ID работы: 8277702

Лети на свет / Fly to the Light

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
162 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава третья. Ты знаком с моими друзьями?

Настройки текста
Примечания:
Гонюсь я за мечтой / I’m runnin’ down a dream Ее мне не достичь / It never would come to me Разгадываю тайну / Workin’ on a mystery Иду, куда ведет она / I’m goin’ wherever it leads Гонюсь я за мечтой / I’m runnin’ down a dream Том Петти, «В погоне за мечтой» / “Runnin’ Down a Dream” — КИ-ЙЯ! Рокфор инстинктивно шлепнулся на пол и возблагодарил свои рефлексы, когда над ним в одну сторону пролетело тело самца-мыши, а в другую — его катана. Быстро обернувшись через плечо, он увидел, как одетая в ночную рубашку Кан наносит сильный удар еще одному вооруженному нападающему, сумевшему отвести ее ногу от своего лица. Сбоку к ней приближалась третья фигура, также вооруженная катаной. Кан была слишком увлечена осыпанием своего оппонента градом ударов, не позволявшим ему эффективно использовать свое оружие, и не видела третьего противника. Третья мышь вскинула меч, и Рокфор уже открыл рот для предупредительного крика, но тут Дейл распахнул дверь своей комнаты, ударив меченосца прямо в лицо. Тот уронил катану и попятился, чем сполна воспользовался Рокфор. Он стремительно полуподполз, полубросился сзади в ноги мыши. Они оба повалились на пол, где Рокфор не преминул воспользоваться своим преимуществом в силе в ближнем бою, организовав стремительный нокаут, а после завладев катаной. — Что происходит? — изумленно спросил Дейл, озираясь, и ахнул, увидев, как Кан сражается с вооруженной мышью. — Потом объясню, Дейл! — ответил Рокфор. — Кан! Лови! Он бросил ей катану рукоятью вперед. Почему-то он ни секунды не сомневался в ее способности поймать ее, и оказался прав, поскольку она лишь на мгновенье посмотрела в его сторону и одним изящным движением руки ухватила рукоять и выставила меч перед собой, заблокировав атаку мыши. Затем она нанесла собственный удар по высокой дуге, который противник заблокировал, оставив, однако, беззащитным торс. Три быстрых удара ногами последовательно лишили его равновесия, духа и сознания. — Что здесь происходит? — Гайка потрясенно воззрилась на происходящее с порога своей комнаты. — Ты в порядке? — спросил Рокфор тяжело дышащую Кан. — Похоже, я твой должник, дорогая, — он улыбнулся и кивнул на лежащую дальше по коридору бесформенной кучей мышь. — Не совсем, — Кан улыбнулась ему в ответ. — В конце концов, именно твой храп не давал мне уснуть. Поэтому я успела выйти из комнаты как раз вовремя, чтобы увидеть этих парней и остановить того, который нацелился на тебя. Благо, он стоял ко мне спиной. — А что за кутерьма там внизу? — спросил Дейл, направляясь к лестнице. Остальные последовали за ним, но тут снизу примчался Вжик. — Это Чип! — прямо-таки панически орали глаза мухи. — У него большие проблемы! Оглядевшись, все только сейчас заметили отсутствие бурундука в шляпе. Они рванулись вслед за Вжиком к лестнице и сразу поняли, что он имел в виду. Чип, как угорелый, носился промеж столов и стульев, безжалостно преследуемый четырьмя мышами, размахивающими катанами. Некоторые из которых, как с ужасом отметили четверо Спасателей и Кан, уже обагрились. Было до боли очевидно, что нападавшие лишь загоняли его, размахивая мечами так, чтобы нанести удар, если Чип на секунду остановится передохнуть. За счет постоянных перекатов, кувырков и сальто Чипу всегда удавалось оказываться между предметом мебели и приближающимся мечом лишь на краткий миг перед ударом. Однако мебель начинала заканчиваться, и удары мечей с каждым разом становились все смертоноснее. Не мешкая ни секунды, Рокфор прыгнул с лестницы, описал в воздухе красивую дугу и сокрушительным стенобитным шаром обрушился на двух членов ничего не подозревающей четверки. Внезапный удар наглухо вырубил двух мышей, дав родине Рокфора еще один повод им гордиться. Оставшиеся двое повернулись лицом к австралийцу, который хватал ртом воздух, поскольку пострадал от падения сильнее, чем надеялся. Но тут с лестницы прыгнул не желавший