ID работы: 8271742

Пора взойти наверх

Джен
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
122 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 24. Лагерь, жди нас!

Настройки текста
Было тихое солнечное утро. Птицы едва начинали чирикать, как вдруг раздался звонок в дверь. Я был в предвкушении и рано проснулся, потому и пошел открывать дверь. - Привет, Акихито, - улыбнулся директор, а вместе с ним был Акихара. - Здравствуйте, - я жестом пригласил их войти, - У вас какое-то дело ко мне? - Об этом позже, - и Шираи сменил тему, - А остальные спят? - Да, я пока что один на ногах. - Тогда мы подождем пока они проснутся, - директор заглянул в спальни и пошел на кухню. Там, он мирно уселся возле окошечка и стал разглядывать происходящее снаружи, а Акихара задержал меня в коридоре: - Я бы хотел ещё раз сказать тебе спасибо за всё то, что ты сделал для организации этого лагеря. Спасибо большое, Акихито, - и он поклонился. - Ну что Вы, не стоит, - растерялся я, - Любой на моём месте тоже бы выложился на все сто... Но тут послышались шаги и я прервался: - Доброе утро, Аки... - это была заспанная, с ещё неуложенными волосами Бэлла, - Ой..здравствуйте, Акихара-сан... - Доброе утро, - улыбнулся он в ответ, - Извини, что разбудили. - Нет-нет, ничего страшного, - и она вернулась к себе. Вскоре проснулись и Дазай с Токуджи. - Вот вы все и в сборе, - директор все так же сидел на кухне, - Дело в том, что нам очень нужна ваша помощь. Сегодня, как вы знаете, начнется лагерь, в котором примут участие 75 учеников из 3 разных японских академий. Скорее всего, им всем будет трудно добраться до горы Ибуки вовремя, поэтому, - он повернулся ко мне, - помоги нам, Акихито, прошу. А после этой просьбы Шираи в кратце поведал нам о том, как ученики доберутся до лагеря - То есть мне достаточно просто наложить печать телепортации на список с учениками, превратив его в одноразовый свиток телепортации? - уточнил я. - Да, все именно так, - кивнул директор. - А откуда Вам известно, что это сработает, - вмешался Дазай. - Отец Акихито, Юкио, поведал мне о древнем знании: если на список людей применить любую магию или способность, то он впитает в себя силу и станет свитком, способным применить к написанным людям наложенные чары, - объяснил Шираи. - В этом есть логика, - согласился Дазай, - А ученики предупреждены об этом? - Конечно. Сегодня с утра мы разослали всем электронные письма с этими сведениями. В 11:50 они должны быть собраны и в это же время мы используем телепортацию. - То есть мне в любом случае пришлось бы это выполнить?... - Я верил в твою догадливость, Акихито, - ухмыльнулся в ответ директор. - И всё же могли бы сначала со мной договорится, а потом рассылать письма. - Прости-прости, время поджимало. К назначенному времени и наша компания уже была в сборе. - Все всё взяли? - директора осмотрели нас. - Конечно, - был им ответ, после того, как мы ещё раз всё проверили. - Тогда вот, - Шираи достал свиток и отдал мне, - Акихито, мы очень на тебя рассчитываем. - Положитесь на меня, - кивнул я и раскрыл свиток, - Раскройся, древняя печать, впусти в мир смертных свою силу. Моё имя Идзанами, покровитель творения, внемли мне и повинуйся. После того, как я произнёс это, бумага в моих руках засветилась и распалась, а на земле, под каждым из нас, появились магические круги и через пару мгновений всё вокруг ослепительно ярко засветилось и все невольно закрыли глаза. Секунд 10 я стоял с закрытыми глазами и думал, что свиток не сработал, но тут послышались голоса и я приоткрыл глаза. Рядом стояли директора, Дазай, Токуджи, Бэлла и Каэдэ. Мы были уже на горе Ибуки. Рядом стояло то самое дерево, под которым и случился мой разговор с Шираи, впереди возвышались здания лагерного комплекса, а вокруг была уйма людей. “Неужели получилось?”, - только и успел подумать я, как вдруг раздался громкий голос, хорошо мне знакомый: - Я приветствую вас всех, лучшие ученики академий, в этом лагере, предназначенном для того, чтобы вы смогли разить себя и стать лучше! - это была Хигашиката Сэйко. Толпа одобрительно зашумела, а кто-то даже свистнул. - Тише, тише, - продолжила Сэйко, - Так как вас 75 человек, мы разделим вас на 3 группы и будем попеременно водить на разные тренировки. Сейчас