Долгие годы:дела семейные

Гет
R
Завершён
108
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
108 Нравится 107 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Прошёл ещё месяц. Иккинг вместе со своей женой временно переехал к своим родителям, поскольку их дом немного перестраивают, а точнее делают стойло больше и добавляют ещё одну комнату на первом этаже, которая по их задумке должна стать детской. Из-за этого всё время Иккинг посвящает чертежам или же помогает в постройке. Астрид же сидит дома и присматривает за детишками Беззубика, которых кстати назвали Элисон и Шерис. — Астрид, я дома! — оказавшись на пороге дома своего отца, воскликнул Иккинг, но в ответ ему ничего не прозвучало. — Странно... Она обычно встречает меня, но Громгильда тут, значит она тоже дома. — продолжил он. Беззубик и Иккинг вопросительно переглянулись и поднялись на второй этаж. — А-А-Астрид. — протянул парень, приближаясь к сидящей на полу к нему спиной девушке. — Тсссс, они только что угомонились. — повернув голову, прошептала воительница и вновь отвернулась. — Ты что, серьёзно укладываешь драконов? — удивлённо спросил Иккинг. — Нет, Элисон просто уснула у меня на руках, а Шерис спит вон там, в корзине. — также тихо ответила Астрид, слегка поглаживая дракончика, а её муж уселся рядом с ней. Беззубик тоже сел рядом с ними, ну, точнее, рядом с Астрид и осторожно пододвинул корзину, в которой спал Шерис к себе. — Беззубик, твои дети крайне непоседливые, их уже пора бы тренировать. — обратилась к ночной фурии блондинка, а затем посмотрела на мужа. — Не рано? Им же всего месяц. — проговорил покоритель драконов. — Думаю нет, уже пора, тем более они уже летают, а то потом мы их просто не приручим. — с улыбкой ответила Астрид. — Да, наверно, ты права. — промолвил Иккинг. — Иккинг, я так давно никуда не выходила, может сходим погуляем? — осторожно положив Элисон в корзину, сказала девушка. — Просто погуляем? Без драконов? — протянул парень. — Да, без драконов, я всё равно уже не могу сесть на Громгильду. — с лёгкой печалью ответила Астрид. — Ладно, пойдём. — улыбнувшись, проговорил Иккинг и, встав с пола, подал руку жене. Астрид также поднялась и они направились на прогулку, оставив Беззубика со своими детьми, а Громгильда всё также спала на первом этаже. (две недели спустя) — Давай... Осторожнее... Почти пришли. — протянул Иккинг, ведя свою жену в неизвестном для неё направлении, так как у неё были завязаны глаза. — Иккинг, хоть беременность и изменила меня, но я всё ещё не люблю сюрпризы, поэтому лучше скажи, куда мы идём? — промолвила Астрид. — Не переживай, уже пришли. —улыбнувшись, сказал парень и развязал жене глаза. Астрид слегка протерла глаза и увидела их перестроенный дом. — Пойдём внутрь. — с улыбкой сказал Иккинг и супруги зашли домой. — Стойла я сделал больше. Теперь там хватит места на четырех драконов. — войдя в стойло, пояснил Иккинг. — А выход в детскую будет из гостиной. — продолжил он, и они зашли в детскую. Она была оформлена крайне просто: Небольшой стол, шкаф для одежды и кроватка, которую Иккинг сделал сам. — Тебе нравится? — обеспокоенно спросил наездник, поскольку его жена ещё не сказала ни слова. — Очень... Я знала, что ты сделаешь всё идеально. — с улыбкой ответила воительница и поцеловала мужа. Оторвавшись друг от друга, они вышли из детской. В этот момент в дом вошли Громгильда и Беззубик, а за ними резво влетели Элисон и Шерис, который быстро подлетел к Астрид, "заставив" её взять себя на руки. — Иккинг, знаешь... Я никогда не говорила этого, но я по-настоящему счастлива. — с улыбкой промолвила девушка, поглаживая Шерис. — Да, я тоже, очень сильно. — приобняв Астрид, сказал Иккинг и поцеловал её в макушку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.