отставать Дейл. Правда, прицелился он далеко не блестяще и со всей дури врезался в край одного из столов. Однако присущая Дейлу удача не изменила ему и на этот раз, и силы столкновения оказалось достаточно, чтобы небольшой стол подпрыгнул и перевернулся, поразив голени нападающих. Те вскрикнули от боли и удивления, дав Чипу необходимое время. Бурундук, чья чаша терпения переполнилась уже очень давно, в прыжке снес одного из них с ног и протаранил им череду сломанных стульев и столов. Последний оставшийся противник поочередно смотрел то на Чипа, то на Дейла, выбирая более легкую мишень. Полетев прямиком ему в голову, Вжик впечатал крошечный кулачок ему в нос. Благодаря разгону удар получился достаточно сильным, чтобы привлечь внимание мыши. Сердито потирая нос, тот рванулся за Вжиком, так и не заметив настигший его сзади кулак Рокфора, и со стоном растянулся на полу. Чен, все так же мастерски отражавший атаки Тама, бросил взгляд через плечо и выругался. — Похоже, на сей раз тебе повезло, Там. Еще увидимся, — он выбросил руку в сторону очага, и оттуда вырвалось огромное облако дыма. Все закашлялись и принялись тереть ничего не видящие глаза. Со всех сторон раздавался шум сдвигаемой телами мебели, сменившийся звуками бури, когда открылась входная дверь. Когда спустя несколько минут поток свежего воздуха практически развеял дым, Спасатели увидели, что нападавшие также исчезли, причем даже те, что были без сознания. Еще продолжая кашлять, Там подошел к двери и закрыл ее. Хотя дым из очага больше не валил, в воздухе еще висела легкая дымка. Огонь продолжал гореть, так как развернувшиеся вокруг него события практически его не затронули. Увы, про остальную таверну этого сказать было нельзя. Сломанных столов и стульев было больше, чем целых. Несколько настенных светильников были разбиты. Повсюду лежали деревянные щепки и обломки. На барной стойке — и то осталось несколько выщербленных так и свистевшими в воздухе мечами борозд. Шум со стороны бара заставил всех, кроме Тама, подпрыгнуть. Это бармен вышел из комнаты за барной стойкой, где обитали они с женой. Он невозмутимо огляделся, после чего прямо спросил Тама: — Это все на сегодня? — Да, — Там кивнул и спрятал вакидзаси в ножны. — Прости, Мэл. Мэл помотал головой. — Все в порядке. Просто не забывай в ближайшие несколько недель держаться подальше отсюда. Эй, Элис, — кликнул он жену, удаляясь обратно в комнату. — Завтра снова придется звонить в страховую, — он закрыл за собой дверь, оставив Спасателей и Кан недоумевать. — Такое часто случается? — спросила Гайка, изумленно подняв бровь. Там пожал плечами. — Примерно раз за каждый страховой квартал. Но насчет ущерба не переживайте. Страховка Мэла покрывает барные драки. Чип, получивший возможность отдохнуть впервые за, казалось, многие годы, внезапно ощутил сильнейшее головокружение. В глазах у него побелело, и он даже не осознал, что рухнул на пол. Когда его сознание в конце концов вернулось назад в тело, первым, что он почувствовал, была боль от более дюжины разбросанных по всему телу порезов. Он медленно открыл глаза, и постепенно окружающий мир сфокусировался. Он лежал на спине в своей кровати, накрытый по шею одеялами, а над ним с исполненным надежды взглядом склонилась Гайка. — Ребята, он приходит в себя! — позвала она. Оглядевшись и приняв сидячее положение, попутно слегка скривившись, Чип обнаружил, что все остальные находились здесь же в комнате. Дейл сидел на своей кровати подле Рокфора, на чьем плече пристроился Вжик. Кан подошла от окна и села рядом с Гайкой. Там стоял у открытой двери, с тревогой наблюдая за происходящим. — Ой... — простонал Чип. — Что случилось? — Ты упал в обморок, Чиппер, — ответил Рокфор и щелкнул пальцами. — Раз — и всё. Впрочем, я тебя не виню. Тебя прогнали через такой строй меченосцев, что врагу не пожелаешь. — Тебе повезло, что мечи не были отравлены, — кивнул Там и добавил, перехватив встревоженный взгляд Чипа: — Не волнуйся, они не были. В противном случае ты был бы уже мертв. Почему-то его слова Чипа не взбодрили. — Вот, — Гайка сунула ему в ладонь чашку горячей