мы с помощью жребия определим, кто и в какую группу пойдет. Ученики по очереди подходили к ней и доставали из большого ящика повязки с тремя разными цифрами. К сожалению, и Токуджи, и Дазай попали в третью группу, в то время как я определился в первую. Ко мне подошла Бэлла, показывая повязку первого номера, а Каэдэ грустно прошла мимо и я краем глаза увидел, что у неё второй номер. И в этот же момент кто-то похлопал меня по плечу: - Вот так совпало, Акихито, - это был Хисато, парень, который первый заговорил со мной на собрании, к тому же первый в Сёке; в руках он держал повязку с первым номером. - Привет, Хисато, давно не виделись, - я улыбнулся в ответ. - А кто эта красотка? - он с ухмылкой указал на Бэллу. - Тебе лучше не стоит с ней флиртовать... Мой брат за ней ухаживает... - Вот оно как... - Хисато вздохнул, - Но ничего, друг, здесь сто-олько красивых девушек, что нам обоим хватит. - Видишь ли... - Только не говори, что уже нашел себе... Я кивнул, на что Хисато снова вздохнул: - Ну ничего. Мы всё равно знатно повеселимся. - Смотрите-ка, два лучших первогодки вместе... Да к тому же... Там Гермес!.. - донесся до нас чей-то шёпот. - Что за Гермес? - так же шепотом спросил я у Хисато. - Это моё прозвище среди одноклассников, - пояснил он, - Понимаешь, моя способность Плут даёт мне огромное красноречие и неуловимость, так что я легко могу уговорить кого-либо на какой-то поступок или без проблем стащить что-то... - Прямо как... Древнегреческий бог Гермес (в древнегреческой мифологии бог торговли и счастливого случая, хитрости, воровства, юношества и красноречия). - Вот потому-то меня так и прозвали... - Ох, и вы тут... - перевал его тоже знакомый мне голос. - Надо же! - оживился Хисато, увидев ещё одного парня-одногодку. - И ты тоже тут, Финн? Финн, первый на экзаменах из Сэхиго, был вместе с нами на тех совещаниях. - Вот это трио, не правда ли? - улыбнулся я и протянул ему руку. - Да, и правда, - он пожал её и так же улыбнулся в ответ. На самом деле Финн был рожден в Европе, но, после его рождения, отец Финна развелся и женился на японке и поэтому Финн вырос в стране восходящего солнца. - А теперь, когда все разобрались в какой они группе, пора разобраться ещё с одним важным дельцем: жильём, - снова начала речь Сэйко, - На обратной стороне ваших повязок некоторые из вас могли найти номера. Эти номера - номер вашей комнаты в жилом корпусе. Всего в одной комнате будут проживать по три человека и, так как они были выбраны в случайном порядке, вашим соседом может быть хоть парень, хоть девушка. Отнеситесь к этому с пониманием, прошу. Сейчас у вас есть полчаса найти свои комнаты и осмотреть окрестности, а после этого я жду вас всех здесь же, - она закончила и ушла. Я до поры до времени попрощался с Хисато и Финном и ушел искать своё место жительства на ближайшую неделю; к сожалению, у нас с ними были разные комнаты. Корпус выглядел боьшим снаружи, но изнутри он казался ещё больше. По пути я встретился с Дазаем, который уже нашел комнату и пригласил меня заглянуть. Это было просторное помещение с тремя кроватями, таким же количеством прикроватных тумб и одним столом в центре; также присутствовал раздельный санузел. Закончив осмотр, я откланялся и побрел дальше, пока наконец, на последнем этаже, не нашел заветную цифру на двери. Внутри меня поджидали, к моему удивлению, Токуджи и Каэдэ. - Вот так встреча! - Токуджи спрыгнул с кровати и забрал мои сумки, - Никак не ожидал тебя видеть тут! - Я тоже тебе рада, - улыбнулась Каэдэ. Когда с вещами было покончено, я пошел гулять по корпусу, пригласив с собой их, но в ответ получил отказ. Буквально через комнату я встретил Бэллу, а этажом ниже Финна и Хисато, которые были соседями. В самом низу мне встретилась ещё одна комната с нулевым номером и я решил туда заглянуть. Это оказалась комната наших организаторов - директоров. К счастью, внутри был только Акихара; он дружелюбно помахал мне рукой и пригласил войти. - Ну, что скажешь? - спросил он, усадив меня за стол и налив чаю. - Это правда очень здорово, я искренне рад, что оказался здесь. - Ну, вот и хорошо, что тебе понравилось. Думаю, тренировки тебе понравятся ещё больше. - А что на них будет? - раздалось у меня из-за спины. - Хисато, я сколько раз