ID работы: 8278644

Долгие годы:дела семейные

Гет
R
Завершён
108
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 107 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Наездники часто твердили, что полёты очень расслабляют, но сегодня не тот случай. Астрид уже пару часов пытается усмерить любопытство своего мужа, который закидывает её вопросами. — Астрид, я всё ещё не понял, у кого из Берсерков будет свадьба? — негодовал Иккинг. — Знаешь, порой даже Наффинк не настолько любопытен, сколько ты! Скоро сам всё поймёшь. — интригующе ответила девушка. — Конечно мне любопытно, ты же мне ничего не говоришь, хотя всё знаешь, я это вижу! — разводя руками, сказал покоритель драконов. — Да знаю, но я пообещала ничего не рассказывать, — всё также с интригой говорила блондинка, — и вообще твои мучения скоро будут закончены, ведь мы уже подлетаем. — продолжила она, рукой указав на остров Берсерков. Как только супруги приземлились, к ним тут же подошла Хедер и, обняв Астрид, произнесла: — Ну наконец-то вы прилетели, я уже начала переживать, что что-то случилось. — Нет, всё хорошо, просто Наффинк не хотел нас отпускать. — усмехнувшись, ответила блондинка. — расскажем ему? — отстранившись от подруги, продолжила она, посмотрев на мужа, который явно ждал объяснений. — Да. — интригующе сказала Берсерк. — Иккинг, тебе было интересно, у кого же будет свадьба, так вот... Невеста перед тобой. — указав на Хедер, с улыбкой пояснила Астрид. — Подожди, что?! За кого?! — радостно, но при этом удивлённо спросил покоритель драконов. — Мы давно скрывали это, почти от всех... Мы с Фроком уже два года вместе... — смущенно ответила брюнетка. — Астрид, ты знала и ничего не сказала?! — негодовал Иккинг. — Они не хотели привлекать внимание. Да и к тому же я бы и сама не узнала, если бы просто не догадалась. — посмотрев на подругу, ответила девушка. — Я надеюсь, что когда остальные узнают, они не обидятся, что мы не позвали их, просто мы хотим маленькую свадьбу. Ну, в узком кругу, а Астрид для меня как сестра, ты Дагуру как брат, поэтому мы решили позвать только вас. — еле заметно прикусив губу, всё так же со смущением говорила избранница Фрока. — Думаю, они поймут вас. — с улыбкой ответил наездник Беззубика. — А где же сам Фрок? — продолжил он. — Он прибудет сегодня вечером вместе с Дагуром и Малой. — пояснила Хедер. — Давайте я пока провожу вас в дом, а то вы устали с дороги. — продолжила она. — Да, спасибо. — улыбнувшись, проговорила Астрид и Хедер повела их в дом. Почти весь день они отдыхали и лишь вечером вышли из дома, дабы встретить других гостей. — Братишка! Скучал по мне?! — радостно сказал Дагур, крепко сжав Иккинга в своих объятьях. — Да, да, Дагур, очень скучал, но ты можешь меня отпустить. — еле дыша, проговорил покоритель драконов. — Да, прости. Ты веришь, что это происходит?! Я вот до сих пор не верю! — отпустив "брата", с лёгким безумством сказал он. — Спокойнее, Дагур. — усмехнувшись, сказал Иккинг. — Дагур, прости, что прерываю ваш разговор, но вас нужно расселить. — вмешалась Хедер. — Да, конечно, сестренка, пошли. — ответил Дагур и пошёл за девушкой. Иккинг же с облегчением выдохнул и, взяв Астрид за руку, пошёл домой. Поздний вечер. Астрид сидит на диване, положив к себе на колени какую-то книгу, а поверх неё бумагу, на которой рисует. Иккинг же сидит на кресле напротив жены и что-то читает. — Знаешь, я в чём-то согласен с Дагуром. — оторвавшись от чтения, сказал парень. — В каком смысле? — вопросительно посмотрев на мужа, проговорила воительница. — Не верю, что это происходит... Ну в смысле, Хедер и Фрок вместе? Такого я точно не ожидал... — задумчиво протянул Иккинг. — Да перестань, они же счастливы, а это