Глава 10. Первая тренировка
9 июня 2019 г. в 07:37
Утром я проснулся часов в 10. Открыв глаза, понял, что нахожусь не в комнате. И вправду, я, связанный со вчерашней бурной ночи, лежал в саду.
- Наконец-то ты проснулся, - поздоровался со мной Ацухиро, - Это ещё одно твоё задание - освободиться от верёвки.
- Ну ладно, - пожал я плечами и с помощью чёрного огня спалил верёвки.
- Неплохо, очень даже неплохо, - похвалил мои старания Ацухиро, - А теперь пойдём завтракать.
Мы вошли в просторную кухню. На ней Каэдэ во всю старалась и готовила.
- Вы её взяли в ученицы, чтоб в она готовила? - косо посмотрел я на Ацухиро.
- Нет-нет, что ты! - начал отнекиваться он.
- Мальчики, не ссорьтесь - остановила нас Каэдэ, - Лучше садитесь за стол.
На нём уже стояли кофейник, чайник и тарелки с едой. Наш сегодняшний завтрак представляли сэндвичи, блинчики, чай и кофе.
- Я тут приготовила на скорую руку... - засмущалась Каэдэ, увидев каким взглядом мы смотрим на стол.
Ацухиро подошёл к ней, взял за руку и встал на колено:
- Каэдэ, выходи за меня!
- Чего-о-о?! - опешил я и ударил его по рукам, - Грязный педофил...
Во время завтрака Ацухиро выглядел немного расстроеным а после него устроил нам адскую тренировку:
- Итак, начнём с пробежки. Для первого раза 5 километров до моего любимого магазинчика с сладостями и купите там немного рамуне.
Нам ничего не осталось, кроме как выполнять. Наверно, странно было со стороны наблюдать двух бегущих подростков. В конце концов мы добрались до того магазинчика. Я с силой распахнул входную дверь и каково же было моё удивление, когда я увидел Токуджи за прилавком.
- О, Акихито, Каэдэ, здаров, - поприветствовал он нас, - Какими судьбами тут?
Мы поведали ему о своих тренировках.
- Ясненько. Вы выглядите уставшими, может присядите и отдохнёте?
- С удовольствием... - ответил я за себя и Каэдэ.
Токуджи принёс два стула и три бутылочки прохладного рамуне.
- Итак, что ты тут делаешь? - спросила его Каэдэ.
- Подрабатываю малость, это магазинчик моей семьи.
- Тут довольно уютно, - оценил я магазин после осмотра.
- Хмф, ну спасибо.
Мы ещё немного поболтали о том, о сём, после купили 2 ящика рамуне и пошли обратно к Фукудзаве. Он встретил нас с недовольным выражением лица:
- Ну и почему так долго? И это лучшие ученики класса S?
Я рассказал ему, что мы встретили в магазине товарища и немного побазарили с ним. Лицо Фукудзавы сразу изменилось:
- Ой..ну извините, не знал. А рамуне купили? - хищным взглядом посмотрел он на нас.
- Да, вот, - мы отдали ему ящики.
- Хорошая работа, вы молодцы! Подождите немного, сейчас я отнесу ящики.
Ацухиро вернулся через пару минут:
- А теперь я предлагаю пойти к моему хорошему знакомому-кузнецу и спросить его, что он думает о ваших клинках.
- Ну, это хорошая идея, - одобрила Каэдэ и мы отправились в путь.
- Их кузница находится в лесу, возле морского побережья, - рассказал нам Ацухиро.
- Тогда может и искупаемся за одно? - предложил я.
- Да! С радостью! - обрадовалась Каэдэ. - Только вот...
- По пути заскочим в магазин, - успокоил её Фукудзава, - Я заплачу, можешь не волноваться.
Он и вправду сдержал своё обещание. Мы зашли в магазин. Каэдэ выбрала подходящий купальник и пошла в примерочную. Провозившись там пару минут, она тихо позвала меня.
- Да, Каэдэ, что такое?
- М..мне идёт..? - смущенно показавшись, спросила она.
- Вполне себе. Очень мило, - ответил я, мельком глянув.
Она переоделась, Ацухиро заплатил и мы сели на автобус, чтобы добраться до кузницы.
