Причина жить

NC-17
Завершён
430
Размер:
104 страницы, 45 661 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
430 Нравится 234 Отзывы 116 В сборник

Часть 1

Настройки
Стив сидел в холле самой известной в мире компании «Старк Индастрис», которой заправлял амбициозный и своевольный Тони Старк, получивший в свои руки бразды правления в возрасте двадцати одного года, когда погибли оба его родителя. Роджерс был наслышан об этом человеке — как же тут не быть, когда его фотографии украшают едва ли не каждый журнал, а о многочисленных скандалах судачат все газеты Нью-Йорка? — но эксцентричные личности никогда его не пугали. Как человек, в свои двадцать шесть побывавший в самом Аду и выбравшийся оттуда, к сожалению, живым и невредимым, он перестал удивляться чему-либо. Не осталось в мире такой вещи, которая могла бы зацепить его сильнее, чем те ужасы, которые он видел там, в далеком Ираке, которые все еще регулярно снились ему в кошмарах. Здание было потрясающим как снаружи, так и внутри. Небоскреб в несколько десятков этажей, из сверкающего, пуленепробиваемого стекла, с большими буквами на фасаде. Внутри все тоже было из стекла, мрамора, плитки и более дорогих материалов. Стив сидел на удобном кожаном диване белого цвета, рассматривая стопку журналов на журнальном столике, где вовсю красовался Тони Старк. Перед ним открывался большой холл с черным мраморным полом, в котором отражался зеркальный потолок. Напротив была стойка регистрации, за которой молодая и хорошенькая девушка строила ему глазки. Везде были компьютеры, навороченные гаджеты, голограммы, витающие прямо в воздухе. Даже бейджики работников компании и те были не из пластмассы. Век высоких технологий, в которых Стив ничего не смыслил. В восемнадцать он оказался в армии, в двадцать — в Ираке. Там не было времени думать ни о чем, кроме как о бое и о том, чтобы выжить самому и спасти друзей. С первым Стив справился, а вот со вторым… Там были кровь, боль, предсмертные стоны и смерть. Стив был далек от остального мира, который развивался, жил по своим правилам и даже не подозревал, что где-то там среди песков гибнут люди, которым эти самые высокие технологии не смогли помочь. Никому из тех, кого знал Стив. Ни Пегги, ни Баки. Ни ему самому. Стиву было противно. Он не показывал этого, оставаясь спокойным, но смотреть на этих успешных, разодетых с иголочки людей было тошно. Они жили в своем маленьком мире, которым правили деньги, мимолетные связи и влечения, семейные будни и походы по магазинам за едой. Они строили планы на будущее, жили в свое удовольствие. А Стив сидел здесь и чувствовал запах крови и гари, который въелся в него до конца жизни и не исчезал, как бы сильно Стив не стирал кожу в душе под тугими струями горячей воды. Он пропитался кровью дорогих ему людей, которые умирали на его руках там. И он все еще не вернулся с войны, пусть прошел уже год. Его невольно затрясло, когда девушка за стойкой снова более откровенно улыбнулась ему и подмигнула, подзывая к себе и взмахивая кусочком бумаги. Номер телефона. За этот год Стиву часто предлагали познакомиться, насильно пихали ему номера, звали на свидание. И от этого хотелось блевать. Люди так открыто предлагали себя, не боясь, а Стив вспоминал лицо Пегги, которую любил, как жизнь уходила из нее по крупицам, а глаза стекленели. Вспоминал Баки и оглушительный взрыв, после которого осталась только воронка. Он не смог спасти тех, кого любил, и сейчас ему так просто предлагали случайные связи? А хотя бы кто-нибудь из них догадывался о том, что Стив — не просто красивая оболочка. Он как разбитая и склеенная заново ваза. Снаружи трещины можно замазать, чтобы не было видно, но изнутри их ничем не скроешь. — Стивен Роджерс? — чей-то голос вырвал его из пучины страшных мыслей. Стив дернулся, реагируя мгновенно и выкручивая протянутую к нему руку. Старые привычки давали о себе знать. Он все еще дергался, если к нему внезапно прикасались или слишком громко говорили над ухом. Подошедший