главное. — улыбнувшись, промолвила Астрид. — Нет, я очень рад за них, но всё равно немного в шоке от такого... — сказал покоритель драконов. — Ты просто не знаешь всего... Хедер так описывала их с Фроком отношения в жуткой почте, что сразу понятно, что они правда любят друг друга. — с улыбкой промолвила девушка. — Тебе лучше знать. — улыбнувшись, проговорил наездник. На следующее утро покоритель драконов проснулся один, а не в объятьях жены, как привык. Астрид ещё час назад улетела к Хедер, дабы помочь ей подготовиться. — Так... Вот теперь готово, смотри... — сказала Астрид, развернув подругу к зеркалу, дабы продемонстрировать причёску, которую она ей сделала. — Прекрасно... Спасибо, Астрид. — с улыбкой ответила её подруга. Девушка ей не соврала, причёска и вправду была великолепна: два толстых колоска с каждой стороны, которые на затылке сходились в элегантный пучок, украшенный цветами. — Пора надевать платье. — улыбнувшись, промолвила блондинка и подошла к стулу, на котором оно висело. Её подруга еле заметно улыбнулась и принялась переодеваться. Уже через пол часа Хедер была полностью готова: причёску теперь также украшала белоснежная фата, которая была чуть ниже её талии; пышное платье с открытыми плечами, подол которого касался пола; а ещё еле заметный браслет на руке. Хедер встала напротив зеркала и сделала глубокий вдох. — Ты шикарно выглядишь. — улыбнувшись, сказала Астрид. — Астрид... Я... Я... — повернувшись лицом к подруге, молвила брюнетка. — Боишься, знаю. Я тоже боялась, но как когда-то сказала ты мне: я всегда рядом. — проговорила воительница. — Да, я знаю. — с улыбкой ответила Хедер и обняла подругу. Через пару секунд кто-то постучал во входную дверь. — Я посмотрю кто там. — проговорила Астрид и спустилась вниз. — Астрид, ну как, она готова? — с порога начал Иккинг. — Да, готова. Уже пора? — промолвила девушка. — Пора. — с улыбкой ответил парень. Блондинка поднялась обратно в комнату к подруге и, войдя, произнесла: — Хедер, пойдём, уже пришло время. Сделав глубокий вдох, девушка ответила: — Да, идём. Началось это маленькое торжество. Фрока и Хедер объявили мужем и женой, после чего все направились на другой конец острова, где был установлен небольшой стол для их маленького пира. Всё шло как никуда лучше. Мала пригласила музыкантов, которые своими песнями подталкивали их к танцам; алкоголя почти не было, что немного разочаровало Дагура, который был не прочь выпить в такой день; драконы развлекались, купаясь в бухте рядом со своими хозяевами. Но вот этот летний, тёплый день заканчивается и солнце медленно опускается к горизонту. Все уже немного подустали, но праздник всё же продолжается. В красно-малиновом небе появляется силуэт совсем маленького дракона, который как можно быстрее подлетает к Иккингу. — Жуткая почта? — удивилась Астрид, но её муж ничего не ответил. Он продолжал читать сообщение, а после, сжав его в руках, сказал: — На Олух напали! Музыка тут же затихла, и все обратили свое внимание на вставшего из-за стола покорителя драконов. — Братишка, мне послышалось или ты сказал, что на ваш остров напали? — удивлённо проговорил Дагур, поставив стакан с водой на стол. — Тебе не послышалось... Астрид, у летаем, там нужна наша помощь. Прости, Хедер. — ответил Иккинг и подозвал к себе Беззубика. — Мы летим с вами, вдруг понадобится наша помощь. — влез в разговор Фрок. — Хедер не сможет сражаться в этом платье. — промолвила Астрид. — Я быстро. — кротко сказала Хедер и, сев на своего дракона, улетела в сторону хижин. Остальные также расселись по драконам и полетели за девушкой. Только только они долетели до деревни, к ним сразу же присоединилась Хедер, уже в переодетом виде. — Да, похоже, я