ID работы: 8284040

Увидеть звёзды

Слэш
R
Завершён
446
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
173 страницы, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 111 Отзывы 145 В сборник Скачать

Заметка 9: Ноябрьский снег

Настройки текста
Армин шёл от самой комнаты отдыха до своего стола непростительно долгое время. Дело в том что он не рассчитал количество кипятка в кружке для заваривания чая, и тот едва не выплёскивался на пол. Он расчётливо медленно перебирал ногами, чтобы уж точно не потревожить жидкость в стакане. До его стола оставался всего один метр. — Сержант Зое! — с криком Жан влетел в помещение и задел стопкой листов в его руке локоть Арлерта. Почти треть содержимого его кружки оказалось на полу. — Ой, прости... — он секунду посмотрел на лужу и растроеное лицо Армина, но когда из-за дверей кабинета капитана показалась голова Ханджи, Кирштейн снова закричал. — Сержант! Я, кажется, нашёл зацепку! Зое громко щёлкнула пальцами и указала ими на дверь переговорной. Жест предназначался для её подчинённых. Комната быстро оказалась полной, пока Кирштейн и сержант стояли у проектора и смотрели в стопку листов, которые принёс Жан. — Кто-нибудь видел Аккермана? — Зое огляделась по сторонам, пытаясь его отыскать. В ответ ничего не прозвучало, лишь некоторые повторили за Ханджи те же действия. — Эрен, позвони ему. — Что? Нет. — Ты неженка, Йегер! — с этими словами она грубо схватила свой телефон и начала тыкать по экрану. — Алё? Прилетай на бриффинг, — секунда тишины, — прекращай сквернословить, Леви, иначе я снова буду слать тебе открытки на Рождество. У тебя есть две минуты. На этой чудесной ноте она отключила телефон и откинула его куда-то в сторону. К этому моменту небольшая комната была переполнена сотрудниками полиции, внимательно уставившихся на сержанта и ждущих огласки причины, по которой они все здесь собрались. Тогда Ханджи уступила своё место в центре Жану, который в ту же секунду начал рассказывать о своей находке. — Мы должны были отслеживать деятельность ночного клуба, с которым связаны многие жертвы. Я решил, что будет неплохо проследить за ним в социальных сетях: там часто публикуют информацию о предстоящих вечеринках и всяком остальном. В фейсбуке я наткнулся на сообщество, где частые посетители клуба могли узнавать новости или организовывать свои вечеринки, и недавно я обратил внимание на странный формат этих сообщений, — Жан раздал листки с распечатками постов из своих рук первым рядам сидящих. — Как позже я догадался, это был шифр. Кодовым словом для их встреч у них служили фразы «вип-зона для своих», а, как я подозреваю, наркотические вещества они окрестили некоторыми алкогольными напитками в странных пропорциях. Я изучил историю сообщества в те дни, когда там были жертвы из дел, и этот шифр использовался и тогда. Но что важно сейчас, сегодня был сделан необычный пост с ссылкой на городскую ярмарку в честь Рождества. Возможно, там будет какой-то обмен через два часа, они использовали тот же шифр. — Отличная работа, Кирштейн, — громко сказала Зое. — Теперь надо собрать группу захвата, если там действительно будет какая-то передача, нам нужно их взять...и допросить, кто-то точно захочет говорить. Так, — Ханджи сделалась серьёзной и внимательно осмотрела помещение, — Блауз, соберите несколько человек из полицейских и патрульные машины, Арлерт поможет, Йегер и Кирштейн пойдут со мной. Всем всё ясно? — Мне не ясно, что я здесь делаю. — О, Леви! — Ханджи вскинула руки вверх и лучезарно улыбнулась объявившемуся Аккерману. — Поедешь с нами. — Куда? — Объясню по дороге.

