ID работы: 8274199

Один из нас

Гет
R
В процессе
26
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      По плохо освещенной дороге, где работал один единственный фонарный столб, на высоких каблуках бежала девушка не старше лет двадцати пяти. Кроме стуков каблуков был слышен еще один. Тяжелый металлический звук. Будто кто-то следуя за ней, тащит за собой меч или что-то наподобие этого, оставляя след. Лица преследователя, девушка не видела, поэтому когда она оказалась в тупике и, увидев безумную улыбку на лице мужчины, была удивлена. В ее взгляде преследователь увидел узнавание. Она его запомнила. Хоть она и узнала его, страх лишь нарастал, а сама девушка с просьбами и мольбами, просила пощадить ее. «Я никому ничего не расскажу, прошу не убивайте», — чуть ли не со слезами прося, в её голосе отчетливо слышались нотки страха, надежда на шанс быть отпущенной им. Мужчина наклонив голову, будто и в самом деле размышлял над этой просьбой, задумался, а на его лице появилась дикая ухмылка и он слащаво пропел: «Нет». В следующую секунду катана поднялась вверх, а рука с холодным спокойствием безжалостно разделила голову от тела. И уже с тихим стуком, отсеченная голова лежала у его ног, следом тело медленно сползло вниз по стенке, оставляя за собой мокрую дорожку алой крови.

***

      — Капитан Окита, — зовёт Ямадзаки. Судя по ауре одного из сильнейших мечников Шинсенгуме, кому-то сегодня точно не жить. — что-то случилось? — конечно, Ямадзаки был одним из тех, до кого слухи доходили первыми (не даром же его подсылали, как шпиона в разные организации), но все равно спросил. Его рука дернулась в сторону катаны, а глаза предупреждающе сузились. Сагару подскочил на месте, поднимая руки, тем самым говоря, что он безобиден и дальше не потревожит своей навязчивой болтовнёй. Свернув по тропинке, они разулись прежде чем зайти к своему командующему.       — Кондо-сан, — позвал парень. — я конечно все понимаю, но не могли бы Вы отцепить этого очкарика от меня? Не успел он сделать и пару шагов, как в него вцепились руки, что не заботились о том, причиняют ли они боль своей стальной хваткой невинному полицейскому. — Вы!.. Как Вы исполняете свою работу, раз не можете выполнять такую элементарщину? — выплевывая эти слова ему в лицо, пацуан был в бешенстве, — разве вы не полицейские? — он упал на колени. Окита окинул девушку из Еродзуи мимолетным взглядом.       — Эй-эй, … — мужчина хотел уже успокоить парня, опустившись рядом с ним, но вздрогнул, увидев как по его щекам потекли слезы, он ненароком поджал губы. — Я обещаю, мы поймаем того, кто это сделал! Клянусь!.. Повисла на какое-то время тишина, никто не стал добавлять ещё что-либо.       — Пошли пацуан, ару, — нарушив тишину, Кагура хлопнула того по плечу, тем самым пытаясь его успокоить. Парень кое-как поднялся, и поправив очки, он не прощаясь и не оборачиваясь, вышел из этого места. Остальная часть Еродзуи последовала следом. И только Гинтоки бросил взгляд на поникшего командующего, вышел следом, также не прощаясь, что-то ему подсказывало, что они пересекутся за сегодня еще не раз. — Кондо-сан? — оттягивая рубашку, позвал он. — Где Хиджиката-сан? Мужчина не ответил, думая о своём. И только после того, как он поднялся на ноги, стряхнув колени, и прочистил горло, заговорил:             — Сого, — придав привычную мягкость голосу, он посмотрел на юношу. — займись этим делом лично. В знак дружбы Тэоракато Цу, она не раз помогала нам и, … — Исао не в силах был продолжить, поэтому Окита благополучно прервал его всего одной фразой:       — Понял. Сагару не знал куда ему деваться, оставшись с грустным Кондо-саном, было бы странно, если бы он сейчас заговорил да и не имел он понятия о чем говорить в данный момент, не спрашивать же как дела? Очевидно, хуже прежнего. Он уже хотел позвать его по имени, даже не придумав, как начать, но тот заговорил первым. — Не стоит ничего говорить, — заметив метания своего подчиненного, и примерно догадываясь о том, что волновало его сотрудника, командующий решил прервать его попытку сгладить атмосферу. — парнишка прав, это мы виноваты… Разве она не была с нами? Разве мы не патрулировали Эдо? Можно даже сказать, что убийство произошло за нашей спиной. Что я за… — он не был в силах продолжить, ему нужен был свежий воздух, силы, чтобы перевести дыхание.       Хиджиката, что стоял снаружи, потушив сигарету, произнёс:             — В этом нет вашей вины, Кондо-сан, — голос и вид заместителя был как всегда собран. Он всегда внушал доверия, на него хотелось полагаться, кто если не он всегда разгребет весь «мусор» Шинсенгуми? — Тоши!..

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.