к нему мужчина вскрикнул от боли, привлекая внимание всех работников и нескольких матерых охранников. Стив и сам не заметил, как прижал его лицом к стене, завернув руку за спину. Смешное и чуть полноватое лицо мужчины было перекошено от боли. Выглядел он до ужаса забавно. — Прошу прощения, — виновато буркнул Стив, отпустив мужчину и отойдя на шаг. Привычки солдафона давали о себе знать постоянно, поэтому Стив долго не мог найти работу. Пока не наткнулся на объявление о личном телохранителе. — Это привычка. — У вас хорошая реакция и очень сильный захват, — одобрил мужчина, впрочем, не собираясь сердиться на выходку Стива. Он лишь улыбнулся и протянул ему руку. — Хэппи. Стив с готовностью пожал ладонь. Война научила его чувствовать людей. И стоящий перед ним человек был далеко не плохим. Заурядным — да, но не плохим. — Рад познакомиться, — улыбнулся он в ответ. Стив разучился улыбаться по-настоящему, чаще просто скалясь в ответ. Пришлось долго упражняться перед зеркалом, чтобы не пугать людей. Выдавливать из себя эмоции было мучительно. А ведь раньше он смеялся открыто и свободно, обнимая Баки и целуя его, когда они оставались одни в комнате, вспоминая прошлое и попивая прогорклое пиво. — Я провожу вас к мисс Поттс, — Хэппи жестом велел Стиву следовать за ним, махнув охранникам, мол, все хорошо. Те вернулись на свои посты, держа руки на поясе брюк. А это еще зачем? Мисс Поттс? Стив удивился. Он думал, что его нанимателем окажется непосредственно глава компании, но никак не женщина. Роджерс читал и о ней, зная, что Вирджиния Поттс — близкая подруга и верный человек Тони Старка, которую пророчат гению в жены. Она второе лицо компании и одна из директоров, правая рука Тони. Незаменимый работник и самая влиятельная женщина Нью-Йорка. Стив даже готов был восхититься. Только вот его раздражали богатые люди. Имея столько денег и власти можно сделать все, что угодно. Предотвратить голод, войны, смерть детей, болезни. Но богатые живут для себя, купаясь в роскоши, которая им без надобности. Его привели в кабинет. Довольно светлый и небольшой. Письменный стол, заваленный папками и бумагами, стоящий перед большим окном с широким подоконником. Несколько шкафчиков для документов и книг, кожаный диван в правом углу и небольшая тумбочка. Видимо, для личных вещей. Куда скромнее, чем Стив ожидал. За столом, что-то проверяя на компьютере, сидела довольно молодая девушка, но, возможно, на несколько лет старше Стива. Она казалась красивой и утонченной, словно лилия, в белом брючном костюме и завязанными в высокий хвост светлыми волосами. Яркая красная помада подчеркивала ее красивые по форме губы. Стив вспомнил Пегги. Девушка тоже любила красную помаду. Вообще любила красный. Ей шел этот цвет. Стив же его ненавидел. — Добрый день, — поздоровался Роджерс, закрывая за собой дверь. Мисс Поттс осмотрела его с ног до головы оценивающим взглядом. К такому Стив привык. Его всегда оценивали, только вот всегда с разных сторон. — Здравствуйте, — она протянула тонкую руку для рукопожатия. — Вы Стивен Роджерс? — А что, не похож? — попытался пошутить Стив и получил в ответ улыбку. — Похожи, — мисс Поттс кивнула. — Я читала ваше досье, но все же не думала, что вы окажетесь на самом деле настолько молодым. У вас довольно тяжелое прошлое. — Выбора не было, мисс Поттс, — Стив пожал плечами и принял приглашение присесть. — Мне очень нужна работа, как вы понимаете. — Понимаю, — девушка кивнула, сложив руки замком. — Хэппи уже успел сказать, что у вас хорошая реакция и потрясающие навыки. Стив немного потупился. В Ираке это было привычно, но здесь его физическая сила и способности любого вида рукопашного боя казались чем-то громоздким и неуклюжим. — Да, на войне пришлось быстро учиться, — уклончиво ответил он и повернул голову, потому что мисс Поттс смотрела на его шею, где был виден тонкий шрам. — Ваша кандидатура весьма впечатляет, — заметила девушка. — Единственное, что меня тревожит — человек, которого я поручу вам