просил входить как порядочный человек? - вздохнул Акихара. - Извините, директор, но я думал тут будет интересная информация, - и вошедший сел рядом, - Так что будет на тренировках? - Извините, я не могу вам сказать, иначе меня Сэйко прибьет. Вы же знаете как она любит во всем порядок и ко всем приставать без повода... - Что-что ты там про меня говорил? - дверь медленно открылась и вошла директор Сэхиго. - Нет, что ты, тебе послышалось... - Акихару было уже не спасти. - Сэйко-сенсей, - вмешался Хисато, - Акихара-сан просто говорил, как вы любите порядок во всем и следите за тем, чтобы и другие его тоже соблюдали. “Умеет же красиво сказать”, - подумал я. - Вот как, - Сэйко взяла блокнот и что-то в нем записала, - Только не опаздывайте, через пару минут я вас жду, - и ушла. - Будете должны, - ухмыльнулся Хисато и направился к двери, - Ну, ещё увидимся. - Мне тоже пора идти, Акихара-сан, - я встал и собирался выйти следом, но Акихара меня остановил и попросил остаться на пару минут. На полянке перед деревом было уже довольно много людей и Сэйко стояла, то и дело посматривая на свои часы. И вот, как только я нашел Хисато и Финна, она снова начала речь: - Я полагаю, вы в полной мере оценили достоинства ваших комнат и сейчас с нетерпением ждёте начала наших тренировок. Долго ждать вам не придётся, ведь первая тренировка начнется сейчас: вам предстоит взойти с подножия на самую вершину горы. Разумеется, идти по туристическим тропам запрещено, но в остальном у вас полный карт-бланш: вы можете делать всё, что считаете необходимым. Удачи! - с этими словами она взяла в руки свиток телепортации, созданный мной пару минут назад по просьбе Акихары и активировала его. Свиток сработал и 75 учеников, вместе с Сэйко, оказались у подножия горы Ибуки. - Кстати, забыла сказать о ещё одной важной детали, - вдруг обратилась к нам директор Сэхиго, - Пятеро из вас, которые заберутся на гору последними, останутся без обеда. Толпа учеников неодобрительно зашумела и начал подъём. Кто-то пытался просто взбежать на склон, но скатывался обратно, а некоторые объединялись в группы, как, например, Дазай: - Эй-эй! Да, ты, парень с сильной атакой, давай поможем друг другу, - он схватил того парня за плечо и продолжал, - Используй на мне свои атаки, я их поглощу своей способностью, потом ты заберёшься мне на спину и мы быстро заберёмся прыжками! К моему удивлению, тот парень согласился и они довольно слаженно начали взбираться. Я некоторое время стоял, думая о том, как мне подниматься: телепортацией или усилением физической мощи другой способностью, но в итоге решил, что многие ученики сочтут телепортацию нечестной: - Ладно уж, надо показать, что я не просто так лучший первогодка Широсаки, - на моём лице, хоть я и сам не осознавал, была ехидная ухмылка, - Тёмный по... - Эй, Акихито, прыгай сюда! - крикнул мне Хисато, почему-то сидевший вместе с Финном на дереве, которого раньше не было. - Зачем? - внешние проявления демонической натуры, такие, как застывшие языки чёрного пламени на руках и едва видневшиеся рога, пропали. - Финн нас подкинет! Давай живее! - он оказался настойчивым и мне ничего не осталось, кроме как выполнить его просьбу. - И что значит это твоё “подкинет”? - было первым моим вопросом, когда я устроился на ветке. - Ну, я просто договорился с Финном о том, что он нам поможет, - пояснил Гермес, - Финн, объясни ему суть своей способности, пожалуйста. - Моя способность - Иггдрасиль, мировое древо. Вообще, она может служить для связи между мирами, но можно и просто вырастить большое дерево, что я и собираюсь сделать, - после того, как он сказал это, дерево под нами начало довольно быстро расти. - А они быстрее нас поднимаются, - подметил Хисато, указывая на группу Дазая. - Мы сидим на нижних ветках мирового древа, так что можем потихоньку взбираться наверх, - сказал Финн и посмотрел в том направлении, о котором говорил. - Неужели мы позволим нас обогнать, друзья? - ухмыльнулся я. После столь долгого воздержания от черного пламени и при нынешнем использовании во мне пробудились не самые лучшие черы характера, - Давайте я выведу нас вперед. - Я не вижу причин тебе не доверять, - Финн одарил меня своей кроткой улыбкой. - Я тоже тебе доверяю, Акихито, - кивнул Хисато. - Что