Горько-сладкие чувства

NC-17
В процессе
150
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 485 страниц, 170 395 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 131 Отзывы 37 В сборник

Глава 29

Настройки
Примечания:
— Я приятно удивлён, мисс Райс, — сказал мистер Арчер, учитель математики.       По спине прошлись мурашки от того, как ко мне обратились. — Белла… — пробубнила я, облизав губы. — Что, простите? — Зовите меня просто по имени… пожалуйста.       Последнее время я стала замечать, как мне становится неприятно, когда ко мне обращаются по фамилии. Думаю… это из-за Сары. Такое ощущение, что из-за неё фамилия «Райс» становится для меня… далёкой.       Мужчина сначала удивлённо похлопал ресницами, а потом понимающе кивнул и прочистив горло, продолжил: — Вы выполнили за два дня все задания, которые я вам дал — это похвально. Конечно, есть несколько ошибок, но оценки вы, Белла, свои исправили.       Ещё несколько минут проверяя мои листки с заданиями, учитель отпустил меня, сказав, что и в дальнейшем желает видеть такие же результаты в моей учёбе. Не став ничего ему обещать и, вообще, говорить, я просто многозначно улыбнулась.       Когда я вышла из кабинета, Майкл неожиданно подхватил меня за бёдра, оторвав от земли и покружил вокруг своей оси. Сначала мне хотелось поскорее встать на ноги, поэтому просила его опустить меня, но видя красивое лицо брюнета я быстро забылась, вглядываясь в янтарные глаза. — У тебя получилось, Мышонок! Ты сделала это! — радостно проговорил он, остановившись. — Это всё благодаря тебе, Майкл. Спасибо, — улыбнулась я, поглаживая обеими руками его черные волосы. — А теперь поставь меня на землю, нам надо идти обедать.       Между бровями парня образовалась маленькая складка. Он наклонил голову набок и прищурился. — Разве я не могу понести тебя так до кафетерия? — Что? Нет! Ни в коем случае! — воспротивилась я, представив в голове эту нелепую сцену.       После недолгого молчания… или раздумья, Форд снова заговорил: — После твоего отказа, мне захотелось этого ещё больше.       Мои глаза округлились, и я повернула голову, рассматривая коридор. Ученики с большим любопытством кидали на нас взгляды и перешёптывались. — Если ты сейчас же меня не отпус…       Не успела я договорить, как меня перебивает женский голос, человека, появившегося из-за угла: — Форд, тебя-то я и искала.       Майкл, наконец-то, опускает меня на ноги, и я мысленно начинаю благодарить того, кто так вовремя появился. — Чего вам? — брюнет, разворачивается на сто восемьдесят градусов, при этом не выглядя довольным от того, что нас прервали.       Выглянув из-за широкой спины брюнета, я увидела, как к нам приближается женщина в синем головном уборе из ткани. До меня не сразу дошло, что это был преподаватель Майкла. Я с ней не часто сталкиваюсь в школе из-за того, что та сама редко выходит из своего кабинета. Слышала, она является тем ещё трудоголиком.       Украдкой разглядывая, я осознаю насколько она является красивой женщиной.       Красива, умна, трудолюбива — это просто какое-то комбо. Удивительная особа. — Было бы замечательно, если бы ты скрыл своё недовольство, мальчишка, — она слегка, но натянуто улыбнулась.       Как она его назвала? Я же не ослышалась? Мальчишка? — Будет лучше, если вы скажете здесь и сейчас, а-то я, видите ли, тороплюсь, — тон голоса Майкла был далек от вежливого, от чего я недовольно нахмурилась. — Майкл Форд, я видела в своей жизни достаточно грубых мужчин, поэтому, если тебе хочется меня напугать, то, будь так добр, постарайся, — эти слова, произнесённые этой удивительной женщиной, меня поразили. Каждая строчка была пропитана уверенностью и силой.       Скрестив перед собой руки, Форд всего пять секунд молча смотрел в глаза своего преподавателя, а потом неожиданно улыбнулся. Он опустил руки и провел одной из них по своим густым, черным волосам. — Хорошо, — мирно выдохнул он. — Надеюсь, наш разговор продлится не так долго, как я предполагаю, мисс Будур. Мне как-никак нужно пообедать. — Конечно, Майкл. Идём ко мне в кабинет.       