охранять. Тони Старк — весьма эксцентричная личность и не выносит ограничения своей свободы. — Тогда по какой причине вы пытаетесь нанять телохранителя, если ему он не нужен? — Потому что я его единственная семья, — вздохнула мисс Поттс, откидываясь на спинку стула. — И за ним охотятся. — Я могу догадаться, кто именно, — кивнул Стив и ответил, заметив удивленный взгляд девушки: — Группировки иракцев, возможно. Мистер Старк производит оружие, поэтому нет ничего удивительного, что те, кого им убивают, будут хотеть убить его. — Вам знакомы их действия? — Мэм, я провел в Ираке пять лет. Которые он не забудет никогда. Как и оружие Старка, которое приходилось держать в руках. — Хорошо, тогда я утверждаю вас, — согласилась девушка. — Только, пожалуйста, постарайтесь не конфликтовать с Тони. Он порой невыносим, но на самом деле он довольно хороший человек. — Можете не переживать, меня трудно чем-то вывести из себя, — заверил ее Стив. — Тогда можете приступать к работе с сегодняшнего дня, — мисс Поттс поднялась с места, вынуждая подняться и Роджерса. — Основные поручения и оплату буду предоставлять вам я. Вы будете жить с Тони и находиться рядом постоянно. Это единственное мое требование. Остальное — на его усмотрение. — Да, мэм, — Стив по привычке отдал честь, на что мисс Поттс улыбнулась. — Среди военных полно потрясающих людей, — заметила она. — Идемте, я познакомлю вас с нашим гением. Стив чуть смутился, послушно следуя за ней, любуясь стройной фигурой в белом костюме. В голове не было ни одной пошлой мысли, было просто приятно наслаждать обществом девушки, которая не пытается заглянуть тебе в штаны или кошелек. Встреча с объектом его не пугала. Стив был готов ко всему. Знал бы он только, что Тони Старк станет еще одним испытанием в его жизни.

***

Оказалось, верхушку башни занимали лаборатории, в которых работал гений и гендиректор компании, а еще чуть выше — его пентхаус. Кажется, это было не единственное место жительства Тони Старка, просто чаще всего, когда засиживался с работой, он оставался здесь. Пеппер — как она сама попросила себя называть — провела Стива наверх и коснулась ладонью приборной панели на двери лаборатории. Роджерс несмело вошел за ней, с удивлением осматриваясь по сторонам. Лаборатория была потрясающе большой, занимающей почти весь этаж. В воздухе витали голограммы, светились приборные панели, а количество гаджетов было столь огромным, что от них рябило в глазах. Стив и меньшей части всего этого в глаза никогда не видел и не знал, как оно называется. И больше всего его удивил одинокий робот, который пытался налить в кружку кофе, но постоянно то проливал жидкость, то ронял кружку. Стив никогда бы не подумал, что машина может выглядеть настолько пристыженной, пусть в ней не было даже задатков чего-то человеческого. Это показалось ему милым, но Роджерс предпочел больше не думать в таком ключе. — Дубина, разберу тебя на запчасти к чертовой матери! — выругался кто-то из самых недр лаборатории. — Даже кофе налить не можешь! Робот обиженно зажужжал. Стиву даже стало его немного жаль. Он подошел, взял стеклянный чайник и самостоятельно налил кофе в кружку, дружески похлопав железяку по корпусу. Та в ответ довольно зажужжала и ткнулась в руку Стива. Словно собака. Ощущения были странными. — Ваш кофе, — Роджерс протянул напиток вышедшему на свет человеку, условно напоминающему миллиардера Тони Старка. Сейчас тот был одет в растянутую майку без рукавов, заляпанную машинным маслом, гарью и кофе, свободные спортивные штаны, чуть приспущенные и болтающиеся на одном честном слове. Его волосы были растрепанными, засаленными и закопченными. Босые ступни шлепали по холодному плиточному полу. На голове обретался какой-то прибор, назначение которого Стив не взялся бы определить. Мужчина принял из рук кружку, скептично рассматривая Стивена до тех пор, пока из-за его спины не показалась Пеппер. — Тони, познакомься, это твой новый телохранитель, — представила девушка, и Стив протянул