ID работы: 8271742

Пора взойти наверх

Джен
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
122 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 26. Киригакуре Куро

Настройки текста
В спортзале нас ожидал наставник Куро; он сидел к нам спиной и медитировал. - А-а, вот и вы, щеглы, - усмехнулся он, не оборачиваясь, - Много вам страшилок про меня Шираи рассказал? - Неважно, что он нам там рассказывал, - снова начал нападки Хисато, - Тебе это не поможет. - Ты бы хоть каплю уважения проявил, - повернулся, поднявшись, наставник, - Я всё-таки старше. - Для начала сами проявите уважение к нам, - присоединился вдруг молчаливый Финн. - Тогда заслужите, - ухмыльнулся Куро и призвал своё оружие. К нашему удивлению, это был большой и тяжелый нодати, очень трудный в освоении и использовании, - Вижу, что удивлены. Да, мне и вправду сподручнее с чем-то покороче, но и с этим я обращаюсь довольно неплохо. Считайте это форой, мальцы. Меня взбесило это снисхождение и я с нетерпением ждал возможности вылить всю злость в бою, постоянно перебегаю глазами с места на место. И вдруг мой взгляд упал на лицо Финна. Оно было настолько искажено бешенством, что я вряд ли узнал бы его, встретив на улице. Для меня было большим удивлением, что Финн, обычно малоэмоциональный, сейчас настолько зол, что моя ярость немного ослабла. После, я посмотрел на Хисато. Его голова была высоко поднята, а выражение глаз говорило “Ты слишком высокого о себе мнения, старпер.” И их чувства были мне понятны. Ведь когда тебя признали и все считают тебя лучшим, неприятно, если есть человек в толпе, который открыто говорит, что ты не так хорош, как все считают, относится с непонятным высокомерием и презрением, хотя сам, казалось бы, никто. И именно это чувство было у нас троих в душе в тот момент. - А теперь урок первый, щеглы, - внезапно нарушил молчание наставник, - Эмоциям не место на поле боя, - и в доказательство этого он рывком приблизился к Финну и, не сдерживаясь, ударил его коленом в живот. От сильной боли тот согнулся, но в глазах его всё ещё горел огонь. Сделав вид, что оступился и вот-вот упадет, парнишка поставил ноги в удобную для него позицию и так же рывком сбил Куро с ног. - Признаю, - сказал наставник, перекатившись назад и поднявшись, - Это был хороший ход. А тем временем, пока Финн и Куро сражались раз на раз, Хисато объяснял мне свой план: - Постарайся как можно сильнее завлечь его и вымотать, чтобы он не обращал на меня внимания и тогда... - он не успел договорить, так как в нас влетел Финн и сшиб с ног. - Вот это страйк! - усмехнулся наставник. Мы поднялись и Финн хотел с разбегу вернуться в битву, но я ухватил его за рукав и вкратце изложил идею Хисато. Он выслушал и даже немного успокоился, а затем кивнул и нарочно громко сказал мне: - Мой Иггдрасиль может служить усилением, так что я побуду поддержкой, - и он сел позади, создав раскидистое древо, в густой листве которого спрятался Хисато, делая вид что собирается применить сильную атакующую способность. - Ну, видимо сейчас ты мой соперник, - ухмыльнулся Куро, глядя на меня, - Посмотрим, на что способен ученик моего ученика. На столб чёрного пламени, сразу же после его слов вознёсшегося ввысь, он смотрел как на уточек на пруду: его это ничуть не удивило. Точно так же он смотрел и на мой внешний вид в форме черного демона. - Представление красивое, да, а на деле-то что? - с вызовом в голосе улыбнулся наставник, - Знаешь, хлопушки тоже довольно красиво стреляют, но от такого выстрела нет толку. И фейерверки тоже выстрелы впустую. Вроде красиво, а проку нет. Эти его слова вызвали незамедлительную реакцию: натура дьявола пришла в бешенство и я уже было собрался необдуманно ринуться вперёд, но в самую последнюю секунду, когда все мышцы были предельно напряжены, мне вспомнились слова наставника Куро. “Эмоциям не место на поле боя” - именно это раздалось в моих мыслях светлым звоном, укротившим чёрную ярость. Сам он пристально наблюдал за мной в тот момент и, заметив, что я успокоился, улыбнулся по-доброму: - Ты освоил первый урок, малец, да