побила рекорд по переодеванию... — усмехнувшись, сказала она. — О, Да. Кстати, Иккинг, кто на нас напал? — поинтересовалась Астрид. — Не поверишь... Охотники. — ответил её муж, и все тут же замерли. — Что?! Но как? Они же остались без лидера. — проговорила Мала. — Я не знаю, но нам нужно спешить, они бы не отправили письмо, если бы не было всё плохо. — промолвил наездник Беззубика. — Тогда летим! — произнёс Дагур. Да, путь от острова Берсерков до Олуха не близкий, но они торопились как могли, поэтому уже в полночь были там. Картина была просто неописуемой: горящие постройки; огромная армада кораблей охотников и множество подчиненных им против воли драконов. — Иккинг, они все явно спрятались в пещерных стойлах, мы не влетим туда незамеченными. — проговорила Астрид. — Да, и вход в них закрыт. — продолжила мысль своей подруги Хедер. — Я вижу... — протянул покоритель драконов и начал осматривать местность, дабы придумать план. — Да, придумал! Видите около пристани три корабля охотников, Хедер, Дагур, уничтожьте их! Астрид, ты прикроешь нас с Беззубиком от стрел, пока мы с ним будем подавать нашим сигнал, что это свои. — продолжил он. Хедер и Дагур тут же стремительно полетели вниз и очень быстро расправились с теми кораблями. Астрид и Иккинг также вступили в игру. — Давай, Беззубик, ты знаешь, что делать! — обратился Иккинг к своему дракону, и тот тут же очень громко зарычал. Викинги Олуха сразу узнали рев ночной фурии и открыли ворота в стойла. Наездники очень быстро залетели туда, и ворота тут же закрылись. — Прилетели наконец-то! — воскликнул Сморкала. — Они взялись из неоткуда. Мы пытались отразить их атаку, но их слишком много. — подойдя к сыну, начал вождь. — Подчиненные им драконы не дают подлететь к кораблям, поэтому мы не можем отразить все их атаки. — продолжила Валка. — Но у них же нет лидера! Кто их опять собрал?! — удивлённо сказал наездник Беззубика. — Ирис... Она сбежала, Элвин прислал весть. — влез в разговор Плевака. — Ам, простите, что мешаю, но где Наффинк? — обеспокенно спросила Астрид. — Мы сделали всё, что могли... Но охотники знают, что Наффинк твой сын и похитили его, вместе с Элисон и Шерис. — печально ответил Стоик, посмотрев на покорителя драконов. Иккинг с Астрид тут же замерли... Пару секунд они просто простояли в шоке, но вскоре Иккинг вернулся в реальный мир. — Я... Я лично убью её! Беззубик! — грозно сказал покоритель драконов, и к нему подошёл не менее злобный дракон, ведь его детей тоже похитили. — Иккинг, стой! Ты один не справишься! — схватив сына за руку, воскликнула Валка. Астрид в это время просто отошла в отдаленный угол помещения и, еле дыша от переживаний за сына, облокотилась на Громгильду. — Мне всё равно! У неё мой ребёнок! — возмутился парень. — Сынок, а если они тебя тоже поймают! Прикованный рядом с Наффинком ты ему ни чем не поможешь! — останавливал его вождь. — И что, мне просто ничего не делать?! — сказал Иккинг. — Нет, но тебе нужно успокоится и придумать мудрый план, а не просто идти в лобовую атаку одному. — спокойно ответила Валка. Беззубик что-то злобно и одновременно печально проурчал. — Брат, они правы... Мы не сможем спасти их в одиночку... — погладив дракона, протянул парень. — Иккинг... — протянула жена вождя и жестом головы указала на Астрид. — Ты знаешь, что делать. — улыбнувшись и похлопав сына по плечу, продолжила она. Парень неспешно подошёл к жене, которая еле сдерживала слёзы. Иккинг осторожно приблизился к ней и спокойно обнял. В такие тяжёлые моменты не нужно было лишних слов, им просто нужно было быть рядом друг с другом. — Не переживай, мы вернём его, всё будет хорошо... — поглаживая девушку по спине, прошептал он. — Я так