руку. — Стивен Роджерс, сэр, — назвался он. Старк руку ему не пожал. Саркастично вскинул брови, забросил на плечо полотенце, которое до этого держал в руке, и усмехнулся. — Пеппер, солнце, ты знаешь, что я тебя люблю и доверяю тебе, но это перебор, — заметил Старк с насмешкой. — Сколько лет этому сопляку? Двадцать-то хотя бы будет, большеглазка? Стив проглотил оскорбление и циничный тон, поскольку был готов. В армии его унижали и не так до тех пор, пока он не дослужился до капитана. Люди всегда норовят вытереть ноги о других. Это нормально, нужно просто привыкнуть. Пеппер заслонила Стива собой, недовольно тряхнув волосами. Протянула миллиардеру папку, которую тот принял с неохотой и все же открыл, пробегаясь глазами по содержимому. — Он лучший из всех, кто был и будет у тебя, — заявила девушка голосом, не терпящим возражений. — В тебя стреляли, Тони, пойми это уже и прекрати вести себя так легкомысленно. Я не переживу, если с тобой что-то случится! Старк тепло улыбнулся ей, чмокнув в макушку, и вернулся к чтению досье Стива. Его брови в одно мгновение взлетели вверх. На лице появилось циничное выражение. Опять. — Капитан? — спросил он с издевкой. — Это ты-то? Либо в Ираке все так плохо с военными кадрами, либо ты под кого-то лег, дорогуша. С твоим-то кукольным лицом это вполне ожидаемо. Генерала закадрил, что ли? Стив едва не зарычал, стискивая кулаки до боли и крови, стекающей между пальцами. Ему хотелось ударить Старка. Человек, который продавал смерть, но ни черта не знал о ней или об армии, говорит ему такое? Какой-то жалкий миллиардер, боящийся за свою несчастную задницу? — Я не вы, мистер Старк, — все же не удержался Стив, оставаясь при этом убийственно спокойным внешне. Ни один мускул на его лице не дрогнул, не давая Тони повода зацепить его снова. — Мне не было нужды ни под кого ложиться. Старк фыркнул и усмехнулся, не обратив внимание на ответную шпильку. — Ты уверена, что этот сопляк хотя бы что-то может? — обратился он к подруге. — Уверена, — Пеппер кивнула, переводя взгляд на Стива. Тот продолжал держать себя в руках, пусть внутри клокотало так, что хотелось убить. — Тогда пусть докажет, — флегматично заявил гений, отбрасывая папку куда-то на стол. — Надеюсь, принцесса, сможешь уложить четырех моих охранников? Если да, я признаю, что был не прав и оставлю тебя, если нет — ты выметаешься отсюда, а ты, солнышко, больше не пытаешься найти мне няньку. — Нет проблем, — заявил Стив, переглядываясь с Пеппер. Та была чуть взволнована и разозлена таким поведением своего шефа, но пойти против его воли не могла в любом случае. — Тогда пошли, бугай, — Тони прошлепал к лифту, даже не удосужившись обуться. — Джарвис, прикажи Хэппи прислать в зал четверку моих лучших охранников. — Слушаюсь, сэр, — отозвался из ниоткуда компьютерный голос, впрочем, обладающий зачатками эмоций. Стив удивленно заозирался по сторонам, пытаясь отыскать источник, но голос словно был везде. Старк заметил такую его реакцию и гадко усмехнулся. — Что, солдафон, одичал в Ираке? — ехидно спросил он. — Не люблю высокие технологии, — ответил Стив, решая не нарываться на конфликт. — Не сомневаюсь, тебе до них далеко, пещерный человек. Роджерс был уверен, что Энтони Старк как минимум в два раза старше него, тогда по какой причине он ведет себя хуже, чем ребенок или подросток в период пубертата? Такой агрессии Стив не понимал, он ведь ничего такого не сделал и делать не собирается. Разве может взрослый человек вести себя так? Ему, рано выросшему на войне, этого было не понять. Когда они пришли в зал, их уже ждали четверо матерых охранников. Они стояли за боксерским рингом, сбросив пиджаки и закатав рукава рубашек. — Парни, займитесь вот этим мальчишкой, — оповестил Тони, кивнув на Роджерса. — Покажите ему и вытрясите из него все дерьмо. — Будет сделано, босс, — отрапортовали те, наблюдая, как Стив сбрасывает пиджак, оставаясь в тонкой белой рубашке, и поднимается на ринг. — Тони, — Пеппер дернула друга за рукав, испуганно