Тихий ветерок трепал волосы, а шум морских волн ласкал слух. Кузница была на первом этаже большого двухэтажного дома, а вход в неё украшала большая вывеска, гласившая : "Кузница Кацумото". Мы вошли внутрь. В торговом зале было много клинков, палашей, катан и другой утвари.
- Вы ищете что-то... - спросил нас продавец, - Стоп, Ацухиро, это ты?!
- Ну а кто ещё, - ухмыльнулся Фукудзава.
- Сколько лет, сколько зим! - по-братски обнял продавец нашего учителя. - Ты пришёл по делу или повидаться с товарищем?
- Я хотел узнать, что ты скажешь по поводу данных клинков, - мы призвали оружие и положили на стол, - Кстати, забыл вас представить, это Кацумото Котаро.
- Приятно познакомиться, - скрепил я наше знакомство рукопожатием.
Котаро взял дайсё (самурайский комплект из двух мечей: одного длинного и одного короткого) Ацухиро и осмотрел его. Потом осмотрел мой Бураккугорудо и ятаган (турецкая сабля) Каэдэ.
- Очень хорошие клинки, - сделал он заключение о них, - Но вот этот клинок из чёрной стали я не могу полноценно оценить. Подождите секундочку, пусть мой сын его осмотрит. Тецу, иди сюда!
В торговый зал вошёл парень с тёмно-синими волосами и зелёными глазами.
- Да, бать, ты чего-то хотел?
- Осмотри-ка вот этот клинок, - протянул парню меч Котаро.
Он взял Бураккугорудо и осмотрел его. Во время осмотра, меч немного светился.
- Это способность нашей семьи : "Лучший оружейник". Она передаётся по наследству и теперь большую часть заказов выполняет мой сын Тецу, - объяснил Котаро.
- Итак, этот меч полностью оправдывает своё название: он и вправду сделан из сплава золота. Золото - очень пластичный металл, соответственно ты можешь изменить длину клинка, - рассказал мне Тецу.
Я взял в руки клинок, попробовал увеличить его длину и это далось мне без проблем, но вот толщина лезвия уменьшилась.
- Это резонно. Количество металла всё равно одно и то же, так что получая длину, жертвуешь толщиной и наоборот.
- Спасибо большое, Тецу, - пожал я руку парню и мы вышли из кузницы.
Приятный морской ветерок освежал в жаркий летний день. Листва деревьев приятно шумела. Мы направились в сторону моря. И только я хотел прыгнуть в роскошную прохладу морской воды, как раздался взрыв.
- Это из кузницы! - сообщил Ацухиро и мы побежали к кузнице.
Она полыхала пламенем.
- Вот же ж дрянь... - раздосадованно протянул я, - Способность: Заковывание.
Цепи окружили кузницу, но пламя не угасло.
- Нельзя сковать то, что не имеет тела, - упрекнул мои действия человек, спрыгнувший с дерева.
- Позже с тобой разберёмся, - ответил я ему и кинулся в кузницу, вытащить Котаро и Тецу.
- Нет-нет, не так быстро, - он встал на моём пути.
- Да сдохни ты уже! - Я использовал Ониготэ и со всей дури вмазал ему по щам. Он отлетел метров на двести.
Я вбежал в кузницу, отыскал отца и сына и вытащил их из пламени.
- Т..там в доме... - Котаро пытался мне что-то сказать.
- Сестрёнка! - крикнул Тецу.
Я обернулся и увидел девочку, лет пяти, в окне. Она стояла почти на самом краю и могла в любой момент свалиться. И вдруг позади неё показался тот человек с дерева и толкнул её. Она полетела вниз.
- Мир без чувств! Тёмный поток! - заорал я и, покрывшись пламенем, вихрем помчался к падающей девчонке. К счастью, мне удалось её поймать, но вот остановиться не вышло и мы на всей скорости влетели в ближайшее дерево. И снова удача - девочка не пострадала. Но вот мне досталось нехило.
- Дяденька, Вы в порядке? - спросила меня младшая сестра Тецу.
- Д..да... - я попытался встать, но свалился на колени.
- Какой героизм! - шёл ко мне человек с дерева.
- Да кто ты...такой?
- Точно, забыл представиться. Я - Ивадаре Юкито. Пришёл за Вами по велению господина Юкио, Ваше величество.
- Придворная шестёрка отца, да...