и остальные наверное тоже, - сказал он, собираясь вложить меч в ножны, но ни того, ни другого при нем не было. Наставник обернулся и увидел Хисато, державшего в руках его нодати. - А теперь второй урок, - продолжил он, как ни в чём не бывало, и отозвал клинок, - Жизнь - самая главная ценность. И вы не можете решать, кому жить, а кому - нет. Поэтому не вступайте в драку, чтобы убить кого-то: сила дана вам, чтобы защищать. - А откуда Вы берёте эти уроки? - я спросил, изгнав чёрное пламя. - Из... - Железного кодекса шиноби, - закончил только что вошедший Шираи. - Привет, Шираи, - снова доброй улыбкой улыбнулся Куро, - А твои ученики и вправду хороши. - Мой тут только один. - Ну, всё равно, - засмеялся наставник, - Вы их многому научили, хоть и не всему. - Ну, насколько я понял, ты здесь затем, чтобы исправить это недоразумение? - Отчасти, - хитро прищурился Куро и сел на пол, - А теперь, Шираи, дорасскажи ту историю про наше знакомство. Мы, естественно, удивились, а вот директору, казалось, не впервые приходилось наблюдать такие выходки своего наставника, так что он просто тоже сел на пол и начал расказ: - Как я уже говорил, однажды мы с Ацухиро решили прогуляться. И так совпало, что путь наш лежал как раз-таки в горы. И именно в те, где тренировался наставник. Мы ходили очень долго и в конечном счете потерялись. Сколько бы мы не ходили, всё вокруг казалось абсолютно одинаковым. Но случайно Ацухиро увидел какую-то трещину в скале и после долгих раздумий мы решили зайти туда. Она оказалась очень узкой и мы едва протиснулись через неё, но когда вышли... - тут он замолчал, вспоминая подробности того, что они видели, - По ту сторону мы увидели просто невероятное место: сокрытую от чужих глаз небольшую полянку, окруженную скалами. На ней была пара деревьев, но самое главное, что там было, это маленький водоём минеральной воды: природный геотермальный источник. На той полянке сидел человек и медитировал. Услышав шорох травы под нашими ногами, он обернулся, как оборачивается дикий зверь, услышав чуждый ему звук. - Кто вы такие? - враждебно покосился он на нас, вставая, - Вы и за мной пришли теперь? - человек выхватил катану из ножен и стал медленно двигаться вбок. - Постой-постой! - я поспешил его успокоить. - Мы просто путники, потерявшиеся в горах. Мы долго блуждали и вот нашли трещину, ведущую сюда. Ни я, ни мой друг не желаем тебе зла. Человек сложил оружие и обошёл нас, пристально осматривая и, всё проверив, подбрел: - Извините за такой грубый приём, - виновато улыбнулся он, - Я давно не виделся с людьми и стал немного мнимым и подозрительным. - Вероятно, отчасти это из-за твоего прошлого? - ляпнул всезнающий Ацухиро. - Да...да... - и незнакомец замолчал. - Прости, - поклонился всезнайка, - Это не моё дело и это было грубо с моей стороны. - Нет-нет, всё в порядке, - отмахнулся тот, - Меня, к слову, Куро звать. - Моё имя Шираи, а это Ацухиро, - ответил я, - Рад знакомству. Всезнайка поклонился во второй раз. - Вы, должно быть, устали, да? - Куро переменился и из воина стал заботливым хозяином. - Прошу, пойдём. Он повел нас к себе в шалашик и попросил оставить рюкзаки там. Между тем уже начинало вечереть, а мы не ели с самого утра и Куро это понял. Он разжег костерок и предложил нам посидеть возле того, пока он не вернётся. - На самом деле у нас есть продукты, но дело в том, что... - и тогда я замялся. - Они сырые, - за меня продолжил Ацухиро, - У нас есть рёбра свиные, но их надо жарить. А ещё есть кукуруза и соевый соус. Но вот он, - всезнайка указал в мою сторону, - Уперто настаивал, что сначала нужно найти хорошее место для разведения огня. - Но ведь это так! - возразил я. - Да ладно вам, не ссорьтесь, - посмеялся Куро, - Давайте всё сюда, я уж изловчусь как нибудь, а вы пока можете вон там отдохнуть - он махнул рукой по направлению к источнику. Мы доверились нашему новому знакомому и отправились нежиться в тёплой воде. - Ва-а-а! - тогда мне показалось, что лучшего момента в моей жизни не было. - Восхитительно! - Да, - Ацухиро впервые за день расслабился, - Место просто чудесное. - А что думаешь о Куро? - спросил я, закрыв глаза. - Ну, он действительно неплохой парень, учитывая то, что он старше нас. - Чего? С чего это? - я встрепенулся и непонимающе уставился сначала на Ацухиро, а потом на Куро. - А с того. Он на десяток нас старше, - на тот момент нам было...