*****

Небольшая площадь возле сквера была заполнена толпами людей: кое-где стояли палатки с едой или сувенирами, иногда встречались игровые автоматы или столы, за которыми сидели люди с хот-догами или сладкой ватой. Начинались сумерки, поэтому из-за многочисленных светящихся предметов, продающихся на ярмарке, создавалось ощущение скорого праздника. Всё было украшено в духе предстоящего рождества, и Йегер едва мог удерживать себя от того, чтобы не совершить рейд на одну из палаток со сладким. Сержант приказала надеть пуленепробиваемые жилеты под верхнюю одежду, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимание окружения или потенциальных наркодиллеров. Зое разделила только что прибывший отряд из полицейских на три группы во главе с детективами и приказала рассредоточиться в толпе, а при первых признаках какого-либо движения сообщать по рации. Кирштейн с Арлертом заняли позицию возле зоны с игровыми автоматами и детскими каруселями, Зое с Блауз направились в самую гущу толпы, а Йегер с Аккерманом, хоть тот и сердечно просил Ханджи позволить ему лишь ненароком глянуть на палатки с едой, оказался весьма далеко от них. Детектив Йегер одаривал проницательным взглядом скопления людей, пока они с Леви медленно продвигались сквозь заведённую толпу. Иногда он переглядывался с полицейскими, когда мог отвлечься от стойкого запаха сладкого поп-корна, смешанного со специями. — Сержант Зое сильно рассердиться, если я нарушу её запрет и куплю себе сладкую вату? — Йегер вопросительно посмотрел на скучающего Аккермана. — Да. — А если я скажу, что ты меня заставил? — Получишь вдвойне. Эрен поник головой и тихо проскулил, когда в очередной раз перед его лицом проскользнуло что-то вкуснопахнущее в чьих-то руках. Но это быстро прошло, когда он взглядом выхватил в толпе двух странных молодых людей в капюшонах, сильно выделяющихся на фоне снующих вокруг людей. У детектива зазвонил телефон в кармане, и он не сомневался, что это была сержант. «— Двое возле палатки с кофе». — Видим их. Что делать? «— Ждём, пока что-нибудь не произойдёт. Сейчас надо предупредить Жана с его группой». Едва Эрен опустил руку с телефоном в карман, как движение рядом с группой подозрительных людей стало нарастать: появились ещё несколько человек и завели с ними беседу. Сначала они что-то обсуждали, слабо жестикулируя руками, но когда их тона заметно повысились, один из стоявших толкнул кого-то рядом. Всё случилось настолько быстро, что Эрен едва смог обхватить рукой кобуру пистолета за курткой. В миг люди в капюшонах оказались с оружием в руках и начали пальбу друг в друга, звуки выстрелов оглушающе разнеслись по округе, за ним последовали крики людей. Все начали разбегаться в стороны, сталкиваясь с полицейскими, пытающимися понять, кого останавливать. Преступники разделились на два лагеря: одни безостановочно палили в разные стороны и что-то кричали, другие же пытались скрыться от них за ярмарачными постройками и иногда стреляли в ответ. Детектив Йегер быстро скользнул за одну из палаток с едой вместе с Аккерманом, в нескольких метрах от них, за другой палаткой, скрылся их отряд из полицейских. — Спирс! — почти что шёпотом сказал Эрен одному из полицейских в укрытии. Тот не отозвался, и ему пришлось придвинуться ближе, но так, чтобы не попасть в поле обстрела. — У тебя рация? — Да, но сержант не отвечает, — ответил полицейский. — Кинь сюда. Он отцепил от своей куртки массивную полицейскую рацию и кинул через несколько метров прямо детективу в руки. Эрен тут же принялся в неё кричать: — Сержант Зое! Это Эрен, сержант! — послышалось шипение рации и голос Ханджи. «— Ты видел, что произошло?» — Подошли ещё трое, и они начали говорить, а затем резко стрелять друг по другу. «— Да уж, вот тебе и наркодиллеры, — Зое несколько секунд помолчала. — Нужно их брать, пока