следя за напряженной атмосферой на ринге, — может не надо? Это слишком радикально. Старк одарил ее нахальной улыбочкой и отпил из прихваченной чашки кофе. — Ему полезно будет, — отмахнулся гений. — Запомнит на всю жизнь, что детишкам нечего делать там, где заведуют взрослые. — Ты начал управлять компанией в двадцать один! — напомнила Пеппер. — А ему двадцать шесть, и он пять лет провел в Ираке. Думаешь, он не знает, что такое жизнь? — Я другое дело, детка, — театрально вздохнул Тони. — Я ведь гений. Не всем дано. Пеппер закатила глаза. Самомнение ее босса порой возвышалось до самых небес, из-за чего у Тони было много врагов. Он был слишком уверен в себе, самонадеян и себялюбив. Пеппер надеялась, что однажды найдется человек, который сможет усмирить его, но такого пока не наблюдалось. Она сама ничего не могла сделать, а все те, кого он трахал, надолго не задерживались. Когда начался поединок, девушка забыла и про Старка, и про его чрезмерное эго. Она вся обратилась в зрение, наблюдая, как плавно движется по рингу Стивен, уступающий своим оппонентам в размахе плеч и росте. Он совсем не боялся численного и физического преимущества противников, двигаясь завораживающе, словно змея. Он был расслаблен, но в то же время сосредоточен, следя глазами за каждым из охранников. Стоило только одному из них атаковать, Стивен нырнул вниз, уходя от прямого удара в челюсть, и выбросил руку вверх, нанося удар по подбородку. Противник потерял равновесие, завалившись на канаты, после чего парень добил его круговым ударом ноги. С оставшимися тремя он разобрался также технично, скупясь на движения. Его атаки не были бездумными, он словно сотни, тысячи раз боролся в рукопашную с разными противниками, подстраиваясь под их стиль боя и ища возможные варианты победы. Пеппер завороженно наблюдала, как Стив ударил охранника обеими ногами в грудь, а после встал на руки, нанося еще один удар второму, атакующему его со спины. Охранник получил носком ботинка в скулу, после чего Стив обхватил его ногами за шею и опрокинул на ринг, придавив коленом. — Я закончил, — оповестил Роджерс, зализывая назад выбившиеся волосы, и посмотрел на ошарашенного Тони и восхищенную Пеппер. — Еще хотите кого-то выставить против меня, или я принят на работу? Старк кивнул в знак согласия, пытаясь прийти в себя от увиденного. Его лучшие люди были избиты, как кучка малолеток, всего одним парнем, которому едва перевалило за двадцать. Причем невооруженным глазом было видно, что опыта в драках у парня немало. — Хоть чего-то ты стоишь, большеглазка, — Тони все же смог вернуть себе свое привычное состояние. — Всегда к вашим услугам, — до зубовного скрежета вежливо отозвался Стив, выбираясь из ринга и подходя ближе. Стоящую рядом с ним Пеппер едва не снесло исходившими от Роджерса теплом и силой. Никто из прежних телохранителей не был и близко похож на этого парня. Что же там произошло в Ираке, что ему пришлось в двадцать шесть забыть про свою обычную жизнь красивого, молодого человека и стать тем, кто может так запросто уложить человека на лопатки, даже не запыхавшись? — Пеппер, слюни подбери, — усмехнулся рядом Тони. — Ты можешь идти, нам с мистером Роджерсом нужно обсудить дальнейшие условия. Пеппер кивнула, смеряя Старка подозрительным взглядом и обещая следить за ним. Тот отмахнулся, дождался, пока она скроется в лифте, и перевел взгляд на Стива. — Ну, что, солдат, можешь валить на все четыре стороны, — разрешил он. — Мне нянька не нужна, твое постоянное присутствие будет только раздражать, поэтому не надоедай и не отсвечивай. Тебе все равно заплатят, так что не нужно строить из себя исполнительного работника. Стив даже не сдвинулся с места. — Мой наниматель — мисс Поттс, не вы, так что я буду исполнять ее поручение и находиться рядом постоянно, пусть мне самому не особенно это приятно, — заявил он. — Да? — Тони неприятно сощурился. — Ну, посмотрим, сколько ты протянешь.
430 Нравится 234 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (15)