боюсь за него, а ему, наверно, ещё страшнее. Он же совсем маленький, Иккинг. Он просто без нас боялся остаться, а уж в плену у врагов... Даже думать не хочу... — обеспокоенно протянула блондинка. — С ним всё будет хорошо, я обещаю тебе... — проговорил наездник и, приподняв голову жены за подбородок, кротко посмотрел на неё. — Ты мне веришь? В ответ он получил одобрительный кивок и быстрый поцелуй в щеку. Неожиданно, всё вновь затреслось, а с потолка посыпались совсем крохотные осколки камней. — Иккинг, они опять начали обстрел! — взволнованно воскликнул Рыбьеног. — И это круто! — с лёгким безумством закричали близнецы. — Я уже понял. — ответил парень и, взяв жену за руку, подошёл ко всем наездникам. Все тут же ожидающе начали смотреть на покорителя драконов. — Нам нужно спасти, Наффинка, Элисон и Шерис, но корабль Ирис охраняют драконы... — промолвил он и задумался. – Они закованы цепями, но если их освободить, они не будут мешать. — подал идею Фрок. — Тогда так, близнецы и Сморкала освободят их, и мы с папой обезвредим Ирис, но с других кораблей нас явно будут обстреливать... Тогда Хедер, Дагур и Рыбьеног обезвредят центральные корабли, а мама, Астрид, Плевака и отряд Асов крайние. — пояснил Иккинг. — Подожди, я полечу с тобой. — возмущенно сказала Астрид. — Нет, Астрид, ты нужна мне здесь, будешь командовать отрядом. Ну, а остальные наездники, Фрок и Мала будут защищать пристань. — проговорил наездник Беззубика. — Ты не обдумал то, как нам ступить на палубу корабля Ирис, её охотники не дадут нам этого сделать. — промолвил Стоик. — Идём в лоб, по-другому никак... — ответил его сын. — Ладно, надеюсь получится... — проговорил вождь. — Вылетаем! — отдал распоряжение он. Все наездники его послушались и расселись по сёдлам. Всё будто бы вернулось на пару лет назад... Сбитые наездники, раненые или мёртвые драконы, горящие постройки и затопленные корабли. От дыма всадники почти ничего не видели, поэтому, в основном, доверялись зрению своих драконов. Иккинг и его отец уже пару минут парят над кораблем Ирисуэллы без возможности сесть на нем. — Сморкала, освободи последнего дракона, он нам мешает! — воскликнул наездник Беззубика. — Он не даёт подобраться к нему! — ответил Сморкала. Пока он это говорил, Стоик подлетел сзади того дракона и освободил его со словами: — Эх, всё надо делать самому. — Так держать, пап! Давай вниз! Забияка, Задирака, Сморкала, не отлетайте от корабля, чтобы она не сбежала! — сказал Иккинг и спустился на палубу. Стоик также сел рядом с ним и слез с дракона. — Она в капитанской каюте, пошли! — проговорил парень и направился в нужную сторону, но быстро остановился. Перёд ним стояла Ирис, а рядом с ней ещё около десяти охотников, один из которых держал на руках плачущего Наффинка, а ещё несколько охраняли клетки, в которых были заперты Элисон и Шерис. Беззубик начал злобно скалиться и рычать. — Тише, приятель. — удерживая дракона, сказал Иккинг. — Ирис, отдай мне моего сына и драконов! — воскликнул он. — Хммм, дай-ка подумать, какая мне с этого выгода?... А, точно, никакой! — злобно ответила девушка и хлопнула один раз в ладоши, что было сигналом для охотников, находившимся на самой высокой точке корабля. Они пару раз выстрелили из лука стрелами из драконьего корня, из-за чего близнецы и Сморкала были вынуждены отлететь от корабля. Вождь и его сын даже не обратили на это внимание. — Если ты вернешь их нам, то мы отпустим тебя и не будем приследовать! — сказал Стоик. — Хаха, вы думаете, я поверю в эти басни? У меня большие планы на твоего сына, покоритель драконов! Я воспитаю из него отличного охотника, а благодаря тому, что у него твои гены и он похож на тебя, он будет приручать для меня