ID работы: 8274260

Повелитель смерти

Джен
R
Заморожен
735
автор
badowwwl бета
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 174 Отзывы 269 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Мейстер Лювин с удивлением смотрел из окна башни воронов Винтерфелла. А посмотреть было на что — обычно безоблачное в последние дни небо быстро затягивалось низкими серыми тучами, появившимися утром на горизонте со стороны Стены. Густой туман, ползший вместе с ними, был уже в паре километров от крепости, и теперь растекался вокруг, окружая город. — Чертовщина какая-то! — старый мейстер не верил в приметы, но уж больно таинственная погода напоминала вычитанный однажды в старинной хронике Долгой Зимы «белый холод», во время которого появлялись полчища белых ходоков, уничтожавших всё живое. Туман продвигался к городу с какой-то фантастической скоростью, и вскоре Винтерфелл был окружен плотной молочно-белой стеной, достигавшей облаков. Сама же крепость до сих пор была освещена ярким летним солнышком, отчего такой контраст смотрелся ещё более неестественно. С высоты башни мейстер Лювин видел, как из тумана, ничуть не испугавшись разбушевавшейся стихии, выехали две светловолосые всадницы. Лучники дома Старк, стоявшие на амбразурах в полной боевой готовности, ожидали лишь отмашки лорда Эддарда, чтобы выстрелить в странных девушек, но команды всё не было. Внезапно один слабонервный солдат пустил стрелу в сторону наездниц, и его можно было понять — с того расстояния, на которое приблизились девушки, было отчётливо видно, что их лошади давно мертвы. Плоть животных кое-где уже сгнила, и были видны белые кости ног, несколько рёбер и огромные светящиеся синим пламенем глаза без белков. Стрела, не долетев до них каких-то пять метров, рассыпалась в сверкающую на солнце ледяную крошку, и всадницы остановились, с недоумением посмотрев на стены замка. Одна из них негромко сказала что-то другой, и та понимающе закивала. — Мы пришли в Винтерфелл из королевства Вечной Зимы с миром, как посланницы! — голос девушки был со странным неуловимым акцентом, напоминающим треск льда, и знающий почти всё о народах и культуре Вестероса мейстер Лювин не смог определить, какой же язык был родным для этой белокурой красотки. — Откройте ворота, мы должны поговорить с лордом Старком от лица Короля Ночи! Мейстер мог бы поклясться, что после этих слов все наблюдавшие за странными гостьями вздрогнули от суеверного ужаса — сказки о белых ходоках каждый северянин слышал с раннего детства. Стоящий во внутреннем дворе замка Эддард Старк махнул рукой стражникам, и огромные кованые двери распахнулись, впуская странных путниц внутрь. Найра и Мораг отнюдь не хотели пугать жителей Винтерфелла, и все спецэффекты, сопровождавшие их появление, были обусловлены необходимостью. Памятуя о том, что в замок вместе с ними едет и красный жрец, которого нужно не допустить до Джона Сноу, сидящего в Винтерфелле, Иные окружили город стеной тумана, не пропускавшей никого, кроме тех, кому это позволено. Мёртвые же лошади были выбраны девушками только потому, что живые, пугаясь своих наездниц, двигались куда угодно, но не в нужную сторону. Промучившись с непослушными животными минут пятнадцать, Иные просто сожгли их в ледяном пламени, и теперь голубоглазые и слегка потрёпанные лошадки покладисто везли девушек, понимая их с полуслова. Своеобразным бонусом к послушанию являлась «невероятная» скорость нежити, так что за месяц пути от Стены нетерпеливая Найра успела не единожды проклясть всех тех, кто не давал ей возможности отправиться в Винтерфелл телепортацией. Ворота распахнулись, и Иные степенно въехали во двор замка. К ним тотчас подошёл немолодой мужчина в сопровождении троих солдат. — Здравствуйте! Я, лорд-хранитель Севера Эддард Старк, рад приветствовать вас в Винтерфелле, леди. С кем имею честь говорить? Твердый, хотя и слегка надломленный голос мужчины резко контрастировал с подрагивающими руками, готовыми в любой момент выхватить огромный двуручный меч из валирийской стали, на который напряженно косились всадницы, и лучниками на стенах, готовыми в любой момент выпустить в гостей множество стрел. Одна из девушек широко улыбнулась. — Меня зовут Мораг, это моя дочь Найра. Мы члены Совета Тринадцати Иных, главного органа власти в стране Вечной Зимы. Наш король предлагает вам взаимовыгодное сотрудничество, детали которого мы обсудим в более приватном месте. — Ваш… король? — Вы зовёте его Королем Ночи, он бессменный лидер белых ходоков вот уже восемь тысячелетий. Этого хрупкие нервы людей уже не выдержали, и множество стрел полетели в, казалось бы, беззащитных всадниц. К чести лорда Старка, его валирийский меч так и остался в ножнах, хотя он, по-видимому, с трудом сдержал порыв выхватить его и порубить Иных в капусту для профилактики. Стрелы же, не долетев до цели совсем немного, рассыпались в воздухе точно так же, как и первая. — Прошу прощения за самовольную глупость моих солдат, они понесут наказание. Голос Эддарда дрожал, как только может дрожать голос человека, осознающего, что из-за кучки лучников весь замок может быть разрушен до основания по мановению руки любой из девушек. — Ничего страшного, мы понимаем, что в нынешние времена слово «Иной» стало означать «дьявол во плоти». Со своей стороны мы обещаем, что до окончания переговоров не будем применять магию во вред людям Винтерфелла, если и вы обещаете то же самое. — Перед лицом Старых и Новых богов я, Эддард