их разговора я расставил тарелки с мясом и картофелем, зажёг свечи своим пламенем. - А ты продвинулся в контроле огня, - подметил Ацухиро. - Ну, без дела не сидел. Мы прекрасно поужинали и скоротали вечер, слушая истории Фукудзавы. А после легли спать и на этот раз, Каэдэ не стала меня связывать. Так и закончился тот день, полный событий.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.