часть 16
21 июля 2019 г., 12:49
Войдя обратно в паб, Роберт сразу почувствовал разницу температур на улице и в помещении. Камин весело трещал дровами, приглашая подсесть поближе, что Клейтон и сделал, развернув плед и накинув его на плечи. При этом он пришёл к выводу, что это место, скорее всего, используется только хозяевами, а не посетителями, потому что у стола вместо стульев или лавок располагались три мягких кресла. Устроившись в одном из них и понадеявшись, что оно принадлежит не Фрэду, который мог быть недоволен таким раскладом, Роб заметил, как Хьюго бережно коснулся губами виска Сандры, после чего девушка пошла наверх, а сам Хью принёс к камину две кружки с чаем и вазочку с имбирным печеньем.
- Или хотите что-нибудь покрепче, чтобы согреться? – уточнил Хермансон, кивая на полку, где стояли бутылки со спиртным.
- О, нет, спасибо, – улыбнулся в ответ Роберт. – Горячего чая вполне достаточно. Кстати, я не в кресло Фрэда сел, случайно?
- Совершенно не случайно, – Хьюго усмехнулся, заметив, как подскочил постоялец. – Сидите, он не будет против. Сейчас у нас совершенно другие заботы.
- А он часто вот так уходит куда-то?
- Не, – парень мотнул головой, располовинив печенье крепкими белыми зубами. – Ночью мы стараемся спать дома, как все нормальные люди. Бывает, конечно, что Фрэд уезжает куда-то по делам далеко, и тогда ему приходится ночевать в другом месте.
- Я думал, вам не приходится отсюда никуда выезжать, – Роберт тоже попробовал печенье и нашёл его превосходным. – М, вкусно как! Сандра пекла?
- Да, она иногда пробует разные рецепты из Интернета. А что касается Фрэда, - я не интересуюсь, куда он ездит по личным делам. Эй, привет!
Хермансон наклонился, подхватив на руки выбравшегося из-под кресла Руфа. Щенок завилял хвостиком и лизнул хозяина в нос.
- Я думал, ты с Сандрой ушёл. Есть хочешь?
Руф нюхнул кусочек печенья, чихнул и улёгся на колени парня, положив голову на подлокотник кресла и поглядывая на Роба.
- Значит, накормленный, – Хью доел печенье и взял следующее.
- Он явно доволен жизнью здесь, – заметил Клейтон, глядя на умиротворённое выражение щенячьей мордочки. Руф зевнул и, свернувшись калачиком, уткнулся в бок хозяина. – Со слов Фрэда я понял, что у тебя и другие животные были.
- Угу, – Хьюго сонно моргнул, обхватив чашку обеими ладонями, потом поставил её на стол, достал из кармана джинсов смартфон и протянул его гостю, выбрав галерею с фотографиями. – Но они, в основном, все были дикими, поэтому, подлечив, если в этом была необходимость, я отпускал их на волю. Я так нашёл выдру, запутавшуюся в силках у воды. Ещё была ежиха с выводком ежат. Белка. Лиса. А пару лет назад, как раз когда мы тут более-менее освоились, я освободил из ловушки волчонка. Потом, когда он подрос, мы едва смогли выдворить его обратно в дикую природу.
- Настолько привык к вам? – спросил Роберт, просматривая фотографии животных.
- Ага. Фрэд всё ворчал, что он съест нас вместе с отелем, потому что рос и постоянно был голодным. Но потом его приняла местная стая волков. Может, он и принадлежал к их клану раньше. В общем, обратно он больше не возвращался.
- А ты его потом видел?
- Несколько раз. Но близко ни он, ни другие волки не подходили.
- Слушай, не страшно тебе среди диких зверей? – Клейтон взял ещё одно печенье и откинулся на спинку кресла, наблюдая за собеседником, который задумчиво смотрел на огонь в камине. Язычки пламени отражались в светлых глазах парня, снова придавая им необычный золотистый оттенок.
- Нет. Можете считать меня странным, доктор, но диких зверей я опасаюсь гораздо меньше людей.