вроде...лет двадцать, может чуть больше, - Просто из-за постоянных тренировок он выглядит молодо. - Кстати, с чего ты решил что в его поведении виднеется отпечаток прошлого? - С помощью Хранителя мира узнал. - А какая история таится в его прошлом? - Он сам расскажет, - с этими словами Ацухиро вышел на сушу и пошёл к Куро, - Тебе чем-нибудь помочь? Я вскоре присоединился к ним. К тому времени наш будущий наставник слегка поджарил початки кукурузы и отдал нам: - Вы же давно не ели, так что подкрепитесь пока этим. Надеюсь понравится, - сказал он. - Это великолепно! - я похвалил готовку, немного попробовав. - Ты мастерски готовишь, - согласился всезнайка, продолжая есть. - Ну, когда постоянно готовишь, то немудрено научиться, - он немного засмущался. Когда ужин был готов, уже смерклось и на небе появились первые звёзды, мы сели возле костра и начали болтать за едой о том о сём. И вдруг разговор принял неожиданное русло: - А я ведь тут довольно долго, - сказал Куро, лёжа на спине и смотря на звёзды. - А как ты тут очутился? - не задумываясь, ляпнул я и только потом понял, что сморозил. - Ну... - тут он помедлил и через минуту-две продолжал, - История довольно длинная, но если хотите, то могу рассказать. Да и ночь скоротаем. - Если тебя не затруднит, - ответил Ацухиро. - Тогда слушайте, - Куро заложил руки за голову и снова помолчал пару минут, - Я из семьи Киригакуре, - и после этих слов он посмотрел на нас, - Вижу, вам это ничего не говорит. Если в кратце, то моя семья долгое время несла бремя шиноби. Мы состояли на гос. службе и выполняли разные поручения. И вот подходило моё время инициации - обряда посвящения. На тот момент мне было 15. И с того времени начались суровые тренировки и учения. Меня и моего единственного брата Иссина обучали владению разным орудием, медицине и многому другому. Нас заставляли скрываться всю ночь в поместье семьи, а если поймают - усиленная тренировка. Лазанье по горам, длительное пребывание под водой - всё это было в нашей программе обучения. Мой отец говорил, что у меня талант, точно такой же, какой был у моего предка - Сайдзо. Наверняка вы о нём слышали. Так вот, наше с братом обучение подходило к концу, как вдруг тренировки внезапно прекратились. Мы ждали день, два - ничего не происходило. И тогда мы пошли прямиком к отцу и спросили в чём дело. Он посмотрел на нас испытующим взглядом и дал бумагу, в которой говорилось, что деятельность шиноби прекращается окончательно. Все время с окончания нашего обучения отец выглядел опустошённым и теперь причина этого была ясна. И неудивительно: потерять семейное ремесло, которым занимались на протяжении многих веков. Мы с братом тоже чувствовали себя не в своей тарелке. К чему были эти тренировки? Что нам делать дальше? Ни того, ни другого мы не знали. А потом, - Куро сглотнул подступивший к горлу ком воспоминаний, - Случилась она - Вторая Варфоломеевская ночь. Про неё вы, наверное, тоже слышали или читали,- мы кивнули, - Для прессы это было просто массовое убийство многих семей за одну ночь, но мало кто знал, что все они были семьями шиноби, как наша. В ту ночь и в наш дом пришли. Без предупреждения, без чего бы то ни было, они вломились и перерезали глотки многим, пока те спали. Другие лишь проснулись и их, не понимающих, что к чему, тоже убили. Я тоже спал и так бы и спал вечным сном, если бы не Иссин. Он в ту ночь долго пытался уснуть, но никак не мог и так и остался на ногах до самого прихода убийц. Брат моментально сообразил в чём дело и разбудил меня, пояснив что происходит. После минутного колебания, бежать или делать то, чему мы учились так долго, брат настоял на том, чтобы бежать. Его слова “живой трус лучше мёртвого храбреца” до сих пор иногда звучат в моих мыслях. И, тихо, через окно, мы