ID работы: 8276256

Горько-сладкие чувства

Гет
NC-17
В процессе
143
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 129 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Последнее время Сара и остальные ребята часто пропадают и их уже не всегда можно встретить на просторах школьных коридорах между уроками. Удивлённая и обеспокоенная, я решилась спросить в чём проблема их внезапных отсутствий. Каково было моё удивление, когда я узнала от них, что помимо Сары, остальные: Трэвис, Дана и Меган тоже состоят в студенческом совете. И так, как приближается Хэллоуин, им, как студсовету, обязательно нужно устроить бал-маскарад: приготовить реквизиты, рассчитать расходы и прикупить многое другое для полноценного веселья.       В моей прошлой школе тоже устраивали всякие масштабные балы в честь разных праздников, но я никогда их не посещала и даже не интересовалась ими. Мне тогда было на них всё равно, но сейчас, кажется, мне стоит как-то воодушевиться и морально приготовиться. Даже, если бы я не захотела, уверена, что Сара бы не позволила мне просто отсиживаться дома. — А кто у вас президент студсовета? Вы ни разу не упоминали его имя, — неожиданно осознав этот пустующий пунктик, я поинтересовалась у них. — О, так мы тебе не сказали? Наш президент — это Трэвис, — хлопая ресницами, ответила мне Дана.       Трэ… Трэвис?! — Серьезно? — я посмотрела в сторону парня, смущенно опустившего голову. — Ага, серьёзно, — Дана закивала, смотря на свой бургер. — Он у нас всеобщий любимчик: умный, красивый, всегда готовый прийти на помощь. Ну, не идеал ли?       Трэвис с красным, как помидор, лицом недовольно стрельнул на подругу взглядом. — Прекрати, Дана. Ты преувеличиваешь.       Та лишь расхохоталась от ожидаемой от него реакции. — Ещё и скромный! — добавила она широко заулыбавшись.       Все засмеялись, продолжая вгонять в краску блондина. Даже я не смогла от этого удержаться, присоединившись к остальным. Но внезапный запах горького шоколада, ударившего в нос привлёк моё внимание, прекратив мой смех. — Вижу, тебе весело, Скотт, — позади меня раздался голос.       Ребята подняли головы, а Сара, сидевшая рядом со мной, повернулась. Я и так догадывалась, что за личности стояли позади меня, но тревожный вид друзей только подтвердил мои догадки. Сомнения нет — это был Майкл Форд и его дружки. — Чего вам? — Трэвис свёл вместе брови, не отрывая своих зелёных глаз от парней, проникших в нашу маленькую идиллию.       Я неуверенно обернулась на месте и взглянула на четверку, стоящую рядом с нашим столиком.       Майкл стоял среди своих друзей с таким безразличным взглядом, не особо смотря в нашу сторону. Он держался в своём репертуаре: уверенно и стойко.       Прошло больше недели с тех пор, как я учусь в новой школе и за это время я смогла узнать о них немного больше.       Майкл Форд единственный сын известного нефтяного магната, который имеет за собой несколько инвестиций, направленные на пару прогрессивно-развивающие сферы. Один из самых лучших учеников в школе, преуспевает во всём за чтобы не брался. По всем известным источникам о нём не было никакой информации пока семья Фордов официально не объявила о том, что у них есть наследник. Это был настоящий фурор, так как мальчику было в тот момент семь лет. И за все эти семь лет до его появления никто о нём не знал, но тут он вдруг неожиданно объявился. Многие гадали, почему его существование было скрыто, поэтому через некоторое время стало известно, что это было во благо Майкла, так как тот болел очень редкой болезнью. И чтобы он лечился в покое, Форды скрыли о его рождении. — Что за скрытая агрессия, дружище? Мы ведь только хотим тебя предупредить, что сегодняшняя тренировка отменяется.       