жидкости. — Выпей. Тебе станет лучше. Повиновавшись, Чип сделал большой глоток и немедленно об этом пожалел. На вкус это напоминало рыбий жир. Он заставил себя проглотить выпитое, изо всех сил борясь с тошнотой, накатившей, как только жидкость заскользила по горлу. Чип вернул чашку и принялся осматривать себя. Он увидел несколько марлевых повязок вокруг груди, талии и бедер. И еще одну в паху, из-за чего было трудно сидеть. Несмотря на его состояние, в его мозгу возник вопрос касательно данного конкретного ранения, и его щеки потеплели от нахлынувшей крови. — Кто... э-э-э... меня перевязывал? — несколько нервно спросил он. По его тону было очевидно, что он имеет в виду. Гайка ярко вспыхнула и опустила взгляд. — Конечно, Гайка, — с сияющей улыбкой ответила Кан. — Как ни крути, она лучше других разбирается в медицине. Само собой, я помогала, где могла, — от ее игривой улыбки румянец на щеках Чипа почти сравнялся с Гаечкиным. Почти. — Ух, э-м-м, спасибо, — насилу выдавил из себя Чип, плотнее закутываясь в одеяла. Он чуть поменял позу и снова сморщился от боли. — Сколько раз меня ранили? — Четырнадцать, — бесстрастно сообщила Кан. — Впечатляет, но у Юлия Цезаря все еще комфортный отрыв от тебя. — Он может оставить его себе, — сухо заметил Чип. — Побивать этот рекорд лично у меня нет ни малейшего желания. — Хорошо, что их целью было лишь помурыжить тебя, — Дейл подошел к кровати друга. — И хорошо, что вы устроили там такой кипиш. Не проснись мы вовремя... — он вздрогнул. — Угу, но именно из-за меня вас поджидали наверху, — вздохнул Чип. — Вы все в порядке? — Ну, — почесал голову Рокфор, — мы с Дейлом еще не вполне оправились после попытки изобразить летучих обезьян, но на этом все. — Все удары достались тебе, — подмигнул Вжик. — Повезло. — Угу. Как утопленнику, — сухо произнес Чип и посмотрел на Тама. — Ну что ж, теперь, после того, как я почти погиб, пытаясь тебя спасти, как насчет рассказать, кто ты такой? Там шагнул вперед и открыл было рот, но Кан перебила его. — Его зовут Ань Там Сунь, и на него напал клан Мохнонога, хотя он утверждает, что клан принадлежит ему, — произнесла она с неприкрытой издевкой в голосе. Чип только сейчас заметил, что, глядя на Тама, Кан хмурилась. Там испустил тяжелый вздох. — А я уж было надеялся, что ты не начнешь это, Кан. — И как обычно, ошибся, — фыркнула та. — Слушай, а ведь с учетом всех твоих ошибочных решений, ты действительно годишься быть главой того клана! — сейчас ее голос звучал пронзительно и дергано, как у болельщицы спортсмена-идиота. — Вы что, знакомы? — хором спросили Спасатели. Их синхронный вопрос отвлек Тама и Кан от того, что начинало походить на перепалку. — К несчастью, — проворчал Там, скрестив руки на груди. — Взаимно, — окрысилась Кан. Дейлу оставалось лишь почесать голову, дивясь поведению Кан. Он впервые видел ее сердитой. Даже во время драки она держала эмоции под контролем. Сейчас же он чуть ли не физически ощущал ее желание придушить Тама. Взглянув на угрюмо державшегося Тама, он уловил, что они оба друг друга недолюбливают. Кан по-настоящему ненавидела этого парня или, по крайней мере, какой-то его поступок. И все же, вынужден был признать Дейл, даже сейчас Кан выглядела просто умопомрачительно. От злости ее осанка стала такой непреклонной, изящный носик так чуточку втянулся, а стройные руки так плотно прижались к бокам... — О’кей, — сказал Чип. — Как насчет начать сначала? Пока он говорил, Гайка воспользовалась его отвлеченностью и снова сунула ему в руку чашку. Чип рефлекторно сделал еще один большой глоток, разобравшись, что именно льет себе в рот, когда было уже слишком поздно. Он проглотил выпитое исключительно за счет силы воли и отдал чашку Гайке. Благо, ее одобрительный взгляд несколько приглушил ужасающий вкус. — Хорошо... — медленно произнес Там, садясь рядом с Рокфором на край кровати Дейла. — В конце концов, все весьма запутано. Даже сильнее чем ты думаешь, Кан. В ответ на это Кан сощурилась, но он проигнорировал ее и продолжил: — Во-первых, мне бы очень хотелось, чтобы мы познакомились при более приятных обстоятельствах, но, учитывая случившееся