они друг друга не перестреляли, или кого-нибудь в округе. Хорошо что ещё без заложников». Пули летели без остановки, иногда перебиваясь криками подозреваемых. Эрен крепко сжимал рацию и нервно глядел на бойню, пока предмет в его руке тихо шипел. Детектив продумывал план перехвата, но ни одна из идей в его голове не заканчивалась хорошим исходом. Но неожиданно ситуация переменилась: один из преступников, тех, что находились дальше всего от отряда детектива Йегера, в порыве гнева выбежал из укрытия и громко закричал «предатели», выпуская очередь из пистолета. Он смог задеть одного из двух человек, в которых целился: тот упал навзничь и выронил из рук пистолет, за ограждением остался только один человек. — Детектив Йегер! — названный им полицейский Спирс тихо окликнул Эрена. — Что будем делать? Нам к ним не пробраться. Эрен задумчиво посмотрел на преступников, немного высунув голову из-за укрытия: они что-то кричали друг другу и целились оружием, хотя и не стрелялись. — Ближе к нам остался только один, надо его обезвредить, — Йегер посмотрел на полицейского, а затем снова поднёс к лицу рацию. — Сержант, как там у вас дела? «— Кричат друг другу, пистолеты пока не достают, — Ханджи находилась с другой стороны ярмарки, поэтому её отряду открывался лучший обзор. — В нескольких метрах от нас отряд Кирштейна, на всякий случай они держат их на мушке». — Нам нужно их допросить, отберите у Кирштейна пистолет! «— Тут мои детективы, я не буду рисковать, Йегер». — Тогда я пойду сам, рядом с нами всего один и он не отвлекаясь смотрит в прицел. «— Эрен, не вздумай!..» Детектив выключил рацию и кинул перед собой, прервав начинавшийся крик Ханджи. Он сильнее сжал рукоять пистолета и кивнул полицейским, предупредив их о своём решении идти на преступников. Идея была не самой лучшей, но перечить детективу никто из них не собирался: сейчас от них требовалось лишь прикрывать его. Эрен, до этого сидевший на холодной земле, присел на корточки и высунул голову за ограждение; как только он переставил ногу вперёд, почувствовал как что-то потянуло его назад. — Ты сдурел? — Аккерман схватил край его куртки и потянул назад так, что Эрену пришлось облокотиться о землю рукой, чтобы не упасть. — Отпусти! Мы так до ночи сидеть будем! — Тебя же пристрелят, как только ты высунешься. Мёртвый ты никому не поможешь. Йегер больше не полагался на силу своего убеждения и просто попытался вытянуть свою куртку из мёртвой хватки Леви, который, казалось, ничуть не пошатнулся. Возможно, всё так бы и кончилось, не успев и начаться, если бы одна из отлетевших рикошетом от преступников пуль не ударилась прямо в палатку, за которой скрывались Йегер и Аккерман. Она ударилась во что-то металлическое, у самого края, там, где был профессор; поэтому из-за последовавших звона и разнёсшейся вибрации Леви рефлекторно склонил голову в противоположном от Эрена направлении и ослабил хватку. Йегер ни секунды не раздумывал, он сразу же вышел из-за ограждения и, в одно мгновение преодолев несколько метров, оказался за спиной оставшегося преступника, пока его сообщник лежал на земле и истекал кровью. Детектив незаметно очутился возле него и ударил того по затылку рукоятью пистолета, преступник потерял сознание и выронил пистолет, пока Эрен быстро надевал на него наручники, предварительно сцепив его руки за спиной. — Отпусти его! Детектив повернул голову на источник звука: в метре от него стоял третий дилер, которых другие окрестили «предателями». Эрен ошибся в расчётах, и не заметил ещё одного преступника, который сейчас направлял дуло пистолета на вытянутой руке прямо в Йегера. Он медленно поднял руки вверх и отстранился от лежащего в наручниках, но делу это не помогло: преступник только больше напрягся и сжал в руках пистолет. Его палец скользнул к курку в считанные секунды. Раздался