Тот, кто разговаривал с Трэвисом, стоял позади Майкла, своевольно повиснув на его плече - это был Дин Нолэнд. Парень был высоким, худым блондином с собранными в пучок волосами. Голова у него была прямоугольная, скулы четко очерченные, брови аккуратные, а губы пухлые. В нём было что-то женственное, даже, если он был одет в мужскую одежду. Его семья владеет несколькими крупными отелями, а также у него есть политические связи благодаря родственникам.       Если верить словам своих друзей, этот парень весьма своеобразный человек, любит подшучивать над людьми и имеет нестандартное мышление, поэтому никто не может уловить ход его мыслей.       Ну, судя по тому, что он никогда не снимает свою ослепляющую улыбку, которая определенно не сулит ничего хорошего — Дин представляет из себя весьма пугающего человека. Можно сказать, он стоит на одном уровне со своим другом, Майклом Фордом. — И это всё? — Трэвис продолжал показывать всем своим видом неприязнь от чего нам с девочками становится всё неудобнее. — Если это всё, то можете идти.       Щелкнув языком, Дин собирался продолжить разговор, но его останавливает один из его друзей, Клайд Линдон. Именно тот самый Клайд, с которым не один раз переспала Меган. — Прекрати дурачиться, Дин. Время ланча не вечное, нам бы тоже не помешало подкрепиться.       Семья Линдонов потомственные доктора и владеют тремя крупными больницами в разных городах. И несмотря на своё богатство, этот парень имеет более сдержанный стиль одежды: узкие, синие джинсы, толстовку и большие очки с модной оправой. И поэтому на первый взгляд он мог бы казаться обычным парнем, но многочисленные пирсинги в ушах и татуировка на запястье в виде змеи подтверждали факт того, что он один из четверки. Он не выглядел таким пугающим и не излучал тяжелую ауру, как Майкл и Дин, но взгляд у него был расчетливым и серьёзным.       Хм, если честно я немного озадачена. Как член семьи потомственных врачей, Клайд точно последует традициям, но его внешний вид, не считая стиль одежды, как-то… Он совсем не похож на будущего доктора. — И в правду, — на этот раз заговорил самый последний из них — Билли Пирс. — Я так голоден, давайте не будем больше задерживаться.       Билли Пирс единственный, кто из этих четверых был чуть ниже остальных и имел наивное, круглое лицо. На первый взгляд, он кажется всем обычным парнем; русые волосы, темно-карие глаза, опрятный вид с ноткой индивидуальной дерзости и бледноватой кожей. Но и у него есть замашки, как у его друзей — безразличие и высокомерие. Является членом семьи, владеющими аэропортами и одним загородным курортом.       Атмосфера была не такой тяжелой, какой могла бы быть, но всё равно неудобства приносила. Поэтому, когда их компания покинула нас, мы с девочками смогли с облегчением вздохнуть. — Трэвис, тебе стоит быть немного сдержанным, — сказала Сара. Её брови были подняты. — Сдержанным? Ты это говоришь мне? Серьезно, Райс? — он скрестил перед собой руки. — Тебе и так известно, что это им стоит сдерживаться, а не мне.       Сара надула губы от неодобрения, но промолчала, а это означало, что ей на этот счёт нечего сказать.       Не хотелось мне этого делать, но я не хочу быть не в курсе того о чём они разговаривают. А судя по лицам Меган и Даны, им вообще не хочется в это влезать. — Может, объясните мне? — мой вопрос побуждает их взглянуть на меня. Отлично. — Кажется, у Трэвиса есть обоснованная причина, чтобы недолюбливать их, но какая? — Они… — Сара собиралась мне всё рассказать, но Трэвис перебивает её, не позволяя продолжить. — Если мы тебе расскажем, ты особо ничего не поймёшь, не испытаешь того, что мы испытываем, когда видим их такими. Тебе самой стоит увидеть.       Это было ясно, как день. Он имел в виду ту самую их сторону, которая проскальзывает в их ауре и мелькает в их холодном взгляде.       Боюсь представить, какое безразличие эти парни могут показать, когда придут в ярость.