- Ну, да… Странным. Все в какой-то степени странные, – Роберт душераздирающе зевнул и потянулся. – Что-то меня совсем у этого камина разморило. Если сейчас не пойду в номер, прямо здесь за-а-а-сну. А ты Фрэда будешь ждать?
- Погуляю с Руфом, – Хьюго почесал щенка за ухом, чтобы разбудить. – И надо дождаться Фрэда.
Отпустив животное на пол, Хермансон поднялся на ноги и с хрустом потянулся.
- Не берите в голову, доктор, то, что Вы здесь видите и слышите. В конце концов, Ваш отпуск закончится, Вы вернётесь к работе и забудете о мелочах, которые здесь происходили. Руф, гулять!
- Память у меня хорошая, так что вряд ли я что-нибудь забуду. Мне до сих пор звонят некоторые пациенты. И если не по голосу, то по каким-то словам, я сразу вспоминаю каждого из них, – Роберт с сожалением покинул уютное кресло и, бросив последний взгляд на камин, начал складывать плед.
- Расскажете своему постоянному пациенту о своём другом частом пациенте, которого встретили в Канаде, – улыбнувшись, Хьюго открыл дверь паба, выпуская щенка на улицу, потом пропустил Клейтона и вышел следом. Как ни странно, несмотря на позднее время воздух потеплел, будто прогретый солнцем. Громко пела где-то среди ветвей дерева цикада. Руф, сделав своё дело за кустами, вернулся к людям и побежал чуть впереди.
- Вот, и дождь закончился, – Роберт вдохнул полной грудью какой-то особенно ароматный воздух и посмотрел вверх. Не было видно ни одной звёздочки. Плотные тучи никуда не спешили уходить. – Ладно, пойду я, меня уже парни заждались.
- Приятных снов, доктор! – махнув в ответ, Хермансон свистом подозвал щенка и, навестив свою подопечную с детёнышем, вернулся в паб, к камину. Как парень ни старался, сон всё равно сморил его, и он сам не заметил, как уснул в кресле.
***
Возвратившийся к утру Фрэд обнаружил, что дверь паба не заперта, а у потухшего камина, умудрившись непостижимым образом свернуться в кресле в комочек, спал Хьюго. Руф занимал соседнее кресло, но его хозяина не разбудило даже приветственное повизгивание при появлении Бойе. Мужчина приложил палец к губам, как бы призывая щенка к молчанию, и поправил сползший с плеча Хермансона плед. Глаза его при этом были полны отеческой заботы и тоски.
- Фрэд? – пробормотал Хьюго, сонно моргая. – Ой, я, кажется, уснул… Который час?
- Половина шестого утра. Ты, что, всю ночь тут просидел?
- Ну да. Звонить не стал, ждал, что ты сам позвонишь. Прибрался тут немного… Кажется, меня только часа два назад вырубило, – парень выпутался из пледа, машинально почесав Руфа за ухом. Щенок тявкнул и потрусил на улицу. – Всё нормально?
- Скорее да, чем нет, – Бойе зашёл за стойку, чтобы включить чайник. – Я никого не обнаружил в окрестностях. И наши маленькие шпионы тоже. Так что карантин отменяется.
- Ты поспал бы…
- Само собой, – Фрэд кивнул, заливая кипятком два чайных пакетика. – Съездишь тогда сам за комплектующими для бойлера в отеле? Он, всё-таки, начал барахлить. Постояльцы жаловаться начнут.
- Да, конечно, – Хьюго взял у него одну чашку, успев сделать пару бутербродов. – Поеду к открытию магазина.
- Нет, ты поедешь, когда тоже поспишь. А то не хватало ещё, чтобы ты за рулём уснул. Или пусть Сандра съездит.
- Не, – Хермансон помотал головой. – Здесь для неё безопаснее. Людей всегда достаточно, чтобы кто-то посмел сунуться с недобрыми намерениями.
- Ты не можешь постоянно оберегать её, – мягко возразил Бойе. – Она уже взрослая, и может сама за себя постоять.
- Ты же знаешь, я буду защищать её всегда. Чего бы мне это ни стоило.
- Ладно, я пойду вздремну, – мужчина вылил остатки чая в раковину и ополоснул кружку. – Не…
- Не влезу, – хихикнув, опередил его Хьюго. – Подремлю тут до семи, потом открою паб и займусь делами.