драконов! — кротко посмотрев на Наффинка, промолвила Ирисуэлла. — А на этих драконов у меня тоже есть планы, они станут убивать только для меня и убивать тех, кого я захочу! — подойдя к клеткам с Ночными сияниями, продолжила она. — Ты с ума сошла?! Такого никогда не будет! Мы не допустим этого! — ответил наездник Беззубика. — Смирись, Иккинг, твоя эра прошла, теперь я завладею всем миром. — проговорила предводительница охотников. — Убейте их! — отдала приказ она и, развернувшись, направилась в свою каюту. С нижних палуб вылетели Ужасные чудовища и Смертохваты, которые начали атаковать наездников. Быстро сев на своих драконов, Иккинг и Стоик поднялись в небо. Девушке почти удалось скрыться, но Беззубик дал залп по входу, и он обвалился. — Аргх, Иккинг! — возмутилась девушка. — Тебе не уйти, Ирис! — воскликнул покоритель драконов. — Уверен? — усмехнувшись, сказала Ирисуэлла и её подхватил один из Смертохватов. Охотники, которые её охраняли, прыгнули за борт. — Что она задумала?... — негодовал Стоик. — Сжечь корабль! — распорядилась Ирис и драконы тот час подожгли корабль, после чего она поспешила улетать. Наффинк и Ночные сияния так и остались на тонущем корабле. Астрид тоже заметила это и поспешила на помощь мужу. — Пап, не дай ей уйти, я справлюсь! — воскликнул Иккинг и полетел вниз за сыном. Вождь же полетел за предводительницей охотников. — Папа! — захлебываясь слезами, кричал Наффинк. Через огромное облако дыма Иккингу сложно было что-то разглядеть, поэтому Беззубик стал его глазами. Дракон пустил залп, с помощью которого он видет и тут же нашёл Наффинка и своих детей. Приземлившись, покоритель драконов слез с Беззубика и, подбежав к сыну, взял его на руки. Затем он принялся открывать клетки, но этого сделать не получалось. — Я не смогу их открыть, ничего не видно! — сказал он сам себе. В этот момент к нему на помощь подоспела Астрид, которая подхватила одну из клеток. Иккинг быстро сел на Беззубика и поднял в воздух вторую. Ночная фурия дала залп по одной клетке, а Злобный Змеевик по другой, и Элисон с Шерис оказались на свободе. Наффинк всё ещё плакал, но уже тише, даже почти успокоился. — Иккинг, дай мне его. — промолвила Астрид и подлетела ближе, чтобы забрать сына. — Отец полетел приследовать Ирис, я за ним. — отдав ребёнка, сказал парень. Астрид одобрительно кивнула и принялась успокаивать Наффинка. На удивление, не так уж далеко они и улетели. Даже водное пространство Олуха ещё не пересекли. — Пап, стреляй по его хвосту! Это слабое место! — подсказывал Иккинг. — С ума сошёл?! Там же яд! — возмущенно ответил Стоик. — Доверься мне! — воскликнул парень. Теперь лишь огонь было видно в небе. Ирис не могла улететь, но и поймать её не получалось. — Аргх, надоели! — скалилась девушка и через секунду громким свистом подозвала к себе кого-то. Это оказались те ужасные чудовища, от которых вроде избавились, но это не так. А самое ужасное было то, что это три Исполинских Ужасных чудовища. — Что за?! А они тут откуда?! — удивился покоритель драконов, и в него тут же дали залп огня. — Бочка, Беззубик! — воскликнул он. Так же неожиданно, как и ужасные чудовища, в игру вступила Астрид, которая уже успела отдать ребёнка Валке. — Помощь нужна? — проговорила она. — Да, вы с папой отвлеките ужасных чудовищ, я за ней! — сказал Иккинг и полетел за Ирисуэллой. Облетев драконов, наездник уже почти почти сбил предводительницу охотников. Девушка тут же начала отстреливаться, но Ночная фурия вновь показывала чудеса маневренности, уклоняясь от каждого выстрела. Ирис скорчила злобную мину и начала подниматься в облака, при этом не учла тот факт, что Беззубик намного быстрее её дракона. — Ещё чуть-чуть, брат! — поднимаясь