ночью и тот факт, что если бы не вмешательство Чипа, наша встреча, скорее всего, так никогда бы и не состоялась, хочу сказать, что я очень рад наконец-то познакомиться со Спасателями. — Рокфор. Вжик. Дейл. Чип, — Там поочередно кивнул каждому, затем повернулся к Гайке и тепло улыбнулся. — И привет тебе, Гайка. Я так понимаю, ты получила мое письмо. Руки Гайки онемели, выронив чашку на пол. — Так это ты его послал?! — Рокфор практически орал. Все затараторили одновременно: — Но как... — Почему... — Где... — ТИХО! — Гаечкин крик исходил из самой глубины души. Ее дыхание было неглубоким и частым. Она чувствовала себя так, будто у нее в любой момент случится остановка сердца. И помешать этому мог только ответ Тама на один вопрос. — Мой папа... здесь? — спросила она. Она собиралась сказать «жив», но в последний момент сомнения вынудили ее проглотить это слово. — Да, здесь, — медленно кивнул Там, выглядевший грустным. — Я отведу тебя к нему. Желающих задать очевидный вопрос не оказалось, поэтому Там опустил эту тему. — Но позже. Сперва первостепенное, — провозгласил Там, и Чип не смог сдержать смешок от ироничности последней фразы, «сперва первостепенное». Чип употреблял ее многие годы и был рад узнать, что он такой не один. — Итак, я обещаю, что позже все вам объясню, но сперва надо отсюда убраться. Те парни, которых мы победили ночью, не вернутся, за исключением Чена, который, однако, приведет с собой свежий отряд. Не думаю, что они нападут этой ночью, но лучше не рисковать. Тем более, что ты, — он посмотрел на Чипа, — привлек его внимание. Теперь ты в его личном списке целей, Чип, и, поверь мне, это плохо. Даже будь ты в полном здравии, а поединок честным, я бы все равно поставил на Чена. В твоем же нынешнем состоянии тебе повезет, если он убьет тебя быстро. Но, — лицо Тама помрачнело, — в своей мстительности Чен всегда заходит слишком далеко. В нынешнем же ослабленном состоянии ты обеспечишь ему часы... потехи. А может быть, и дни. У Гайки, все еще пытавшейся переварить тот факт, что ее отец был, если не жив, то хотя бы здесь, защемило сердце от тревоги за близкого друга и товарища по команде. Пока она наблюдала за говорящим Тамом, какая-то часть ее рассудка переместила ее ладонь на ладонь Чипа и слегка ее сжала. От внезапного прикосновения Гайки и тепла ее ладони на Чипа, все еще испытывавшего вызванную ранениями дурноту, вследствие резкого ускорения кровотока накатила еще одна волна слабости, грозившая поглотить его с головой. Он изо всех сил сопротивлялся ей, не желая пропустить ни единого слова Тама. Кроме того, если бы он потерял сознание, то не смог бы наслаждаться этим невообразимым ощущением. — Мы можем дать Чипу несколько минут на передышку, но затем нам надо идти. Клан Мохнонога более не отличается умением прощать, — на последней фразе Там запнулся, и Чип заметил, что Кан смотрит на него с самой что ни на есть жалостью. Там встал и быстрым шагом покинул комнату, бросив напоследок: — Жду вас внизу. Пожалуйста, поторопитесь. Кан вздохнула и сердито покачала головой. — Он безнадежен, — сказала она, обращаясь скорее к себе, чем к присутствующим. Гайка вопросительно посмотрела на нее. — Поправь меня, если я ошибаюсь, Кан, но, похоже, ты собираешься с нами. Кажется, ты говорила, что у тебя есть какие-то дела? Вздохнув, Кан искривила рот в ироничной усмешке. — Есть. Я шла сюда, чтобы найти его, — она показала большим пальцем через плечо на дверь, в которую вышел Там. — Он, может, и придурок, но смерти не заслуживает. — От чьих рук? — спросил Чип. — Тех парней, с которыми мы дрались ночью? Это из-за того кулона? Познания Чипа явно шокировали Кан, но она быстро овладела собой. — Да, но не проси меня объяснить, — она с отвращением фыркнула. — Не хочу уязвить честь Его Величества Тама, — слово «честь» она прямо-таки процедила сквозь зубы. У Спасателей сложилось явственное впечатление, что самое время сменить тему. — Что ж, ребята, идемте, — Рокфор встал и направился к дверям. — Давайте соберем вещи, а Чип пока отдохнет, — он удалился в свою комнату, сопровождаемый Вжиком. Гайка тоже встала, затем опустила