выбрались на крышу. Окончив эту часть рассказа, Куро встал и едва заметно дрожащими ногами пошел к ручью попить. Его не было минут пять и за это время мы обдумали и немного обговорили то, что он нам рассказал. - На крыше всё поместье было как на ладони, - продолжался рассказ, когда Куро вернулся, - В некоторых местах начинался пожар и с каждой секундой разгорался сильнее: убийцы кое-где разлили бензин. А наш дом был традиционный японский и по крышам было удобно ходить. Мы с братом медленно продвигались к выходу: тогда нам казалось, что это хорошее решение. По стене внешнего двора мы ползли, свесившись с края и держась руками за черепичную крышу. В общем применяли то, чему обучались. Но в жизни, под напряжением и внешним давлением это оказалось куда сложнее, чем на занятиях, где ты мог в любой момент спрыгнуть передохнуть. Пару раз нас чуть не заметили, когда языки пламени выхватывали наши силуэты из ночной тьмы, когда черепица выскальзывала из-под руки и с отчетливым треском разбивалась о землю. Той ночью я потерял счёт времени и мне казалось, что мы ползли по стене уже несколько часов. - Постой, Куро, - шепнул мне брат, когда я вновь задумался о времени. Он кивнул головой направо: там была сломана большая секция стены, - Как поступим? - А перепрыгнуть? - Не думаю, что выйдет, - отвечал он, выглядывая над стеной, - В темноте плохо видно, но там, - брат снова указал головой, - Пара человек стоит. Они нас заметят. - Тогда...нам?.. - я с опаской посмотрел вниз. - Да, пойдём по низу, - кивнул он и бесшумно спрыгнул; я последовал за ним. Со стороны сломанной стены был куст пионов, с другой - обрыв. Подойдя к кусту, мы услышали незнакомые голоса: это были наёмники. Пламя из двора едва освещало их, но этого было достаточно. Их было трое и они рассматривали сломанную стену, видимо, своих рук творение. - Убей, - шепнул мне Иссин и вручил метательные иглы. А мои руки тряслись сильнее, чем когда-либо, - Ну же! Чего ты медлишь! А наёмники услышали шорохи и шепот со стороны кустов и начали озираться по сторонам. - Чёрт возьми, - брат выхватил у меня иглы и, трижды махнув рукой, устранил всех, - Никогда так не медли или расплатишься жизнью, - мы пошли дальше. Уже совсем близко были ворота и, как казалось, спасение, но тут прямо перед нами загорелся самый большой костер и в его свете предстал высокий мужчина. - Н..не может бы..быть... - я упал на колени, - Кэтсу-сама... - А вот и вы, детишки, - улыбнулся мужчина уже под 50, из другой семьи шиноби, - Мои люди уж обыскались вас. - В..вы спасёте нас? - дрожащим голосом спросил я, подползая на коленях. - Куро, нет! - брат оттолкнул меня и взмах меча оставил мне только этот след (в этот момент он показал нам свой шрам), но мой брат... лишился правой руки. - Иссин! - слёзы одны за другой потекли по моим щекам, а брат корчился от боли, схватившись за то, что осталось от руки. - Твой брат гордый воин, - ухмыльнулся Кэтсу-сама и вонзил клинок прямо в сердце Иссина и рассёк вертикально вверх. Брат упал и хлеставшая из раны кровь окрапила всего меня. Я ещё сильнее зарыдал. - Ну же, сын семьи Киригакуре, - Кэтсу поднёс острие своей катаны к моей груди, - Прими свою смерть достойно. - Н..не...т... - тихо ответил я, жадно глотая воздух. - А? - переспросил он. - Нет! - крикнул я, немного успокоившись. - Хочешь или нет, тебе этого не избежать, - ухмылялся старикан, занося меч для удара, как вдруг его лицо начало заметно преображаться, - Ты куда делся, засранец? Его люди, стоявшие позади, тоже странно смотрели по сторонам. Я встал, обошел старика и помахал рукой перед лицом одного из них. Никакой реакции не последовало. Тогда я выхватил из его ножен самую обычную катану и перерезал глотку. Кровь хлынула и все вокруг в страхе отступили на пару шагов назад. - Он стал невидимым! - истошно крикнул старикан. - Не знаю как, но это факт! Его люди один за одним поочерёдно хватались за горло и падали мертвыми наземь пока не остался только Кэтсу-сама. Я напрыгнул на него сзади и хотел убить одним ударом, но старик был опытным воином и по напряжению в воздухе