выстрел. Йегер упал на бок и схватился за плечо, на том месте его ветровка приобрела багровый оттенок. В метре от него стояла Ханджи, уже успевшая опустить пистолет, она застёгивала наручники за спиной недавно угрожающего пистолетом. Он успел спустить курок, но сержант подоспела раньше: она выстрелила ему в руку с пистолетом, поэтому пуля преступника пролетела не в том направлении и задела лишь плечо Йегера. Зое сильнее затянула наручники за спиной диллера, смотря как её детектив корчится от боли на земле. Вторую группу стрелявших, вернее, одного оставшегося, потому что остальные смогли сбежать, взял отряд Кирштейна. Выстрелы помогли им совершить неожиданный манёвр, когда преступники отвлеклись. «— Взяли одного», — зашипела рация в грудном кармане Ханджи. — Везите в участок, — Зое поднесла рацию ближе к лицу. — И здесь двоих прихвати. Через пару минут уже подоспели несколько машин скорой. Некоторые предназначались для шокированных людей, одна для раненого сержантом в руку преступника, другая для одного из убитых дилеров. Чуть в отдалении от всей суматохи стояла последняя машина. Задние двери были настежь открыты, на её полу сидел Эрен, его ноги упирались на платформу машины, а возле него стоял Аккерман с очень серьёзным лицом. Он отогнал всех медиков и принялся самостоятельно обрабатывать задетое пулей плечо детектива, намеренно не предупреждая о том, что сейчас будет неприятно от дезинфицирующих средств. — Не двигайся. — Мне больно! — В следующий раз вспомни эту боль, когда снова побежишь под пули, — Леви перевёл взгляд полный жуткого спокойствия на лицо Эрена. Тот лишь вдохнул и впредь старался не шевелиться. Было на удивление тихо и спокойно. Фонари сирен их машины не мигали, вокруг не было людей, а яркий белый свет скорой разносился на несколько метров, изредка освещая встававшего поперёк него Леви. Сейчас он выглядел напряжённо. Обычно Эрен не мог прочесть на его лице ничего больше, чем наплевательство или банальное недовольство. Но сейчас он был включён в работу с головой: он тщательно обрабатывал руку детектива, с особой плановостью, но в то же время точностью движений рук орудовал ниткой с иглой, и ни разу после не взглянувший ему в глаза. Йегер чувствовал вину, хотя не понимал почему. Он выполнял свою работу, и безоговорочно кинулся бы под эти пули ещё раз, если бы ему выпал шанс. Но ему всё равно было не по себе, глядя на ясный взгляд Леви, пока тот пытался аккуратно вскрыть упаковку с бинтами. Эрен быстро отвлёкся, когда почувствовал на своей здоровой руке что-то холодное и мокрое. Это была снежинка. Он поднял изучающие глаза к верху: с неба сыпались первые хлопья позднего ноябрьского снега, небыстро заполняя собой сухой асфальт. Несколько снежинок упали Аккерману на его чёрные волосы, но он их не замечал, заматывая руку детектива. — У тебя снег в волосах. Аккерман молчал, пристально глядя на разворачивающийся в его ладони бинт. Больше он не делал Эрену больно: скорее всего, успел подействовать укол обезболивающего, но детектив был уверен в том, что даже без него он бы сейчас ничего не чувствовал – настолько легки были движения двух рук в латексных медицинских перчатках. — Если их не стряхнуть, — продолжил Йегер, — у тебя намокнут волосы, и ты заболеешь. К тому моменту его рука уже была полностью перебинтована. Леви складывал приборы, которыми он пользовался, собирал окровавленные кусочки ваты и убирал остатки бинтов. Эрен продолжал смотреть на его волосы, которые, словно магнит, собирали на себе крупные снежинки. Йегер не выдержал и, потянувшись здоровой рукой к его голове, стряхнул одним движением почти весь скопившийся снег. — Ты что делаешь?! — вспылил Аккерман, отмахнувшись рукой в перчатке. — Снег убираю, — Эрен как ни в чём не бывало посмотрел на него. — Ты же сам его не убирал. — Я был занят делом, — он