Старк, клянусь соблюдать законы гостеприимства, священные для всех людей Семи Королевств. Пройдите в замок и будьте моими почётными гостями, ешьте наш хлеб и спите под одной с нами крышей всё время вашего пребывания тут, миледи. Лорд произнёс стандартную клятву, знакомую любому одичалому с детства, и бывшие жёны Крастера ответили в тон ему: — А мы клянёмся, что не обидим хозяина ни словом, ни делом, не вынем оружие из ножен и будем благодарны ему за кров и ночлег. Голубоватое сияние окутало всех троих, и Нед вдруг ощутил, что ощущение опасности, исходившее от гостей, исчезло без следа. Магия клятвы, разбуженная Иными, исправно выполняла свою работу. — Итак, какое же предложение может быть у Короля Ночи к лорду Винтерфелла? Найра, Мораг, Эддард Старк и мейстер Лювин сидели за круглым столом в вороньей башне и напряжённо смотрели друг на друга. — Для начала, его интересует военный и экономический союз с Севером. Вы поддержите нас, когда придёт время, и то же самое сделают для Севера Иные. — Но от кого мы можем вас защитить? Одна такая буря, что вы наслали на окрестности Винтерфелла, и любая армия разодрана в клочья! — Вы уже сами дали ответ на свой вопрос, лорд Старк. Наша сила столь разрушительна, что желательно к ней не прибегать. Это всё равно, что стрелять из скорпионов по воробьям. С серьёзным противником Север не справится, но вот против мелочи вроде, к примеру, армии Ланнистеров, вы с нашей помощью выстоите. — Королевская армия для вас мелочь? Кого же, в таком случае, вы считаете серьёзным противником? Молчавшая до сих пор Мораг зашевелилась в кресле, негромко кашлянув. — Лорд Старк, что вы знаете о культе Р’Глора? Тот почесал затылок и, что-то припомнив, слегка кивнул головой. — Я знавал одного жреца Красного Бога, его имя Торос, он родом из Мира. Весёлый малый, я помню, как он пылающим мечом рубил железнорождённых на кусочки, когда мы брали Пайк. Но он говорил, что не очень-то религиозен, так что о самом Р’Глоре я знаю весьма смутно. — Хорошо, тогда расскажу я. Р’Глор преподносится как бог тепла и света, Добро во плоти, с сотворения мира противостоящее Великому Иному, якобы насылающему кошмары, смущающему умы и стремящемуся уничтожить всё живое. Всё бы ничего, но под Великим Иным они подразумевают нашего короля, который, хоть не жив в традиционном понимании этого слова, но и не является вселенским злом, внушающим жуткие сны под злобный хохот. Мы же верим, что Великий Иной, как и Р’Глор, не добрый или злой, у богов в принципе не может быть людской морали. Великий олицетворяет собой Смерть, в то время, как Р’Глор эту Смерть обманывает. Многие рассказывают о том, что красные жрецы способны оживлять мёртвых, но мало кто знает, что плата за это чудо слишком велика, и рано или поздно спасённый человек пожалеет, что не умер. Великий Иной всегда забирает своё, и лишь он может даровать истинное бессмертие. Наш король живёт уже больше восьми тысячелетий, и ни один смертный не способен по-настоящему убить его. Тем не менее, своим последователям Р’Глор даёт огромную силу, пусть они и берут её взаймы. Каждое жертвоприношение, каждый костёр, разожжённый жрецом во славу Красного Бога, наполняет его энергией, с которой мы вынуждены считаться. Мораг тяжело вздохнула и продолжила рассказ. — Однажды… я участвовала в стычке с огнепоклонниками, и эти ублюдки здорово нас потрепали. Найра чуть не погибла тогда, и её спасло лишь благоволение Великого. Пока существуют Иные и жрецы, мир так и будут сотрясать войны, слишком уж велико наше различие. Вы, северяне, как никто другой в Вестеросе, близки к Великому Иному, ведь в чардревах живут духи умерших, и, поклоняясь им, вы славите нашего бога. Семеро также сходны нам по духу, ведь Неведомый — это божество Смерти. Утонувший бог, Многоликий — ни одна из вестеросских религий не противоречит учению Великого Иного. Мы не враги вам, а вы — нам. Увы, красные жрецы хотят войны, и для этого ищут себе героя — Таргариена, который сможет разбудить оставшихся драконов. Визерис погиб в стычке с уличной шпаной, Дейенерис гостит в нашем замке. Остаётся лишь один Таргариен, и вы, лорд Старк, прекрасно знаете, о ком я говорю. Лицо Неда словно окаменело. Он выпрямился на стуле и напряженно посмотрел девушке прямо в глаза. — Что вы хотите от него? — Ничего особенного. Джон всего лишь должен будет поклясться, что не станет воевать против нас. Этого будет достаточно, чтобы лишить жрецов их мессии света. Подумайте, лорд Старк, тысячи людей будут спасены, если ваш племянник не разбудит драконов и не начнет новую войну против Иных. Наш король не требует ничего невозможного или бесчестного — одна клятва, и мы останемся добрыми друзьями и союзниками на века. В противном случае Джону придётся умереть — гораздо проще убить его до того, как он доберётся до Эссоса, разве нет? — Хорошо, — разлепил губы Нед, — я сейчас позову его. Я и сам не вижу в этой клятве ничего плохого, думаю, мой сын легко даст вам её. Мейстер Лювин, до этого молчаливо сидящий в массивном кожаном кресле, вдруг подал голос. — Милорд, Джон Сноу утром отбыл на охоту и еще не вернулся. Боюсь, вы не сможете пригласить его сейчас для принесения клятвы. — Миледи, вас не затруднит подождать до вечера? Думаю, он скоро вернётся. — Он не вернётся, лорд Старк. Уверена, ваш племянник сейчас знакомится с красным жрецом, который уже около часа караулит нас за границей защитных чар вокруг города.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.