взгляд на свою ладонь в ладони Чипа. Казалось, она искренне удивлена увиденным, стеснительно высвободила руку и направилась к себе в комнату. Кан пошла за ней, но остановилась на пороге. — Кстати, Чиппи, — сказала она, игриво подмигнув. — Красивый задок, — она захихикала и закрыла за собой дверь, оставив в комнате Дейла и Чипа, смущенного с ног до головы. — Вау... — произнес Дейл, глядя ей вслед. — Я же говорил, что она вертихвостка. — Твои навыки детектива улучшаются с каждым днем, — добродушно пожурил лучшего друга Чип. — Не подашь одежду? Дейл снял с вешалки куртку и шляпу и протянул Чипу. — Они далеко не в лучшем состоянии. Чип вздохнул, просунув палец сквозь дырку в куртке. — Думаю, всем нам приходится чем-то жертвовать. — Ты точно в порядке? — спросил Дейл, беспокойно рассматривая многочисленные повязки друга. — В смысле, я в курсе, что это лишь мелкие порезы, но их было реально много. Чип отмахнулся, натянул куртку, соскочил с кровати и тут же об этом пожалел. Вся комната ходила ходуном, пока он не сумел восстановить равновесие. — Да, голова немного кружится, — сильно приукрасил картину он, — но все со мной будет в порядке. Просто какое-то время надо двигаться с осторожностью. Дейла его слова не убедили, и он положил одну руку Чипа себе на плечи, приняв вес лучшего друга на себя вопреки его заверениям (и жалобам). Дейл лишь улыбался разозленному Чипу, который в конце концов рассмеялся и сдался. Они взяли свои ночлежные сумки и совместно покинули комнату. Идя по коридору, они рассматривали следы боя на втором этаже. Они надеялись получить от поверженных здесь врагов хоть какие-то ответы, но они также исчезли. Там объяснил, что нападавшие убрались, пока весь первый этаж был задымлен. По всему видать, большинство из них были лишь оглушены, а не в полной отключке. Тех, кто был в полной отключке, унесли их товарищи. Там был вынужден признать, что Чен по-прежнему хорошо подбирает себе подручных. Когда же они спросили, откуда он знает Чена, Там ушел от ответа. Они добрались до лестницы и спустились в главный зал, где равно мирно и равномерно лежали обломки. Там восседал на одном из немногих уцелевших стульев. Двигаясь по залу, Чип с Дейлом и то были потрясены масштабами нанесенного за столь короткое время ущерба. Они доковыляли до стола, попутно прихватив еще пару стульев для себя. — О, Чип, возьми, — Там подвинул по столу в его сторону тяжелую книгу. — Кажется, это твое. Чип поднял книгу и с улыбкой осмотрел ее. — А меня еще спрашивают, зачем я покупаю книги в твердом переплете, — сухо отметил он. Обложка была погнута и изломана, страницы все смяты и местами порваны, а внизу первой страницы обложки, которой Чип закрыл разинутый рот Чена, красовалось маленькое пятнышко засохшей крови. Однако книга была вполне читабельной. Пролистав ее, Чип обнаружил, что все страницы на месте, и хотя некоторые из них были порваны, надрывы были небольшими и не затронули важных фрагментов. В то время как внешняя обложка приняла на себя все удары, внутренности книги сохранились исключительно хорошо, особенно если учесть обстоятельства, при которых были получены эти повреждения. «Если я когда-нибудь соберусь написать обо всем этом книгу, — подумал Чип, — это идеальная вещь для аналогии». Следующими по лестнице спустились Гайка и Кан, болтая так непринужденно, будто были знакомы всю жизнь. Чип очень долго смотрел на разговаривающих мышек, пока не осознал, что пытается определить, кто из них прекраснее, и не может. Рокфор и Вжик отстали ненадолго, появившись лишь спустя несколько минут после Гайки и Кан. Все собрались у стола, освещаемого до сих пор ярко горевшим огнем. Легкая дымка от маскировочной завесы до сих пор висела в воздухе, но уже далеко не такая густая, как раньше. — О’кей, путешествие будет долгим, — начал Там деловым тоном. — Как правило, отправляться в поход в столь поздний час плохая идея, но можно добраться до пещеры неподалеку. Пока мы не доберемся до моего домика, что выше по горе, в тавернах ночевать не получится, поскольку клан Мохнонога наверняка будет всюду нас поджидать. Это удлинит путешествие на несколько