- Прошу, идём домой, - и с этими словами он открыл портал.
- Вот сам туда и иди! - из последних сил я поднялся, рывком достиг Юкито и ударом отправил его в портал.
- Как и ожидалось от сына господина Юкио. Вы сильны, юный Такабаяши.
Мои зубы скрипнули и сжались от злости.
- Я не Такабаяши, ублюдок, - неизвестно откуда взявшийся прилив сил позволил мне снова втащить Юкито, - Я Акутагава!
На этот раз он успел уклониться и с умеренной силой ударил меня коленом в живот, а после опять-таки ударом отправил меня навстречу земле.
- Кх...А ты хорош...
- Юный господин, а теперь мне придётся забрать вас в резиденцию Вашего отца в этом мире, в Северный Уэльс.
Я ухмыльнулся и тут же прыжком от земли отправил Юкито в полёт.
- Спасибо за информацию, идиот.
- Полагаю, теперь можно сражаться в полную силу.
Юкито, так как был родом из ада, тоже покрылся огнём, но красным, призвал огромное дао (двуручный фальшион) и исчез, появившись у меня за спиной. Я сделал то же самое и смахнулся с ним. Звон металла не прекращался. Владение Юкито клинком поражало.Мне оставалось лишь уклоняться и блокировать удары.
- Господин, прошу, давайте прекратим этот глупый бой.
- Не раньше, чем я тебя одолею. Зачарование: Взрывной клинок! - я наложил на Бураккогорудо способность Юкито - Взрыв.
- А вы хороши, господин.
- А теперь, я вложу все силы в последний удар!
Я использовал Мир без чувств и черное пламя на максимум, бросившись в атаку на Юкито. Взмах меча. Удар в лоб. Юкито подставил палаш для защиты, но в последнюю секунду мой клинок изменил направление и ударил его не в лоб, а сбоку. Юкито рассекло надвое и откинуло от мощи взрыва.
Он полетел в сторону небольшого леса и ,открыв портал, скрылся в нём. Битва окончена и я вышел победителем. Но раны дали о себе знать: я выронил Бураккогорудо и тот исчез, свалился на землю, лишившись сил.
- Видно..слишком много маны я потратил на эту атаку...
Ко мне подбежала Каэдэ и наклонилась над моим лицом.
- Т..только не думай..ч..что мне это нравится... - смущаясь, сказала она и поцеловала меня.
- Т..ты ведь слышала от директора, что у меня невероятные регенеративные способности, но всё равно меня исцелила поцелуем. Всё же тебе это нравится, - улыбнулся я.
- У..у тебя невероятные д..дегенеративные способности, дурак! - дала мне пощёчину Каэдэ.
- П..прости пожалуйста, я не хотел тебя обидеть... - извинился я, потирая щёку.
- Не рискуй так больше, и..идиот... - отвернулась она, - Я же волнуюсь...
- К..Каэдэ..? - я попытался встать.
-Полежи немного, тебе нужно восстановиться, - уложила она меня обратно.
К нам подошла семья Кацумото.
- Дяденька, спасибо что спасли! - подбежала ко мне младшая сестра Тецу.
- Да какой я тебе дяденька. Кстати моё имя - Акихито.
- Братишка Акихито! Братишка Акихито! - бросилась девочка мне на шею.
- Х..хэй... - Каэдэ попыталась её оттащить, но я успокоил её.
- Спасибо большое, Акихито-сан, - поклонился Тецу.
- П..пустяки...Да и не настолько я старый. Кстати, Ацухиро-сан, море ещё в силе?
- Конечно! - кивнул он.
Я, не без помощи Каэдэ, встал и мы пошли к берегу. Там, наконец, освежились в прохладной морской воде. Ацухиро лежал на берегу и, казалось, спал.
- Каэдэ, ты же подумала о том же о чём и я?
- Конечно, Акихито.
Мы закопали Фукудзаву в песок. Он проснулся лишь когда мы с Каэдэ решили перекусить.
- Я тож хочу кушать, - попытался он встать, - Погодите-ка...Вы меня закопали?! А ну раскопали живо!
Мы рассмеялись.
- Нет, Ацухиро-сан, полежите так, хоть косточки погреете, - посоветовал я ему.
- Это тебе тут лежать нужно, - возразил он, - Силы восстановишь, хотя я гляжу тебе и так хорошо.