ж, предоставьте это дело своему товарищу, - дьявольская ухмылка ещё сильнее исказило моё лицо, - Тёмный поток! - огромный столп чёрного, как смоль пламени, взвился от земли к небесам: слишком много накопилось энергии или чего-то в этом роде. Использовав цепи, я схватил их и прыгнул, оттолкнувшись от ветки что было силы: она тут же обломалась и быстро полетела вниз (как мы впоследствии узнали, она чуть не задела пару учеников). В один прыжок удалось достигнуть вершины, где уже стояли директора. Изловчившись, я смог аккуратно поставить Финна и Хисато на землю, а после, ухватившись цепями за саму гору, в один рывок добраться туда самому. Буквально спустя пару секунд, поднялся и Дазай со своим товарищем, а за ними, через минуту-две и на протяжение получаса, поднимались и другие. Естественно, многим не хватало места и некоторые из нас решили спуститься и одновременно развлечься: они пытались скользить по склону, кто как мог: некоторые просто стоя на ногах, а потом катясь по склону кубарем; другие предпочли скатиться на заднице; а третьи забавлялись, прыгая вдаль. Спустя ещё полчаса, когда все спустились, Шираи повел нас к столовой, на входе в которую стояла Сэйко: - Я с нетерпением ждала вашего возвращения, - произнесла она, - Я видела, какими разными путями вы забирались на гору и, если быть честной, я очень этим довольна. Мало того, что вы нашли новые применения своим способностям, вы работали в команде, развивая слаженную работу. Но я также не забыла о своих словах про последнюю пятерку человек, - тут она выдержала довольно длинную паузу, во время которой воцарилась поистине гробовая тишина, - На самом деле это была ложь, чтобы замотивировать вас всех. Нельзя было не брать в расчет учеников, у которых способность не даёт никакого физического усиления, мы же не варвары. А теперь прошу всех к столу! - двери распахнулись и нашему вниманию предстали замечательно накрытые столы с аппетитно смотрящимися блюдами. Хоть столы и не были рассчитаны на такую толпу, но за один такой нас вместилось семеро. - Слушай, Хисато, - спросил как всегда любопытный Дазай, когда я познакомил всех друг с другом, - А разве ты не хочешь сесть со своими одноклассниками? - Меня они не очень любят, - пояснил тот со смущенной улыбкой, - Так что я лучше посижу с вами. - А ты, Финн? - тоже поинтересовалась Бэлла. - Мои (он имел в виду одноклассников) считают меня странным, так что я с ними тоже не особо лажу, - не переставая жевать, отвечал он. - Слушай, Акихито, - ни с того ни с сего задумался Дазай, смотря на меня, - А тебе вкус еды не кажется знакомым? - Если честно, я тоже об этом думал. Наверное тут повара из нашей академии. - Нет-нет! - резко подскочил он. - Вкус совсем другой, нежели в школе. - Тогда это может быть только одно... - Именно! И мы, бросив трапезу, побежали на кухню, предварительно вымыв руки (благо, раковины были совсем близко). Там мы обнаружили того, с кем не виделись минимум полгода. Да, это был наш давний знакомый Хигашияма Хиронари, повар из кафешки, которую мы спасли от бандитов почти год назад. Первые секунд двадцат-тридцать мы молча смотрели друг на друга: Хигашияма медленно, с приоткрытым от удивления ртом, переводил взгляд с меня на Дазая и обратно. - Ребята! - прервав молчание, он бросился нас обнимать. - Как давно мы с вами не виделись! - Мы тоже не ожидали Вас здесь встретить, - за нас двоих ответил Дазай, Какими судьбами? - Ко мне пришел Акихара и сказал, что ему срочно требуется повар для лагеря, ну, и я, не раздумывая, согласился! Мы ещё довольно долго разговаривали с ним о всевозможных вещах, пока Сэйко не объявила о начале новой тренировки. А после неё, за ужином, мы снова оставили товарищей и ели вместе с Хигашиямой, рассказывая, что с нами приключилось за этот год. “Да уж, только первый день, а уже столько всего произошло, - думал я уже в кровати, пытаясь заснуть, - И ведь наверняка нас ждет ещё много других, не менее удивительных приключений”. Луч лунного света заглянул в комнату, захватив край стола, и вдруг какая-то тень пресекла его и исчезла. Но это я видел очень неясно, проваливаясь в глубокий сон, в ожидании завтрашнего дня, полного новых свершений, знакомств и удивлений.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.