дней, поскольку нам придется каждый раз несколько отклоняться от маршрута, чтобы найти подходящее место для ночлега. Идти придется днем, поскольку путешествовать ночью столь большой группой опасно. Я пойду впереди и удостоверюсь, что путь свободен, после чего вы пойдете следом. Прогноз опять сулит суровую метель, поэтому держитесь вместе. Вопросы? На протяжении всей его речи Кан наблюдала за ним, все сильней расплываясь в саркастичной ухмылке. — У меня вопрос. Тебе нравится все время ошибаться? — Что еще? — сердито воззрился на нее Там. — Не знаю, Там, что имеет в виду Кан, — честно признался Дейл, — но почему бы нам просто не полететь к твоему домику на «Крыле Спасателей»? Какое-то время все молчали. Наконец Там переспросил: — «Крыле Спасателей»? — Ну да, — ответил Дейл. — Будет тесновато, но гораздо быстрее. В смысле, мы поднялись сюда меньше чем за день, а пешком это обычно занимает около недели. Для животных, по крайней мере. — «Крыло Спасателей»... — Там бросил недовольный взгляд на Кан, ответившую фырканьем. — А я-то думал, как вы так быстро сюда добрались. Решил, что Чарли Чеддер добрался до вас раньше, чем планировал... — он вздохнул и кивнул Дейлу. — Да. Вне всякого сомнения, да, мы можем воспользоваться «Крылом». — Тогда идемте, — безапелляционно заявила Гайка. Она надела рюкзак и направилась к дверям, сопровождаемая Кан. Рокфор помогал Чипу двигаться следом. — Какая потеря, — прокомментировал шедший рядом с Дейлом и Вжиком Там, бросив на Кан очередной исполненный отвращения взгляд. — Чего? — спросил Дейл. — Такая красота и так бездарно растрачена на это мерзкое существо. — Да будет тебе, Там, — моргнул Вжик, — она не может быть настолько плохой. Там фыркнул. — Для тебя может быть, но с тех пор как... — он резко умолк, после чего продолжил: — Раньше мы более-менее ладили, но с недавних пор все изменилось к худшему. Паривший рядом Вжик лишь медленно кивнул. От него не укрылась внезапная смена формулировки. Недавно случилось что-то такое, чем Там не желал делиться со Спасателями. И хотя это было его дело, оно было связано с кланом Мохнонога, а значит, напрямую касалось Спасателей. Вжик бросил ничего не выражавший взгляд на Дейла, который негромко свистнул в ответ, показывая, что тоже это заметил. Они вышли из таверны и вернулись к «Крылу», где спешно выработали схему рассадки. Гайка и Рокфор садились впереди, после чего Кан садилась к Рокфору на колени. Австралиец чувствовал себя неуютно, но Кан разрядила обстановку, назвав его «Сантой». Дошло до того, что она начала перечислять, что хотела бы получить на Рождество, в том числе несколько вещей, описание которых она прошептала Рокфору на ухо, поглядывая на сидевшего сзади Чипа. Бурундук их не слышал, но по румянцу на щеках Рокфора определил, что это даже к лучшему. Дейл и Там втиснулись рядом с Чипом, а Вжик устроился на его плече. Гайка запустила двигатели, и они осторожно вылетели обратно на тропу, следуя указаниям Тама. Было еще темно, свет фонаря «Крыла» помогал слабо, поэтому Гайка выдерживала малую высоту и невысокую скорость. Навигация в темноте была делом непростым, но Гайка доверяла показаниям приборов, и они держали устойчивый курс. В конце концов солнце освободилось от уз горизонта, кардинально улучшив видимость. Грозовые тучи рассеялись, но Там предположил, что это затишье будет длиться не более нескольких часов. Но он также отметил, что при их скорости они должны достичь его домика менее чем за час. Оставшаяся часть полета прошла в молчании, так как большинство пассажиров воспользовались возможностью прикорнуть, кроме троих: пилотировавшей «Крыло» Гайки, Чипа и Тама, между которыми произошел короткий разговор. — Я хочу знать, что происходит с отцом Гайки, — шепотом объявил Чип. Ему приходилось соблюдать осторожность, дабы не только не быть услышанным Гайкой, но и не разбудить спавшего у него на плече Вжика. — Я же говорил, что объясню все потом, — прошептал в ответ Там, в голосе которого ощущалась неохота. — Почему? — шепот Чипа вышел грубее, чем он планировал. — Что ты от нас скрываешь? Там огляделся и скривился. — Потом. Чип