ID работы: 8278644

Долгие годы:дела семейные

Гет
R
Завершён
108
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 107 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
На Олухе вновь всё вернулось на прежние места. Дома наконец отремонтированы, построены новые смотровые башни и стойла. Рыбьеног до сих пор преподает теорию драконов в школе, а Сморкала и близнецы сами себе на уме. Иккинг целыми днями находится в кузне, а Астрид выходит в дневной патруль. В общем, войны будто бы и не было. После очередного патруля Астрид возвращалась домой, но по пути решила зайти к Иккингу. — Привет, я не отвлекаю? — войдя в кузню, проговорила девушка. — Привет, нет, нет, конечно не отвлекаешь. — убирая чертежи со стола, ответил Иккинг. — Ты опять что-то скрываешь от меня? — с улыбкой проговорила Астрид. — Я? Да нет, что ты?! Я просто не могу тебе сказать, потому что, ну... — Это секрет. Ладно, расскажешь потом. — перебила мужа Астрид. — А где Беззубик? — продолжила она. — Понятия не имею. Как только появилась дневная фурия, он сам не свой. Постоянно убегает от меня. Я даже надел на него другой хвост, ну тот, с которым он может летать без меня. — ответил наездник. Астрид осторожно устроилась на коленках Иккинга и произнесла: — Ну, он же тоже имеет право на личную жизнь и на свою семью. — Я понимаю это, но почему он не может создать семью здесь, в деревне? Ему обязательно нужно уходить куда-то в лес. — печально сказал Иккинг. — Это уже его выбор, ну, а может и не его. — улыбнувшись, ответила наездница. — Если это всё дневная фурия, то он может даже не пытаться спорить, ведь вас, женщин, всё равно не переспоришь. — с улыбкой проговорил покоритель драконов, за что получил кулаком в плечо. — Эээй...— протянул он, на что в ответ Астрид улыбнулась и сказала: — Ладно, пошли домой, хватит с тебя сегодня. С этими словами девушка вышла из кузницы, а Иккинг направился за ней. Они сели на Громгильду и полетели домой. Прилетев домой, они поужинали и уже готовились ко сну, как к ним в дом с грохотом ввалился Беззубик. Иккинг спустился на первый этаж и увидел, как его дракон радостно скачет и в один миг напрыгивает на него начинает облизывать. — Стой, стой, братец. Что такое? Какой-то ты слишком радостный. — пытаясь вылезти из под дракона, проговорил Иккинг. Из комнаты так же спустилась Астрид и сказала: — Похоже, он куда-то зовёт тебя. — Видимо. Беззубик, может не сейчас? Давай завтра? — промолвил Иккинг. Беззубик слегка нахмурился и начал толкать своего названного брата к выходу. Поскольку у Иккинга не было выбора, он всё-таки сел на своего дракона и тот полетел в сторону леса, а Астрид верхом на Громгильде полетела за ними. Долетев до леса, Иккинг слез с Беззубика, и тот повел его за собой. — Беззубик, куда мы идём? — негодовал наездник. — Может что-то случилось с дневной фурией? — проговорила Астрид. — Вряд-ли, он бы не был таким весёлым... — ответил Иккинг. Через пару минут Беззубик вывел Иккинга и Астрид из густых зарослей на небольшую поляну и побежал к небольшой пещере, подзывая их за собой. Астрид и Иккинг вопросительно переглянулись и пошли за драконом. Беззубик вбежал в эту пещерку, где лежала дневная фурия, укрывая собой что-то. Она немного растревожилась, но Беззубик дал ей понять, что всё хорошо, и она может показать то, что прячет. Дневная фурия немного приподнялась и отодвинулась, а Беззубик сел рядом с ней. Иккинг и Астрид наконец поняли в чем дело. Кладка. Дневная фурия отложила целых два яйца, и это означало, что не только Иккинг в скором времени станет отцом. — Беззубик... Ну что, я поздравляю тебя, братец. — подойдя к своему дракону, промолвил Иккинг. Беззубик налетел на Иккинга, облизал его, после чего начал радостно скакать вокруг него. — Как это мило... У Беззубика будут детки. — с улыбкой проговорила Астрид. — Это