понял, где я и что делаю и отразил атаку: - Какому-то сопляку не победить меня, великого шиноби! - и он впал в тот азарт битвы, который бывает, когда опытный воин после долгих поисков находит достойного противника. - Выходи, малец! - Ладно, - ухмыльнулся я и, сам не зная как, вернулся в нормальное состояние, - Теперь я уже не могу проиграть тебе, - и я встал в боевую стойку. - Начнём же! - старик исполнил пару размашистых ударов, от которых я уклонился и контратаковал. Но и эту атаку он успешно отразил и ударил меня рукоятью веселья ради. Мне пришлось отпрыгнуть и перегруппироваться, но старик ждать не собирался: он рывком сократил дистанцию и наносил один за другим тяжёлые рубящие удары. Если бы я тогда пропустил хоть один, то вряд ли бы рассказывал эту историю сейчас, но мне удалось выдержать натиск хть и это не прошло бесследно. На последнем ударе клинок треснул и раскрошился. - А ты хорош, даже жалко будет тебя убивать, - и с этими словами он положил свой нодати на плечо. А я, безоружный, догадывался что будет происходить дальше. Старик сделал устрашающий выпа вперёд и я, сделав вид, что испугался, ещё отпрыгнул и схватил две катаны. - Зачем тебе два, если ты и с одним-то едва управляешься, - насмехался Кэтсу, - Пора уже и заканчивать. Он сделал ещё один шаг вперёд и, помогая вращением тела, скинул клинок с плеча, намереваясь рубить по дуге. Так и случилось - нодати проскользило в паре сантиметров передо мной и уже заходило на рубящий удар сверху, от которого я уклонился ещё прыжком. Но времени на передышку так же не было: старик снова закинул меч на плечо и уже вот-вот скинул бы. “Или сейчас, или никогда”! - подумал я и приготовился. И вот снова удар по дуге. Я прыгнул над самым лезвием и, так как руки были заняты, пинком нанёс упреждающий удар в голову. Старик закрыл глаза буквально на секунду, но мне этого было достаточно: - Нет боли, нет страха, нет ненависти. Высший клинок: кенношибуки! - только и смог услышать он. Я проскользнул у него под ногами и одним из мечей полоснул по ним, отчего старик завопил и тяжело упал на колени, но удержался от падения наземь, опершись на клинок. Тогда, я вонзил один из мечей ему глубоко в спину и, немного отойдя назад, прыгнул, ударяя ногой прямо в рукоять и вгоняя лезвие ещё глубже. Крик стал ужасно громким и душераздирающим, так что я на секунду остановился, но, опомнившись, довёл дело до конца. Вторым клинком я, оттолкнувшись в прыжке от спины старика и взмыв вверх, а затем опустившись, снёс ему голову с плеч. Огромный нодати упал, а вслед за ним и тело Кэтсу повалилось на землю. Его люди, бывшие в поместье, увидели смерть господина и поспешно скрылись. Брат и вся семья была отомщена. Я, без сил, упал рядом с поверженным врагом. Очнулся, когда уже рассвело. Солнце поднималось и вскоре достигло бы зенита. Я поднялся и пошёл, сам не зная зачем, в дом. Пожар давно закончился и только кое-где лежали тлевшие угли. В обгорелых обломках здания я встретил пару скелетов, в кучках пепла. Рядом с воротами, где лежали тела старика, брата и других людей, я вырыл три ямки и похоронил там родных, после помолившись. Остальных я скинул с обрыва. Помолившись и за них, я вернулся в дом и взял свои вещи, которые уцелели и могли быть полезны, а после отправился в путь. В общем-то, так я и оказался здесь, - тогда Куро указал рукой вокруг. Минут 5 мы все молчали, не зная, стоит ли говорить дальше, но Куро первым его нарушил: - Ну, а вы что о себе рассказать можете? И тогда мы с Ацухиро, дополняя друг-друга, рассказали о том, что с нами случилось. - Какая интересная история, - посмеялся Куро, выслушав нас, - Знаете... Чтобы защитить что-то, что ценно, нужно быть сильным. Я бы с большим удовольствием обучил вас тому, что знаю сам. Может хоть ученики вернут в мою жизнь смысл... Мы переглянулись: парень был хороший, а нам обучение совсем не повредило бы. - Мы согласны, - с искренней улыбкой счастья ответил я за нас обоих. Вот так мы и стали его учениками. На этом рассказ директора подошёл к концу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.