вскипел, но сумел не повысить голос. — Хорошо. Ты объяснишь потом. Но я объясню тебе кое-что прямо сейчас. Гайка — одна из самых милых, сострадательных, любящих существ, которых ты когда-либо будешь иметь удовольствие встретить. И если ты, действием ли, бездействием ли, совершишь что-нибудь, что разрушит ее надежды, те самые, которые ты вселил в нее тем своим письмом, ты пожалеешь, что я не оставил тебя на произвол судьбы в той таверне, — Чип не мог поверить собственным ушам. Он практически никогда никому в своей жизни не угрожал! Хуже того, он понимал, что если Гаечкины надежды рухнут, он осуществит все то, на что намекал. Там, впрочем, выглядел скорее терзаемым болью, нежели напуганным. — Понимаю, Чип. И могу сказать следующее: в мои намерения не входило, не входит, и никогда в жизни не будет входить причинение мисс Гайке страданий. Поверь мне, она, сама того не зная, помогла мне сотни раз. — Как? Там вновь скривился. — Сейчас я не могу сказать. Но, прошу, задай этот вопрос позже. — Ты явно злоупотреблял шарами предсказаний, — донес до Тама сарказм Чипа ветер. До конца полета они больше не разговаривали, но и не спали. Слишком уж много всего было у них на уме. Чип знал, что Гайка стремительно приближается к своему моменту истины, и клял охватывавшее его в этой связи ощущение полной беспомощности. Каким бы ни был исход этой миссии, Гайке вновь придется падать с этого эмоционального водопада, причем на этот раз без бочки. Если выяснится, что ее отец мертв, ей заново придется пережить полный набор тех былых эмоций. Вот только на сей раз проглотить непреходящие останки разрушенной мечты будет слишком тяжело. Если же Гаечкин отец окажется жив... ну, Там под этим не подписался. Более того, отказался это сделать. Это был единственный момент, мешавший Чипу довериться этому по всем признакам честному и славному парню-мыши. Там тоже понимал, что момент истины все ближе. Ему оставалось лишь надеяться, что Гайка окажется способной понять, почему все случилось именно так, как случилось. Никто не хотел, чтобы все вышло именно так. Гиго не хотел быть вынужденным хранить свое выживание в секрете от Гайки. Родители Тама не хотели быть вовлеченными в дела якудза. Там не хотел, чтобы его родители были убиты... Глядевший в пустоту Там утер слезу, радуясь, что Чип этого не заметил. Затем его взгляд остановился на затылке Гайки, на ее игриво пляшущих на ветру золотых волосах, оживляемых отблесками утреннего солнца. «Да дарует тебе солнце свое благословение, Гайка, — с трепетом подумал Там. — Предкам известно, что оно тебе понадобится». * * * Они приземлились перед скромным, но статным домиком. Построенный преимущественно из камня, он был пристроен вплотную к паре утесов, защищавших его от осадков и ветров. С порога жилища открывался умопомрачительно прекрасная панорама окружающей местности. В ясную ночь можно было даже рассмотреть огни небоскреба далекого города. Когда Гайка приземлила «Крыло» в уединенном месте, где оно не загораживало прохода, Там был рад обнаружить, что в доме никого нет. «От первой пули уклонились», — подумал он с толикой оптимизма. Все быстро выгрузились из самолета, а Кан задержалась, чтобы насладиться видом. — Хоть я и по-прежнему считаю тебя идиотом, — глумливо обратилась она к Таму, — ты, по крайней мере, способен выбрать неплохое место для жилья, — она обернулась, чтобы еще раз обозреть окрестности. — Вид просто великолепен. — Скажи спасибо моему сожителю, — пожал плечами Там. — Это он выбрал это место, когда я переехал... — он вновь резко умолк, отвернулся и зашел внутрь. Чип поймал в глазах смотревшей ему вослед Кан замеченную ранее жалость. «С Тамом что-то произошло, — отметил он про себя, — причем, судя по его поведению, недавно. И Кан знает, что именно. Интересно, как хорошо они друг друга знают?» Впрочем, раскручивать эту тему дальше он не стал и вслед за остальными вошел в домик. Интерьер был практически столь же скромным, сколь и фасад. Просто большое однокомнатное жилое помещение. В центре стояла большая дровяная печь, в которой умиротворяюще горел поддерживавший комфортную температуру во всем