Twisted Loneliness.

Перевод
PG-13
Заморожен
227
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 4 508 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
227 Нравится 42 Отзывы 16 В сборник

Вторая часть.

Настройки
Нолан тяжело дышал, его широко раскрытые глаза смотрели прямо перед собой. Что бы Мокси и ее друзья ни делали, попасть в учреждение, все еще оставалось полным безумием, и он не собирался возвращаться. Брюнет встал и прошел через ворота института. По нему прошлись мурашки, так как все вокруг было до сей пор чистым и ухоженным, но просто было лишенным жизни. Его шаги, казалось, отдавались слабым эхом, когда он шел через дома к большому дому Лу на вершине холма. Луис уже начал готовиться ко сну, на нем была светло-голубая шелковая пижама с буквой «Л» на грудном кармане. Он почистил зубы, рассеянно глядя в зеркало, но сильно испугался, услышав звонок в дверь, у него практически случился сердечный приступ. Голубоглазый откинулся назад, выглядывая из дверного проема только для того, чтобы услышать это снова. Блондин быстро сплюнул, и ушел в состояние замешательства. Когда тот поспешно открыл дверь, потрясенный, он увидел кого-то стоящего там. «—Нолан, » — сказал он, оглядывая брюнета с головы до ног своими голубыми глазами, нежданный гость слегка улыбнулся, держа руки перед собой. «—Привет, Лу, могу-ли я проверить тебя?» — сказал он, заставив плечи Луиса немного расслабиться. «—Что?» «—Я пришел проведать тебя, » — сказал Нолан с улыбкой, «—Ты… я много думал о тебе, и мне было интересно, как ты себя чувствуешь сейчас, когда все…» — он оглянулся через плечо, — «ушли.» Луис крепко вцепился в дверь, но он медленно ослабевал, когда смотрел на брюнета перед собой. Эта кукла из всех кукол пришла проведать его, когда никто даже не удосужился подумать о нем. Почему? Зачем Нолану понадобилось иметь с ним дело после того, как тот так долго его унижал? «—Лу?» — Нолан сомневался, тот выглядел сильно погруженным в свои мысли. — Луис извинился, слегка покачав головой, «—Уф, я ценю, что ты пришел сюда, но я просто немного смущен. Входи.» — сказал он, отступая в сторону. Нолан поблагодарил его и вошел, осматривая дом, который был очень большим, больше, чем кукольные домики, которые им подарили. Но так как Лу был здесь дольше всех, я думаю, было бы справедливо, чтобы у него было бы жилище побольше. Кукла заметила ботинки Лу у двери и снял свои, положив их рядом с ними, прежде чем повернуться к блондину. Луис все еще не совсем пришел в себя, и по выражению его лица это было довольно понятно. «—Не знаю почему, но недавно я беспокоился за тебя. Мы все переехали и получили своих детей к этому времени, и я понял, что ты все еще здесь, совсем один, и я задавался вопросом, как это, возможно, повлияло на тебя.» — он объяснил, «—Никто другой, казалось, не заботился о тебе, кроме меня, так что извиняюсь, что это только я», — сказал он, немного опустив голову. Голубоглазый посмотрел на него, прикусывая губу, прежде чем заговорить. Напустив на себя холодный, спокойный и уважительный вид, который был у него до того, как его метафорически сбросили с трона, сказал, «—Приятно знать, что кому-то там не все равно, » — он слегка наклонился вперед со своей ухмылкой/улыбкой, «—Пожалуйста, » — Луис указал на диван в гостиной, «—Сядь, я хотел бы поговорить с тобой и, возможно, ты бы немного просвятил меня?» — спросил он. Нолан улыбнулся в ответ, «—Конечно, » — сказал тот, следуя за блондином в другую комнату.
Примечания:
227 Нравится 42 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)