всё выше, подбадривал Иккинг своего дракона. Оказавшись на пару метров выше своей соперницы, он обратился к Беззубику: — Давай, приятель, сейчас или никогда! Тот тут же дал залп по Смертохвату и Ирис, подобно своему покойному союзнику Гриммелю, упала с дракона и насмерть разбилась об воду. — Теперь поможем остальным. Давай, брат. — погладив дракона по голове, промолвил парень и поспешил на помощь друзьям. Пролетев от силы метров пятьдесят, он резко остановился, поскольку заметил, что Астрид и Стоик всё ещё сражаются с ужасными чудовищами. Иккинг тут же вступил в драку. Один из драконов отвлекся на Стоика, и его сын сразу принялся ему помогать. — Пап, стреляй как можно больше! Он улетит, если поймёт, что мы сильнее! — воскликнул наездник. — Ты слышал его, Крушиголов! — отразился вождь к своему дракону. За всей этой картиной они оба не заметили, что Астрид атакуют остальные два дракона. Всё же расправившись с одним из чудовищ, Стоик перевёл взгляд на блондинку и, заметив, что один из чудовищ уже готовился дать по ней залп, он тут же полетел выручать её. Оттолкнув Громгильду, вождь на секунду задержался на том месте, где была Астрид, но этой секунды хватило, чтобы Исполин смог дать залп. Иккинг расправляется с последним и, повернув голову, видит, как его отец стремительно падает в воду. Казалось, что так быстро покоритель драконов никогда не летал. Но к счастью, он успел подхватить отца, который уже был без сознания. Ну, ему так показалось... Астрид, в свою очередь, подхватила Крушиголова. Долетев до берега, Беззубик осторожно опустил вождя. Иккинг быстро слез с дракона и сел рядом с отцом. Астрид также встала рядом. — Пап, пап, очнись! — слегка толкая Стоика, проговорил наездник. Валка, держа на руках внука, сразу поняла, что что-то не так. — Мала, подержите, пожалуйста. — кротко сказала она и отдала Наффинка. Иккинг всё ещё пытался привести отца в чувство. Валка, быстро подбежав к мужу, наклонилась и пыталась услышать его сердцебиение. Через пору секунд она отстранилась от тела и из её глаз потекли слёзы. — Нет... — мотая головой, протянул Иккинг. — Нет, этого не может быть... Я не верю... Так не должно было быть... — пустив слезу, промолвил он. Его жена устроилась рядом и положила руку на его плечо. Викинги пару минут просто простоял в шоке, но, поняв, что они потеряли вождя, на слезы не скупился никто. — Дедуска? — пытаясь разглядеть что-то сквозь толпу, проговорил Наффинк. — Всё хорошо, пойдём отсюда. — не показывая эмоций, ответила Мала и унесла ребёнка. — Нет, я хосу к маме и папе! — возмущался мальчик. — Они потом придут. — успокаивала его избранница Дагура. Иккинг всё ещё плакал над телом отца, шепча что-то под нос. — Иккинг, ты сейчас нужен народу, ты ещё успеешь поносить траур. — поглаживая его по плечу, промолвила Астрид. Из последних сил покоритель драконов поднялся с земли, взяв жену за руку. — Готовьте ладью! — еле сдерживаясь, сказал он. — Иккинг, Крушиголов тоже... — подойдя к другу, проговорил Дагур. Наездник неспешно и, немного шатаясь, подошёл к дракону и погладил его по носу. Вечер. На воду спустили судно с покойным вождем и его драконом. Люди разжигают костры и готовят стрелы... Плевака, глубоко вздохнув, начинает говорить: — Да привидят тебя Валькирии и проводят через ратное поле Одина. Да пропоют они имя твоё с любовью и яростью, дабы услышали мы благую весть из глубин Вальхаллы, что занял ты достойное место в королевском чертоге. За Великого павшего мужа, война, вождя, отца и друга... Иккинг, пытаясь скрыть свою скорбь, что у него плохо получалось, выпустил первую горящую стрелу. Наездники и Валка проделали тоже самое... — Прости меня, папа... Я не успел спасти тебя... — опустив