домике огонь. Пол, судя по всему, был вырезан прямо в камне, на котором стоял дом, после чего отшлифован и отполирован, что, правда, не устранило некоторой шероховатости, а местами и бугристости. У боковых стен стояли две кровати, к каждой из которых прилагались небольшой шкаф и сундучок. Один из углов был занят маленькой импровизированной кухонькой, а противоположный от него — крепким деревянным столом с четырьмя стульями. На стенах не было никаких украшений, если не считать карты какого-то другого региона Японии. Все Спасатели обратили внимание на нарисованные на ней тут и там красным маркером точки, некоторые из которых были обведены кружками. Там подошел к одной из кроватей и тяжело опустился на нее, всем своим видом выражая усталость. Когда он жестом пригласил присесть остальных, Дейл с Рокфором плюхнулись на самый край другой кровати, дабы не помять чужое одеяло. Кан и Гайка сели за столом и стали с неподдельным интересом глазеть по сторонам. Лицо Кан выражало неприкрытое недовольство всем этим местом, в то время как на лице Гайки было написана некоторая заинтригованность. Чип предпочел остаться стоять подле теплой печки, наслаждаясь тем, как тепло способствует расслаблению его ноющих мышц и заживлению ран. Вжик устроился на плече Чипа и тоже принялся с интересом осматриваться. Там молча вытащил из ножен вакидзаси и принялся бережно протирать короткое изогнутое лезвие. Остальные не знали, что сказать, по крайней мере, в данный момент, поэтому все ждали в относительной тишине, пока Дейл не задал Таму вопрос: — Мы кого-то ждем? — он еще раз опустил взгляд на кровать, на которой сидел. — Моего сожителя, — ответил Там, ни на миг не прекращая протирать оружие. — Он должен вернуться с минуты на минуту. Я был почти уверен, что он уже будет здесь, но, по-видимому, он решил заняться какими-то делами, пока погода позволяет. — И он поможет отыскать моего отца? — спросила Гайка, в чьем голосе был слышен звон клинков надежды и сомнения. — Да, — кивнул Там. — После чего, ежели судьбе будет угодно, он ответит на твои вопросы. «Ежели судьбе будет угодно? — эхом отозвались мысли Рокфора. — Что с этим парнем такое, что он все время выражается так чертовски туманно и загадочно?» Он окинул взглядом комнату, оценивая интерьер небольшого строения. Сочетание строгого порядка в одних местах и полного хаоса в других указывало на стандартное холостяцкое обиталище. Это напомнило ему комнату Чипа и Дейла в штабе, а до того — комнату, которую они с Гиго делили до тех пор, пока тот не познакомился с Терикой. Группа вновь погрузилась в молчание. У каждого из них был целый ворох вопросов, на которые им бы хотелось получить ответы, но было очевидно, что в данный момент Там ответит лишь на самые простые из них. И хотя определенные члены группы испытывали страстное желание задушить его за отказ отвечать, никто из них, если честно, не был способен на него надавить. В конце концов, он признался, что очень много всего о них знает, и доверял им настолько, что привел их прямиком к себе домой. Было очевидно, что клан Мохнонога роет землю в поисках этого места и пойдет на очень многое, чтобы его найти. С точки зрения Тама, они вполне могли бы быть лазутчиками, которые помогли ему в постановочной схватке, чтобы втереться к нему в доверие. Вжик, однако, отмел эту мысль. Там их действительно узнал и даже выказал им определенное почтение. Муха решила, что самое меньшее, что они могут сделать со своей стороны, это отплатить ему той же монетой. И в данный момент для этого надо было терпеливо дожидаться возвращения его сожителя. Впрочем, долго ждать не пришлось. Не прошло и нескольких минут, как дверь открылась, и сожитель Тама переступил порог. Там и Кан с интересом наблюдали за реакцией Спасателей. Чип, Дейл, Рокфор и Вжик могли лишь потрясенно глазеть. А для Гайки это был один из очень немногих моментов в ее жизни, когда она полностью, абсолютно лишилась дара речи. Снаружи ласково посвистывал ветер, а двое членов семьи Хэкренч стояли в одной комнате, как громом пораженные при виде друг друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.