ID работы: 827608

Дурнушка Кэрри

Гет
R
Заморожен
220
автор
Размер:
58 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 282 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Кэролайн тихо постучала в дверь кабинета, прежде чем войти внутрь. Руки были заняты подносом с едой, поэтому девушка аккуратно толкнула дверь ногой, но, естественно, не рассчитала силы, и та со всей силы обрушилась на шкаф. Послышался звук бьющегося стекла, и блондинка быстро влетела в кабинет. На полу, рядом с дверью валялись десятки полупрозрачных осколков, некогда бывших каким-то кубком. Кэролайн поставила поднос на стол Клауса и принялась собирать устроенный ею беспорядок. Самого Майклсона в кабинете не было, но из-за деревянной двери в одном из углов помещения отчетливо слышался шум воды. Значит, начальник решил принять душ. Форбс судорожно сгребала кусочки, коря себя за свою неуклюжесть. Первый день, а она уже успела напортачить! - Оставь, - раздался совсем рядом голос Клауса. Кэролайн испуганно оглянулась, глядя на начальника снизу вверх. Его волосы были слегка влажными, след на шее пропал, а костюм принял официальный вид. - Можешь не мучиться, - продолжил мужчина, пытаясь справиться с галстуком. – Я уже вычел это из твоей зарплаты. Виновато кивнув, девушка выпрямилась и положила в шкаф собранные осколки. Она несколько секунд наблюдала за попытками мужчины разобраться с красной полоской ткани. Не выдержав, она подошла к нему вплотную и вырвала из его рук концы галстука. Клаус никак не среагировал, лишь разжал пальцы и повернул голову в сторону стола, рассматривая какой-то документ. Руки блондинки все еще дрожали, и только со второго раза у нее получилось завязать галстук. Мужчина слегка поправил узел и взял чашку с кофе. Сделав маленький глоток, он поморщился и поставил напиток на место. - Что за пойло ты принесла? – спокойно спросил начальник, продолжая изучать договор. - Из кафетерия. Вы просили крепкий, я и взяла самый… - Перед варкой зерна нужно обжарить, а то, что подают в так называемом кафетерии, и кофе назвать нельзя, - перебил ее Майклсон. Он несколько секунд молчал, над чем-то раздумывая. Девушка молча стояла рядом, боясь снова произнести что-то не то. Внезапно Клаус круто развернулся на месте и покинул кабинет. Кэролайн ничего не оставалась, как последовать за ним. - Перенеси мою сегодняшнюю встречу на завтра, все данные возьмешь у Кэтрин, - раздавал приказы Клаус. – Позвони моим спонсорам в Китай и пригласи на предварительный просмотр, но разговаривай только с самим Такеши, его секретарь ничего не смыслит в моде. Еще обзвони всех фотографов в нашем районе, узнай об их контрактах. Клаус остановился возле белой двери. Смахнув несуществующие пылинки, он взялся за ручку и слегка повернул. Прежде, чем скрыться в офисе, он бросил через плечо: - И забери мои вещи из химчистки, отвезешь их ко мне домой. Кэролайн спешно записала все его приказы, раздумывая, с чего начать. Пройдя по длинному коридору, она остановилась у круглой стойки, за которой сидела та самая брюнетка, что выходила из кабинета Клауса. - Мне нужны записи встреч мистера Майклсона, - произнесла Кэролайн. Кэтрин медленно оторвала взгляд от журнала и осмотрела блондинку с ног до головы, не переставая при этом жевать жвачку. - Что это с тобой? - В смысле? – недоуменно спросила блондинка, совершенно не понимая, что имеет ввиду эта секретарша. - Это, - протянула брюнетка, скользя взглядом сначала по лицу Кэролайн, а затем и по одежде. Она пренебрежительно хмыкнула и потянулась в ящик стола. Протянув тонкую папку Форбс, Кэтрин с наигранным беспокойством поинтересовалась: - Ты знаешь, что публичное осмеивание на центральной площади давно отменили? - Не понимаю, о чем ты, - раздраженно