* * *

      Прошла ещё неделя, наступили выходные, но дома находилась только я. Тим и мама работают весь день и остаются на ночное дежурство, а Сара уехала с ночёвкой к своей матери, так как та только прилетела с очень долгой командировки. Не имея никакого желания отрывать её от времяпровождения с матерью, я не стала удерживать Сару и отпустила с чистой душой.       Оставшись одна, я провела этот день с пользой: убралась и сделала заранее по всем предметам домашку, а после просто просидела за телевизором. Но, когда стрелки часов подходили к пяти, я решила, что мне стоит оставшееся время на сегодня потратить за чтением книги. Как раз, совсем недавно, Тим смог найти мне столик и стул с подходящим стилем, чтобы поставить их на балкон, как я того и хотела.       И вот, готовившись к чтению, я подумала о том, что было бы неплохо поесть в этот момент мороженное. К сожалению, открыв холодильник в поисках этого лакомства, я ничего не обнаружила. Единственное решение для устранения этой проблемы — это пойти в магазин.       Поднявшись наверх в свою комнату, я схватила кошелёк на своём столе и поспешила в ближайший супермаркет. По пути я встретила нескольких людей, которых раньше видела около своей улицы и немало детишек, играющих в салочки. Так как дороги до магазина я не знала, приходилось спрашивать прохожих и тем самым быстро ориентироваться в местности.       Думаю, сходить за мороженным было хорошей идей. Я не только получу потом своё любимое лакомство, но также смогу осмотреть малую часть своего района. Да и хорошая, спокойная, хоть и недолгая прогулка туда и обратно только пойдёт мне на пользу.       Не успев даже опомниться, я уже добралась до места назначения и бродила по магазину в поисках мороженного, держа в руках корзинку для покупок. Поиск не занял так много времени, как я думала, поэтому уже направлялась на кассу, как вдруг, мои глаза упали на полки с маршмеллоу и сиропами разных вкусов. Если смешать ванильное мороженное с этими ингредиентами — это будет шедевр. Я столько раз так делала, что уже не засчитаешь и хочу сделать сейчас, пока нахожусь дома одна. Это идеальное время, чтобы полакомиться такой вкуснятиной при чтении книги.       Черт возьми, я обязана купить их!       Без труда достав упаковку с маршмеллоу, я принялась выбирать себе сироп. Выбор был сложный, но я остановилась на шоколадном. Только вот загвоздка заключалось в том, что он находился на самой верхней полке и достать его будет большой проблемой. Если уроню, то уроню вместе с ним себя, всю полку и свою гордость. Я просто опозорюсь перед остальными покупателями и перед работниками этого супермаркета. Это будет совсем не смешно.       Оглядевшись вокруг, я решилась на идею — попросить кого-нибудь высокого о помощи, чтобы достать долгожданный сироп. Никогда ещё не думала, что мой поход в магазин обернётся такой проблемой. И вот, мои глаза нашли человека, который сто процентов мог бы меня избавить от затруднительного положения. Я не видела лица незнакомца, потому что он стоял ко мне спиной, но черные волосы и широкая спина в кожаной крутке придали ощущение, что этот человек мне знаком. Впрочем, не став задумываться об этом, я подбежала к нему и легонько коснулась его плеча, чтобы привлечь внимание. — Простите, но не могли бы вы мне помочь? — говорила я четко, но голос уверенностью не струил.       Тут он оборачивается, и моя добродушная улыбка спадает, как и моё настроение. Да это же, черт возьми, Майкл Форд!       Светло-карие глаза, излучающие равнодушие и холод, смотрели на меня. Я нервно сглотнула, бессознательно сделав шаг назад. Не знаю почему я так себя веду, но этот парень немного пугал, несмотря на привлекательную внешность. Аура, окружающая этого парня с угольными волосами, будоражила мою кровь. Впервые я испытываю такое необычное и пугающее чувство внутри себя.       Но даже так, это не сравнится с тем человеком.       