Прежде, чем Майкл последовал за ней, он повернулся ко мне и попросил, чтобы я дождалась его в кафетерии за нашим столиком.       Ну, я бы всё равно так и сделала бы.       Неспешна шагая по направлению кафетерия, я увидела впереди, в нескольких метров от себя, высокую фигуру молодого человека с знакомой шевелюрой, походкой и одеждой. — Билли! — громко окликнула я парня. Он остановился, а когда я подбежала к нему, снова продолжил путь. — Идёшь обедать? — Естественно, — отвечает мне он, поднимая вверх своих руки и подтягиваясь, тем самым унимая так свою усталость. — Точно. Разве Майкл не должен был быть с тобой? — А, да его мисс Будур позвала поговорить, — объяснила ему кратко. — А где Клайд и Дин? — Клайд уже должен быть в кафетерии, а Дин… — только Билли Пирс произнёс имя второго друга, как мы натыкаемся на него, стоящего у автомата с напитками.       Дин достал себе баночку газированного напитка и открыв, начал пить так и не заметив нас. Мы наблюдали за этим процессом, пока Билли не пришла идея. Он подробно всё объяснил мне, и я согласилась сама того не ведая, на что подписываюсь. Да я даже не знаю, почему вообще в этом участвую.       Не спеша, на носочках, максимально бесшумно мы подкрались сзади и от души закричали в затылок Дина, пока тот, немного опрокинув голову, допивая свой напиток. От сильного испуга голубоглазый блондин поперхнулся и непроизвольно облил себя, впитывая своей одеждой сладкий аромат винограда. — Упс, — только и произнёс Билли, широко раскрыв глаза.       Он только сейчас осознал, какие последствия будут. Как и я.       Нервно сглотнув, мы с Пирсом застыли. Нолэнд медленно повернул голову, а потом уже и всё тело. Мне даже показалось, что я слышала скрип, как в фильмах ужасов. — Ах вы, падлы, — голубые глаза загорелись. — Признавайтесь, чья была идея?       Билли тут же указал на меня без промедления, и я на него шокировано уставилась. Когда он взглянул на меня, я будто бы прочитала в его глазах что-то типа: «Прости, Белла, но мне хочется жить».       Как будто мне не хочется! Вот гад! — Да какая разница, кто зачинщик, отвечать будете вместе! — воскликнул блондин.       Когда на лице Дина Нолэнда появилась злобная улыбка, мы с Билли автоматом отступали назад на три шага, а на четвёртый, рывком побежали в обратном направлении. Хоть перед нами люди и расступались почти сразу, всё же мы умудрялись задеть некоторых из них, попутно перед ними извиняясь. — А, ну стоять падлы! — позади нас раздался крик Дина. Он был близко, даже слишком близко.       Не желая умирать молодой, я молила, чтобы хоть кто-нибудь нас спас от этого злодея. И вот, случилось чудо. Впереди нас, прямо в нашу сторону шагал человек, который точно нас вызволит от лап этого голубоглазого ужаса. — Майкл! — выкрикнув имя, я прыгнула в объятия брюнета, обвив вокруг его крупного туловища свои ноги. Билли же просто спрятался за его спиной. — Спаси-спаси-спаси-спаси-спаси! — уткнувшись в шею, проговорила я приглушённо. — От кого? — недоумевал он, обняв меня в ответ. — От него, — Билли указал пальцем на Дина, который по звукам шагов был уже напротив нас.       Вот, зачем ты вообще ввязалась в это, Белла? Спокойно бы пошла в кафетерий и спокойно бы поела, а теперь… — Что произошло? Почему ты гоняешься за ними с аурой убийцы? — спросил спокойно Форд. — Как мне за ними не гоняться, когда они сотворили со мной такое? Только взгляни! Я теперь весь мокрый и липкий, а моя одежда вообще испорчена! — злость из уст блондина так и сочилась ручьём.       Форд посмотрел мне в глаза, будто бы спрашивая правда ли я это сделала. Ответом было то, что я обратно уткнулась ему в плечо, краснея. Тут его тело затряслось от смеха. — Кхм, — упокоившись, Майкл прочистил горло. — Ну, Билли я могу тебе отдать, но вот Белла… Думаю, объяснений не нужно. — Что?! А как же я? — возмутился Пирс. — Я же твой друг, Майкл. Твой дружище. Твой бро в конце-то концов. Как ты можешь так со мной поступать?       