Фрэд кивнул, бросив на парня многозначительный взгляд, говорящий: «Смотри мне!», и пошёл наверх.
***
В это утро Роберта разбудили не петухи, а аппетитный запах картофельной запеканки. Зевая с риском вывихнуть себе челюсть, он привёл себя в порядок, растолкал приятелей и выпихнул их из номера несмотря на вялые протесты.
- Не хочу-у-у-у-у! – ныл Филипп, запинаясь на каждой ступеньке, как пятилетний ребёнок, отказывающийся идти в детский сад.
- Давайте никуда не пойдём? – предложил Майкл, который топал следом и чуть не упал два раза, споткнувшись о свою же ногу.
- Нет, друзья мои, – мстительно ухмыльнулся Клейтон. – Культурная программа, как и завтрак, ждать не будет. А отоспитесь вы дома. Вперёд!
- За что мне это? Когда я уже проснусь в своём отеле и просто пойду пообщаюсь с соседками? – продолжал гундосить Райт. – Не хочу больше никаких озёр, рыбалки, леса и всяких чудиков в своём окружении!
- Хватит ныть! Топай, давай!
В сердцах Фил громко хлопнул дверью паба, которая уже была открыта, и тем самым разбудил прикорнувшего на стойке Хьюго. Парень осоловело поморгал, поднимая лохматую голову со сложенных на столешнице рук, потом потёр глаза и сонно улыбнулся.
- Доброе утро!
- Ни хрена оно не доброе! – грубо бросил Филипп, плюхнувшись на скамью. – И всё из-за него!
Он ткнул пальцем в сторону Роберта, но тот совершенно не обратил внимания на выпад коллеги.
- Ты так и не ложился? – спросил он Хермансона, разливающего по чашкам горячий кофе.
- Подремал тут, – Хью кивнул на одно из кресел, в котором так и лежал плед. – Фрэд вернулся только под утро.
- Всё нормально?
- Да, – парень дёрнул уголком рта. – Ложная тревога. Вы какой кофе предпочитаете? Или лучше чай?
- Кофе. Добавить немного молока и корицы, – Роберт помотал головой. – Наверное, я тоже не совсем проснулся. Если есть корица, то лучше добавить.
Хьюго кивнул и вытащил из-под стойки маленькую баночку, которая пахла так ароматно, что можно было её даже не подписывать. Было и так ясно, что в ней лежит молотая корица.
- Мне просто очень крепкий и очень сладкий, – поднял палец Фил.
- Специально для тебя заваривать никто не будет, – толкнул его в бок Клейтон. – Хью, ему просто без молока.
Хермансон, как заправский барриста, ловко разлил кофе по чашкам, добавляя в каждую то, что предпочитали постояльцы.
- Мне просто с молоком… без сахара… – пробормотал покачивающийся в полудрёме Барнс, когда перед ним появилась чашка с тем видом напитка, который он предпочитал.
- Сейчас картофельная запеканка будет готова, – сообщил Хьюго, добавляя в компанию к кофейным чашкам вазочку с кексами и наливая кофе себе тоже. – Надо проснуться, – он как-то виновато улыбнулся, опираясь спиной о барную стойку и медленно отпивая из чашки.
- А мне не надо. И зачем я только пью этот кофе? – Фил подозрительно посмотрел в чашку и отпил обжигающий горло напиток. – О, правильная температура. И вкус.
Майкл пил молча, маленькими глотками, чуть поёживаясь. Потом осторожно взял двумя пальцами самый маленький кекс и отправил его в рот. Потом ещё один и ещё.
- Хью, что ты ещё нам посоветуешь? Куда мы сможем отправиться сегодня? – Роберт внимательно посмотрел на откровенно зевающего парня.
- Вы были в самом Монреале? Я сегодня туда еду по делам, можете поехать со мной и погулять по городу. А на обратном пути я вас заберу.
После прозвучавшего сигнала готовности блюда Хермансон открыл электрическую духовку, откуда сразу ещё сильнее пахнуло картофельной запеканкой. Разрезав её, Хьюго переложил завтрак на блюдо и поставил его перед постояльцами.