Соберись, Белла. Ты ведь обещала самой себе, что не будешь прежней. Дерзай! Ничего страшного не произойдет. Майкл может быть и опасный, но не думаю, что он из тех, кто будет запросто нападать на такую, как я без веской причины. — По… Помоги, пожалуйста, достать шоколадный сироп, — я указала неуверенным движением большого пальца назад, прямо на полку — тот взглянул на неё, потом снова на меня.       Его молчание убивало и заставляло нервничать. Майкл же поможет? Я догадываюсь, что у него непростой характер, но я ведь всё-таки попросила о пустяке. — С чего это я должен тебе помогать? — его губы скривились в раздражении.       И тут мои надежды на его помощь разбиваются с такой же скоростью, что и ваза, которую я уронила два года назад на своей самой первой в жизни подработке. — Что? — возмущение вырвалось из моих уст на автомате, но меня это не волновало. Я нервно усмехнулась, расположив свободную руку на поясе. — А почему бы и нет? Это ведь не сложно.       Он пожимает плечами, усмехнувшись и качает головой. В каждом его движении, взгляде, да даже вздохе нет ни малейшей искренности. Для него это всего лишь очередная игра. Определенно. — Это не мои проблемы. — Не… не твои проблемы? — я опешила и провела рукой по своим каштановым волосам. — Ты вообще в курсе что такое «помощь ближнему», а? Я же просто попросила тебя достать мне сироп. Попросила вежливо к тому же! — И ты называешь свой повышенный тон «вежливым»? — он приподнял одну бровь.       Да этот парень издевается! — Ну ладно… Я поняла, — не став дальше спорить, поднимаю руки вверх в знак капитуляции.       Развернувшись на пятках, я вернулась к полкам и попыталась сама достать свой шоколадный сироп, то и делая, что, подпрыгивая на месте многочисленный раз.       Не собираюсь так легко сдаваться после того, как испортила себе настроение от небольшой перепалки с Фордом. К черту этого придурка.       Подустав от прыжков, я снова задумалась над способом, как достать сироп. В голову приходили множество идей и одна из них была лучше, чем остальные. Покупателей в магазине стало значительно меньше, а работники куда-то делись, поэтому мне не оставалось выбора, как просто встать на одну из полок и дотянуться до нужного мне продукта. Буду надеяться, что не грохнусь на пол быстрее, чем моя рука достанет до нужного мне продукта.       Поставив корзинку на пол, я принялась за дело. Было трудно? Да. Но это стоило того, чтобы попотеть.       Оплатив все продукты на кассе, я вышла из супермаркета и увидела возле входа черный мустанг, в который собирался сесть Майкл, пока не увидел меня. Он облокотился об открытую дверцу своей машины и самодовольно ухмыльнулся. — О, всё-таки достала, — сказал он с таким раздражающим, но довольным тоном, из-за которого мне так и хотелось ему вмазать. — И заметь, без моей помощи. Ты справилась со своей проблемой, Мышонок.       Мышонок?.. Отлично, теперь этот придурок придумал мне прозвище.       Не знаю, что на меня нашло, но я смело показала ему средний палец и пошагала дальше с высокоподнятой головой.       На удивление я добралась домой быстрее, чем мой придурок-сосед, так как я не увидела машины у его дома. Думаю, он отправился куда-то ещё, но это не имело никакого отношения ко мне.       Смешав все сладкие ингредиенты с мороженным, я побежала наверх, открыла балкон, расположилась за своим столиком, поставив на его поверхность своё лакомство в пластмассовой упаковке. Открыв книгу, держащую всё это время в руках, приступила к прекрасному времяпровождению в одиночестве.       За чтением я провела довольно много времени, так как солнце уже садилось, а моё мороженное уже заканчивалось. Закрыв страницы, я встала с места и размялась после долгого просиживания на одном месте.       Звук подъезжающей машины побудил меня повернуться в его сторону. И конечно же это был Майкл Форд на своём мустанге. Он заехал в свой гараж и через пару минут в окнах его дома загорелся свет.       Хм, я только сейчас поняла… Как так получилось, что такой, как он живёт в нашем районе?       Сара до сих пор не в курсе, что Майкл наш сосед, а рассказать об этом как-то не поворачивается язык. Боюсь от такой новости её разум сделает сальто назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.