Недовольно щелкнув языком, а затем тяжело вздохнув, Дин подошел к Билли и схватил его за ухо, потащив за собой, пока тот жалобно умолял его о снисхождении.       Я смотрела на них, пока они не завернули за угол, а голос Билли не отдалился.       Интересно, как же Дин его накажет?.. — А ты, как я погляжу, хорошо сблизилась с моими друзьями. Уже с ними проказничаешь, — сказал Майкл, поддерживая меня за бёдра.       Я обратно повернула к нему голову. — А что? Уже нельзя с ними пошалить? — Можно, можно. Я тебе не запрещаю, но будь на чеку, Белла. Дин и Билли, сама знаешь, иногда могут всерьёз друг другу насолить, — с этим предупреждением, брюнет вновь отправился в путь.       Не обратив внимание на то, что Майкл продолжает держать меня над землёй, относя в кафетерий, я задумалась. — Кстати, всегда было любопытно: почему Дин и Билли так себя ведут друг с другом? Разве дружба должна быть такой? — Оу, на это есть причина, — кивая головой говорит мне брюнет. — На самом деле, эти двое так себя раньше не вели. — И что же случилось? — Билли у нас немного задрот, — мои брови поднялись наверх. — Он просто обожает всякие игры с холодными оружиями и даже коллекционирует их. Конечно, не настоящие, но качественно сделанные. От настоящих даже не отличишь. И у него дома есть комната для этих коллекций, которую он запирает ключом, а этот ключ потом куда-то прячет.       Кажется, я начинаю догадываться, что произошло между Билли и Дином. — Как-то раз мы с парнями были у Билли. Дин у нас любопытный и всегда делает то, что ему взбредёт в голову, поэтому, каким-то невообразимом способом, он смог найти тот самый ключ от той самой коллекционной комнаты. Войдя туда он случайно сломал одну из его коллекций. С тех пор между ними постоянно идёт какая-то мини-война.       Описав ситуацию между Билли и Дином таким образом, как «мини-война», я засмеялась. Мне показалось это очень смешным. — Вот мы и пришли, — произнёс Майкл, опуская меня.       Когда мои ноги достигли пола, я осознала, что всё это время, пока мы с Майклом разговаривали, он меня нёс. Нас видели множество человек и среди них точно могли быть учителя. Черт!       Мои глаза расширились, а кожа покрылась пунцовым цветом от стыда.       Как я могла вообще забыться в такой момент? — Почему ты не опустил меня сразу, как только Дин и Билли ушли? — с досадой проговорила я, глядя на Форда. — Ну, наверное, потому что мне не хотелось? — он похлопал ресницами, будто бы в этом ничего нет такого. — Да ладно тебе, Мышонок. Не парься из-за этого, — с улыбкой, парень убирает локон моих волос за ухо, продолжив: — А ты не хочешь сходить со мной на свидание?       Что?       Внезапное предложение Майкла Форда приводит меня в ступор. Приоткрыв рот, я неотрывно глядела в ясные ярко-карие глаза. Сейчас они ярче обычного. — Кажется, мне сегодня не услышать ответа от тебя, да? — шутливо произнёс он, тыльной стороной руки погладив мою левую щеку.       Придя в себя, я наспех закивала головой. — Я-я согласна!       Улыбка озарило красивое лицо Форда и у меня перехватило дыхание. — Тогда… в выходные?       Выходные? Черт, я ведь не смогу.       Прикусив нижнюю губу, я призадумалась.       Я ещё не была готова рассказать ему, что нашла подработку, но… если скажу, что занята, то… Стоит ли мне соврать? Нет-нет-нет, я так не могу. Не с ним. — Майкл, я… — я сглотнула. — Мне жаль, но на выходных я теперь буду занята. — Что? И почему же? — Я недавно нашла подработку на выходные, — честно признавшись, я опустила голову, боясь вопроса, который он может задать.       Но вопреки моим ожиданиям… — Вот оно что, — спокойно выдохнул Форд. — Ну, раз ты нашла подработку на выходные дни, то с этим ничего не поделаешь. Это нормально, что в нашем возрасте нам хочется самим заработать денег.       И… никаких вопросов?.. — В принципе, я тоже стану пропадать на выходных, поэтому… думаю, это даже к лучшему, что ты нашла подработку, — одобрительно заявил он. — Тогда, устроим свидание в пятницу? Конечно же, после занятий.       С облечением выдохнув, я улыбнулась. — Я не против.       Это к лучшему…
150 Нравится 131 Отзывы 37 В сборник