- И почему же?
- А ты посмотри, - он показал мне взглядом.
Я последовал его совету. Каэдэ, тяжёло дыша, положила голову мне на плечо.
- Каэдэ, всё в порядке?
- Д..да... - она отодвинулась от меня, но тут же упала. Я поймал её и осмотрел.
- Ты, кажется, на солнце перегрелась, подожди секундочку, - я аккуратно положил Каэдэ на полотенце, - Способность: Ледяной магистр.
Я создал немного льда и приложил к её лбу.
- Ай..х..холодно... - поёжилась она.
- Точно! - я замотал лед в полотенце и разогрел огнём, а после положил на её лоб. - Так лучше?
- Да, спасибо... - сказала Каэдэ и потеряла сознание.
Она открыла глаза через пару часов.
- Ч..что случилось и г..где я...
- Каэдэ! - я бросился и обнял её, - Ты меня так испугала...
- Д..да? П..прости..я не хотела, - удивилась она, - А где мы?
- В доме Фукудзавы. Кстати, он нашёл пустую комнату, так что ты можешь теперь там спать.
- Нет...Мне и тут, с тобой, хорошо, - покраснела она и я вместе с ней, - И вообще, чего это ты меня обнимать взялся?
- П..прости! - я тут же отодвинулся. - Я просто так испугался когда ты потеряла сознание, думал, что сделал что-то не так...
- Д..дурак... - сильнее покраснела она, - А каково было мне, когда я видела, как ты из последних сил сражался с тем мужиком? Я переживала за тебя...
- Прости, что заставил переживать...
Она мило усмехнулась, приблизилась к моему лицу и поцеловала в щёку.
- К..Каэдэ?
- Я..люблю тебя, дурачок, - нежно прошептала она мне на ухо.
И тут уже я густо покраснел.
С того случая на лестнице прошёл месяц. Мы с Каэдэ часто виделись и стали друзьями, пару раз вместе гуляли. Я не чувствовал к ней антипатии, но и не сказал бы, что считал, что она мне симпатична.
Но не так давно, я стал замечать, что проводил с ней больше времени, и хотел чаще с ней видеться. Тогда я начал задаваться вопросом: "Любовь ли это? И взаимна ли она?". Если с первым вопросом я смог более-менее разобраться, то второй оставался для меня загадкой до этого момента.
- Знаешь, Каэдэ, - решил я тоже признаться, - Я знаю тебя уже месяц и...мне кажется, что...ты мне тоже нравишься... Но я никак не думал что чувства подобного рода взаимны...
Под конец моей речи Каэдэ обнимала меня.
- Дурачок, - погладила она меня по голове, - Я всегда восхищалась тобой, твоей решимостью, твоей храбростью. Меня всегда удивляла твоя способность рисковать жизнью ради незнакомых людей. Ведь именно так мы и познакомились.
- Как мило, - смотрел из щели в двери Ацухиро, - Отличная из меня сваха.
- Старый педофил! - я несильно толкнул его и захлопнул дверь.
Каэдэ мило рассмеялась.
- Что-то не так? - вопросительно посмотрел я на неё.
- Ты так покраснел, - продолжала смеяться она и бросила мне своё зеркальце.
Я посмотрел и обнаружил, что и вправду красный, как рак. "Нужно как-то выкрутиться..." - пронеслось у меня в голове.
Двери открылись и вошёл Ацухиро, с подносом в руках, а на том был, по-видимому, ужин.
- Так как Каэдэ была без сознания, я тут приготовил кое-чего, - поставил он поднос на пол, - Я тут ещё и пару свечей прихватил...
- Спасибо большое, Ацухиро, - поблагодарила его Каэдэ, - За то, что подменили меня на кухне.
- Да не за что. Не могу же я тебя так нагружать. Во время их разговора я расставил тарелки с мясом и картофелем, зажёг свечи своим пламенем.
- А ты продвинулся в контроле огня, - подметил Ацухиро.
- Ну, без дела не сидел.
Мы прекрасно поужинали и скоротали вечер, слушая истории Фукудзавы. А после легли спать и на этот раз, Каэдэ не стала меня связывать.
Так и закончился тот день, полный событий.
Примечания:
Самая большая глава, я долго над ней работал. Надеюсь, оцените.