прошипела Кэролайн и попыталась вырвать заветные записи из руки брюнетки, которая не торопилась их отдавать. - Нет, я, конечно, понимаю, чувство стиля присуще не всем. Если у меня оно врожденное, то таким как ты нужны специальные курсы, - продолжала девушка с издевкой. – Но банальные правила обязаны знать все, даже ты. - Правила? – с сомнением задала вопрос Кэролайн. Ей сразу не понравилась эта девица, но любопытство все же взяло верх. - Да, милая моя. Правило первое - никаких очков. Линзы для того и придумали, чтобы избавиться от этого стеклянного убожества. Правило второе – не больше трех цветов в одежде. Мой тебе совет – выкинь свой гардероб на свалку. Тебе нужен полноценный курс стиля, а мое время – это деньги, так что последнее – никаких брекетов. Дорогая, на твои железяки позарится разве что металлоискатель. Кэтрин последний раз бросила на Кэролайн полный отвращения взгляд и вернулась к своим делам. А блондинка продолжала стоять у стойки, крепко прижимая к себе папку. Ей не раз говорили, что ее стиль ужасен, но ей было плевать на это. Снять очки? Но это же ее зрение! Какая другим разница, как она выглядит? Неужели все настолько поверхносты, что не способны оценить человека, у которого сумка не от Prada? Кэролайн обзвонила фотографов, что были указаны в списке, но все отказывали, ссылаясь на занятость. Поговорить с японским спонсором тоже не удалось - как только они услышали, что звонят от Клауса Майклсона, переводчик тут же забыл английский и начал тараторить по-японски, после чего повесил трубку. Что ж, по крайней мере, в этом она не виновата. Девушка взяла ключ от квартиры Клауса у администратора и поехала в ближайшую химчистку. Начальник явно издевался над ней: три огромных пакета с одеждой точно не для хрупкой девушки. Пришлось заказывать такси, которое оплатила тоже блондинка. Кое-как добравшись до квартиры мужчины, блондинка открыла дверь ключом, сразу же проталкивая внутрь свою ношу. Внутренне убранство поразило девушку: высокие потолки, дорогая мебель, гостиная, обставленная современной техникой, огромные окна, вид из которых выходит на центр города. Да, Клаус явно не знает, что такое «экономия». Кэролайн начала раскладывать вещи Майклсона в шкаф, в котором помимо деловых костюмов висели несколько пар потертых джинс и свитеров, что немало удивило блондинку. Почему-то ей казалось, что Клаус не из тех людей, что будут одевать старые поношенные вещи, даже дома. Одежда мужчины с трудом уместилась в шкафу, и Кэролайн пришлось несколько раз захлопывать дверцу, чтобы одна из брючин серого костюма не торчала наружу. Когда девушка в последний раз с силой надавила на дверцу, со шкафа упала небольшая красная коробка. Форбс тут же кинулась собирать ее содержимое. Оказалось, что это «коробочка трофеев» Клауса Майклсона с десятками деталей разнообразного нижнего белья. Кэролайн тут же покраснела, невольно представив, как они добывались, и быстро закрыла крышку. Нужно было как можно скорее вернуть это на место, поэтому девушка развернулась в поисках стула, так как сама достать до верха шкафа она не могла. Но тут Кэролайн услышала, как в замочную скважину вставили ключ. Девушка судорожно прижала коробку к груди, не в силах сдвинуться с места. В экстренной ситуации Кэролайн всегда впадала в ступор, не зная, что делать. Такое происходило несколько раз, и все время блондинка просто испуганно замирала, словно прирастала к месту. В гостиную ввалился Клаус в обнимку с какой-то блондинкой. Девушка крепко обнимала мужчину, одновременно начиная стягивать с него пиджак. Майклсон, в свою очередь, одной рукой зарылся в длинные волосы, а второй держал незнакомку за талию, направляя ее прямо к кровати. Пара сделала несколько шагов в