- А я думал, это Сандра опять с утра пораньше готовит, – заметил Клейтон, отковырнув вилкой кусочек. – Ты и готовить умеешь.
- Самое простое. А Сандра пошла на пробежку, – подавив очередной зевок, улыбнулся парень. – И сегодня у нас уборка номеров, поэтому я дежурю здесь, а она там.
- Вы прямо идеальные люди, – фыркнул Филипп, разминая шею. – И готовка, и ремонты, и спорт. Хотя… если в этой глуши больше нечем себя развлечь…
На это замечание Хьюго решил не отвечать, понимая, что Фил просто хочет в очередной раз подковырнуть его. Сам же Райт, услышав, что Сандра убирает номера, сразу проснулся и поднялся из-за стола.
- Я телефон свой забыл. Сейчас приду.
Выскочив на улицу, Филипп тут же припустил в свой номер. Взлетев по лестнице на второй этаж, он прислушался, не гудит ли где пылесос. В принципе, если бы он гудел совсем не в номере, который он снимал с коллегами, то можно было бы и подождать, но заветный звук раздавался именно из-за их двери. Проскользнув в комнату, Райт остановился на пороге и, нашарив пальцами позади себя замок, защёлкнул его, следя за тем, как Сандра, пританцовывая в такт игравшей в наушниках музыке, пылесосила ковёр. Заметив вошедшего, девушка выключила пылесос и вытащила наушники из ушей.
- Доброе утро, мистер Райт! Я уже здесь заканчиваю.
- Да ты не торопись, крошка, – плотоядно улыбнувшись, Филипп шагнул к ней. – У нас ещё уйма свободного времени.
- Мистер Райт, я думала, Вы поняли…
- Я всё прекрасно понял, моя дорогая. Ты просто набиваешь себе цену, как и другие. Ломаешься тут, как целочка. Давай смотреть правде в глаза: муженёк тебя не удовлетворяет, и ты решила таким вот образом произвести на кого-то из нас впечатление, состроив из себя неприступную деву. Признаться честно, лично меня ты впечатлила. Поэтому я весь твой. Здесь и сейчас. И нам никто не помешает, потому что твой благоверный изображает кухарку на кухне.
- Мистер Райт… – в обычно спокойном нежном голосе Сандры послышались угрожающие нотки. – Ещё один шаг в мою сторону…
- И что тогда, сладкая?
Филипп, естественно, шагнул к девушке, намереваясь обнять её за талию, но внезапно Сандра резко схватила его за горло, впиваясь в кожу острыми ногтями.
- Мистер Райт, – сузив глаза, почти прошипела она. – Вам сейчас крупно повезло, что здесь нет ни Хьюго, ни Фрэда. Вы, наверно, думаете, что всё это шутки, и они Вам ничего не сделают, но поверьте мне, чтобы защитить меня любой из них оторвёт Вам не только то, чем Вы думаете в настоящий момент, но и голову. Единственная эмоция, которую Вы у меня вызываете, - это отвращение. Отвращение к вашему кобелиному поведению. А ещё жалость, если Вам настолько не везёт с женщинами, что Вы готовы пойти на самый гнусный поступок, лишь бы добиться желаемого и взять то, что хочется.
Сандра сжала пальцы на горле Филиппа, и он почувствовал, что реально начинает задыхаться. Перед глазами даже круги поплыли. Он попытался отцепить руку девушки, но она держала его крепче, чем любой мужчина.
- Я… сейчас… задохнусь… – прохрипел Райт, краснея всем лицом. Ему на мгновение показалось, что теплые карие глаза Сандры сверкнули золотистыми сполохами, но в тот же момент она убрала руку от его шеи и сделала шаг назад, глядя, как неудачливый «донжуан» корчится на полу, пытаясь отдышаться.
- Я ничего не скажу Хьюго, иначе он Вас просто убьёт. А здесь, как понимаете достаточно мест, где можно закопать труп. Но если Вы ещё раз попытаетесь предпринять хоть одну попытку домогательства, - не обессудьте.
Подхватив пылесос, Сандра перешагнула через ноги Филиппа и покинула номер, оставив мужчину приходить в себя.