посмотрел на кровавый бинт в своей руке. — Хотя бы только плечо задело. Йегер молча смотрел на падающий снег, иногда подставляя ладонь здоровой руки к небу. — Тебя это совсем не волнует? — подложил Леви. — Сантиметр, и пуля бы задела сустав. Месяцы реабилитации, и не факт, что когда-нибудь двигательная функция восстановится. — Эрен посмотрел на него, убирая руку в снежинках. — Ещё несколько сантиметров – пуля задела бы грудную клетку через отверстие бронежилета, может даже лёгкое. Всё ещё думаешь, что это смешно? — Я не думаю, что это смешно, — расстроено ответил детектив. — Просто...не задела ведь. — Хочешь сказать, что в следующий раз так же побежишь? Даже если будут целиться в голову? — Ты преувеличиваешь. — Тебе просто повезло, Йегер! — голос Леви начал повышаться. — В следующий раз тебя могут убить, неужели тебе непонятно? — Это не моё первое задание, и не моё последнее. Я знаю, что делаю, потому что не сижу целыми днями за столом в халате! Лицо Аккермана, обычно выражавшее минимум эмоций, за секунду оказалось переполнено ими; раздражение, злость, испуг, сожаление, тревога, тоска проступили из-под толстой брони, но спустя секунду безследно исчезли. Осталась лишь маска спокойствия, из-за которой по коже Эрена впервые за вечер побежал неприятный холод. Между ними повисла тишина. — Ладно, — снова заговорил Аккерман, — можешь меня не слушать. Но в следующий раз подумай о своих коллегах, прежде чем бросаться на нож. — Я и думал! — Нет, ты думал только о себе. Как бы поймать преступника, а если и умру, то отчёт о моей смерти всё равно писать не мне, верно? — Эрен смущённо посмотрел на уже мокрый асфальт. — Ты хочешь раскрыть дело, молодец, Йегер, но не ценой своей жизни. Ты идиот. — Я идиот, — негромко повторил его слова детектив, всё ещё смотря на асфальт, не решаясь поднять глаза. Между ними снова повисла тишина, но она не была некомфортной. Эрен даже удивился, как после всех событий этого вечера и полученного выговора он мог чувствовать такое... спокойствие? Всё вокруг будто ушло на второй план. Белые снежинки медленно ложились на чёрный асфальт, усталость вместе с обезболивающим медленно проникали в каждую клетку его тела. Ему не хотелось спорить, или говорить, или в принципе думать. Эрен смотрел на снежинки на асфальте и почему-то вспоминал о том, как они смотрелись на таких же черных волосах Аккермана. Когда Эрен всё-таки набрался смелости поднять голову, Леви отвёл взгляд, едва их глаза встретились. — Не упади лицом в лужу. Эрен усмехнулся, но возражать не стал. Вдали Эрен заметил сержанта Зое, которая говорила с одним из полицейских возле сверкающей красно-синими огнями машины, свет от них отражался на падающих хлопьях снега. Полицейский кивнул ей и ушёл по направлению к ещё большим скоплениям сверкающих огней и скоплению людей, Ханджи осталась стоять одна, рассеянно глядя перед собой. Она перевела взгляд на сидящего вдалеке Эрена в скорой и стоящего рядом Леви, который копался в медицинских инструментах. Зое оглядела его, задерживая взгляд на перебинтованном плече, который детектив уже успел скрыть под окровавленным рукавом куртки. Они пересеклись взглядами: беспокойные глаза Ханджи и живые глаза Эрена. Почему-то от них сержанту стало спокойнее, и она заметно расслабилась. Зое еле заметно кивнула Йегеру, он качнул головой в ответ, на его лице появилась лёгкая улыбка; Ханджи теперь смотрела на Аккермана и, переведя взгляд на Эрена, улыбнулась в ответ и исчезла в толпе полицейских. Эрен только сейчас почувствовал, как сильно он устал. Он прислонился к стенке скорой, борясь с накатившей сонливостью, но его глаза уже начали смыкаться. Последнее, о чём он подумал, проваливаясь в сон, это снежинки, которые в свете фонарей блестели на чёрном асфальте ярче звёзд.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.