сторону Кэролайн, даже не замечая испуганную девушку, которая наконец-то обрела способность двигаться. Форбс спрятала коробку за спину и поспешно отвела взгляд от Клауса. - Может для начала мы… - начал мужчина, но запнулся, увидев Кэролайн в нескольких метрах от себя. - Какого черта ты здесь делаешь? – Майклсон выпустил блондинку их своих объятий и повернулся к своей ассистентке. - Вы просили забрать свои вещи из химчистки, - робко ответила она, делая шажок назад. - Так это она? Все же ты был прав, не повезло тебе, - насмешливо произнесла девушка рядом с Клаусом. – Я так понимаю, что лучше отложить наш разговор? Не забудь позвонить. Блондинка поцеловала мужчину в губы и покинула гостиную, через несколько секунд послышался звук закрываемой двери. Клаус закончил начатое девушкой и снял пиджак. Кэролайн посторонилась, пропуская его к шкафу. - Извините, я не хотела, - вновь предприняла она попытку оправдаться. - Можешь не утруждаться, - спокойно отозвался Майклсон, вешая пиджак на вешалку. – Но если хочешь исправить свою вину, пошли ей букет роз к завтрашнему утру. - Да, хорошо, - тут же ответила Кэролайн. Мужчина бросил на нее странный взгляд и отошел к окну. Блондинка тут же повернулась, пряча за спиной коробку. Она не знала, как теперь сможет вернуть ее на место. А может забрать с собой, а завтра перед работой вернуть? Ведь сегодня Клаус точно не будет добавлять трофей, ведь он остался на ушедшей девушке. А с другой стороны, он подумает, что она какая-нибудь извращенка. - Что насчет фотографов? – из размышлений ее вырвал голос начальника. - Они отказались. То есть, сначала ничего не говорили, но когда узнали, что я ваша ассистентка, вешали трубку, - виновато прошептала девушка, боясь реакции Клауса. Однако он даже не удивился, услышав это. - Так и знал, - глухо заметил он и замолчал, усердно над чем-то размышляя. А блондинка не знала, как ей поступить. Спустя пару минут она решила просто уйти. Пока начальник не замечал ничего вокруг, можно было спокойно поставить коробку на стол, а потом сказать, что так и было. Ведь могла же она просто упасть? Наверняка он даже не вспомнит, какой трофей был последним. По крайней мере, она на это надеялась. Поэтому Кэролайн развернулась спиной к мужчине и аккуратно поставила коробочку на стол, как можно ближе к шкафу. - Есть еще указания? – поинтересовалась она, все еще стоя спиной к Майклсону. - Нет, ты свободна. Улыбнувшись, Кэролайн кивнула Клаусу и направилась к двери. Но за несколько секунд до долгожданной свободы ее заставил остановиться невозмутимый голос начальника: - Тебе понравилось? Блондинка быстро повернулась к мужчине, нервно поправляя очки. На его лице играла ухмылка, а глаза так и светились. Он явно был чем-то доволен. И Кэролайн уже догадалась, что его так обрадовало. - Я тебя плохо знаю, но может у нас общего больше, чем кажется? – забавлялся начальник, кинув мимолетный взгляд на стол. - Что? Нет, вы все не так поняли… - Мы взрослые люди, Кэрри. Если ты хотела посмотреть, могла просто спросить. Или ты тоже хочешь пополнить коллекцию? – сквозь смех произнес мужчина. - Нет, что вы! Мистер Майклсон, я действительно не хотела. Это случайность, - Кэролайн краснела с каждым произнесенным словом, а мужчина, наоборот, веселел. Девушка не выдержала и бегом кинулась к двери. Оказавшись в коридоре, она все еще слышала смех своего начальника. Ей никогда не было так стыдно! Какое унижение, вряд ли она сможет забыть тот насмешливый взгляд. Кэролайн медленно побрела к лифту, обдумывая, сумеет ли завтра как ни в чем ни бывало вернуться на работу и спокойно смотреть в глаза Майклсону. Думать пришлось недолго, ведь ответ прост – нет, не сможет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.