лук, виновато промолвил парень. Его жена спокойно подошла к нему и, взяв за руку, прошептала: — Мы справимся... Это слово "мы" так много для него значило в этот момент. Она рядом. Любовь всей его жизни рядом. Стоит и держит его за руку. Боль от потери прожигала сердце, но он справится, ведь он не один... Покоритель драконов спокойно развернулся к скорбящей толпе. — Нас ждут трудные времена... Деревню вновь изрядно потрепало, и мы понесли огромные потери, но я обещаю, что во что бы то ни стало, я буду защищать наш Остров. Как говорил мой отец: вождь защищает свой народ... — многообещающе проговорил Иккинг. Плевака и Валка осторожно подтолкнули Готи, и та подошла к парню. Подав жест руками, она подсказывала ему, что время пришло... Наездник сел на одно колено, напротив старейшины, и еле заметно кивнул головой. Нарисовав у него на лбу знак, показывающий то, что он вождь, Готи отстранилась и позволила Иккингу встать. Все викинги начали громко оплодировать, в ответ на что молодой вождь лишь почтительно кивал головой. Рядом с ним встала его жена, держа на руках их сына. — Папа, а дедуска тепель не воздь? — спросил мальчик. — Нет, теперь нет... Твой дедушка сейчас в Вальхалле, но он очень счастлив...— еле заметно улыбнувшись, ответил Иккинг. Хоть наездник и скрывал это, в его глазах всё ещё не было счастья, лишь тоска и боль. Долго находиться в такой толпе новый вождь не смог, и вскоре улетел домой. — Ему нужна поддержка. — подойдя к Астрид, сказала Валка. — я заберу Наффинка на ночь. — продолжила она. — Нет, не сегодня! Вы же потеряли мужа, я не хочу вешать нашего ребёнка на вас. — ответила Астрид. — Мама, папе плохо, поэтому я пойду к бабуске! — слегка возмущено промолвил Наффинк. Сказать, что Валка и Астрид были в шоке оттого, что Наффинк понял это в таком возрасте, так это ничего не сказать... — Не переживай, для меня утешение - это внук, а для Иккинга - это ты. — улыбнувшись, сказала женщина и забрала мальчика. — Бабуска, только мозно, чтобы Селис и Элисон тозе у тебя нотевали? — спросил блондин. — Да, конечно. — с улыбкой ответила Валка. — Спасибо, — улыбнувшись, прошептала воительница, — Громгильда! — подозвала она своего дракона и полетела домой. Очень тихо поднявшись в спальню, она застала там Иккинга, лежащего на кровати, раскинув руки. Неспешно подойдя к нему, девушка встала напротив, а через пару секунд её муж сам приподнялся и принял сидячее положение. — Как ты? — заботливо спросила девушка. — Сам не пойму... Он спас тебе жизнь, Астрид... На его месте могла быть ты... Я благодарен ему, но он уже не услышит этого... — посмотрев на жену, ответил наездник. — Он вырастил меня... Но... Его теперь нет, понимаешь? Его уже нет... — всхлипнув, продолжил он и прижался лицом к животу Астрид. — Тише, не надо так... Он гордится тобой и он любит тебя, независимо от того, в каком мире находится... — поглаживая мужа по голове, промолвила воительница. — Всё будет хорошо, тебе просто нужно привыкнуть... Я же рядом... — успокаивала она его. Парень слегка отстранился от хрупкого, на вид, тела и, потянув блондинку за руку, посадил её на свои колени. Девушка, не говоря ни слова, начинает растегивать ремни на экипировке покорителя драконов. Медленно расправившись с ней, её мягкие руки скользят по его шеи, и девушка нежно целует юношу в губы. Он же аккуратно опускает руку, которой держал её за талию, и девушка ложится на кровать, за рубашку потягивая за собой мужа. Когда всё закончилось, они лежали, совсем не разговаривая, а вскоре Астрид почувствовала, как Иккинг блаженно и, наконец успокоившись, погрузился в царство морфея, не выпуская её из своих объятий...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.