на тебя беременность так влияет? — удивлённо сказал наездник. — В смысле? — негодовала воительница. — Ты становишься слишком доброй и романтичной. — ответил парень. — Тебя что-то не устраивает? — спросила девушка. — Меня в тебе абсолютно всё устраивает. — улыбнувшись, ответил Иккинг и поцеловал свою жену. Оторвавшись от неё, Иккинг произнёс: — Беззубик, может тогда перенести ваши яйца в дом? Там будет безопаснее для всех вас. Беззубик подошёл к дневной фурии и что-то проурчал, на что она ответила тем же. — И что это значит? — поинтересовалась Астрид. — Пока не знаю... — ответил покоритель драконов. Беззубик взял одно из яиц и отдал его Иккингу, а второе подал Астрид. — Похоже она согласна. — промолвил парень. Сам же Беззубик всю дорогу подталкивал свою возлюбленную, так как кладка сильно ослабила её. Придя домой, Иккинг сразу же пошёл в стойло, которое было пристроено к их дому, и организовал там место для яиц, а также для дневной фурии. — Иккинг, в нашем стойле не хватит места на трех драконов. — проговорила Астрид. — Я уже вижу. — печально ответил Иккинг. Астрид посмотрела на него и, подойдя к нему и взяв его за руку, с улыбкой сказала: — Громгильда может пока пожить в пещерных стойлах, а потом мы уже что-нибудь придумаем. — Спасибо, Астрид. — промолвил Иккинг. — Я же знаю, как это важно для тебя. — ответила девушка и поцеловала Иккинга в щеку. На следующее утро Иккинг как только встал полетел в кузницу и вновь что-то чертил. После обеда к нему вновь зашла Астрид. — Привет, опять работаешь над своими секретными чертежами? — усмехнувшись, проговорила девушка и облокотилась на стол. Иккинг быстро убрал бумаги со стола и сказал: — Да, работаю. А ты что сегодня делала? — Подменяла Магнуса в патруле, потом полетела домой проверить подружку Беззубика. — ответила Астрид. — Мы же уже обсуждали это, тебе не нужно так часто выходить в патруль, вдруг что-то случится. — недовольно сказал наездник. — Кроме меня никто не мог его подменить. — промолвила воительница. — И всё равно я против этого! Астрид, не забывай о своём положении! — возмутился покоритель драконов. — Ты так говоришь, будто у меня уже девятый месяц, но пока я могу управлять драконом, почему бы этого не делать?! — гневно ответила девушка. — Да какая разница какой у тебя срок?! В любом случае, ты же можешь пораниться, или упасть, или ещё что-то, а меня в этот момент рядом не будет! — проговорил Иккинг. Астрид спокойно выдохнула, посмотрела на Иккинга и сказала: — Не переживай, со мной ничего не случится, у меня же много лет опыта за плечами. Иккинг поднялся со стула и встал напротив девушки. — Я просто очень сильно боюсь за вас, а точнее боюсь, что если что-то случится, то меня не будет рядом и я не смогу помочь. — взяв Астрид за руку, печально проговорил парень. Астрид кротко посмотрела в его глаза и, ничего не ответив, обняла Иккинга. Уже через полчаса супруги были дома. Иккинг что-то читал, а Астрид игралась с драконами. Неожиданно в их стойло влетела жуткая жуть, к которой была прикреплена записка. Астрид быстро прочитала её и поднялась в комнату. — Иккинг. — усаживаясь на кровати рядом с мужем, начала девушка. — Да? — Хедер позвала меня на остров Берсерков, и я бы хотела слетать. — промолвила Астрид. — Нет, Астрид, слишком далеко! Не хочу тебя отпускать. — ответил Иккинг, оторвавшись от книги. — Иккинг, я же не первый раз туда лечу, и я отправлю жуткую почту, как только прибуду туда, ну пожалуйста... — протянула девушка с жалостным взглядом. — Ну ладно, только не забудь про жуткую почту. — улыбнувшись, ответил Иккинг. В благодарность Астрид поцеловала мужа, но этого было мало и Иккинг продолжил дело. В общем, дальше всё пошло своим чередом. А уже вечером следующего дня Астрид была на острове Берсерков.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.