ID работы: 8287143

Сводницы

Слэш
PG-13
Завершён
247
автор
lady_Bima бета
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 52 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Школа — место, где все получают знания, изучают различные науки, заводят новых друзей или неприятелей. Конечно, многие это заведение не любят и ходят сюда крайне неохотно. Так было и у восьмилетней Морган Старк. Нет, в целом учиться ей нравилось, и в первом классе всё было хорошо. Правда, тогда она училась в другой школе в Нью-Йорке. И вот стоило ей и отцу бизнесмену и миллиардеру Тони Старку переехать в этот город, а ей перейти в эту школу, всё пошло как-то не так. Друзей она не завела, а вот неприятели уже имелись. Она умудрилась крупно поссориться с девочкой из своего класса — Мери Роджерс. А всё из-за того, что Мери не понравилось то, что Морган тайком списывала у неё задание по математике, и она это заметила.       Ну, она же не виновата, что Мери умнее всех в классе по этому предмету, а она с трудом решает примеры. К тому же она думала, что Роджерс её списывание не замечает, а оказалось наоборот, и Мери на неё крупно обиделась. Морган, в свою очередь, тоже затаила на неё обиду, поскольку ей казалось жутко глупым, что она жадничает и не даёт списывать. Ей жалко что ли… Помимо неприятельских отношений с Мери, Морган постоянно доставали местные мальчишки хулиганы из третьего класса. Стоило им заметить девочку, как они тут же начинали улюлюкать, догонять её, дёргать за волосы. Они часто загоняли её в угол и портили её рюкзак, и из-за этого ей приходилось часто просить отца купить новый. Благо, что он пока не задавал много вопросов, и всё покупал. Но Морган опасалась, что если она снова будет просить новый рюкзак, то вопросов не избежать. А говорить Тони о своих проблемах в школе она не хотела, а значит ей стоит быть осторожнее и не попадаться на глаза вредным мальчишкам.       Сегодняшний день, в целом, начинается для Морган хорошо. Они с отцом завтракают, потом, как обычно, он подвозит её до школы. Пожелание хорошего учебного дня и поцелуй на прощание в щёку, и вот настроение у девочки уже хорошее. Но стоит ей вылезти из машины Старка, как она замечает тех самых хулиганов, которые обычно её дразнят. Когда те замечают Морган, они все крайне недобро усмехаются и девочке очень хочется вернуться назад в машину отца и уехать домой. Но она сдерживается и помахав на прощание Тони рукой, направляется ко входу в школу. Чтобы мальчишки не успели её догнать, Морган спешит в свой класс.       Первым уроком будет так нелюбимая девочкой математика. К тому же, вчера учитель сказал, что сегодня у них будут тесты, которые она не любила вдвойне. Остаётся только надежда, что ей вновь удастся подглядеть правильные ответы у Мери. Кстати, та уже сидит за своей партой, которая находится за партой Морган. Такое расположение крайне удобно для подглядывания. Стоит только Морган направиться в сторону своего места, как Роджерс неожиданно хватает за рукав её блузки и говорит:       — Морган, как ты знаешь, сегодня у нас будут тесты по математике, — так вот, даже не надейся, что тебе удастся подглядеть у меня. Как только я замечу, что ты списываешь, сразу же учителю скажу, и тебе сделают выговор.       — Подумаешь… Да я и без тебя справлюсь с этим тестом, — поморщилась Морган. — Больно мне нужно подглядывать…       — Ну смотри, — отпустила её Мери. — Если что, я тебя предупредила.       Морган гордо подняла голову и прошла к своей парте. Если честно, подобное обращение Мери не особо её порадовало, теперь списать навряд ли получится. Ведь у Роджерс как будто глаза на затылке. Если попытка списать провалится, та и правда может сказать учителю. Он, в свою очередь, расскажет директору. В итоге Морган вместе с отцом будут вызваны в школу — вот ещё чего не хватало. Да, кажется, придётся как-то решать тест своими силами. Стоит ей об этом подумать, как в класс заходит учитель математики и сразу же начинает раздавать ученикам тесты. Оказывается, что Морган боялась зря, вопросы в тесте оказываются довольно лёгкими, затруднения вызывают лишь пара последних, но немного подумав, она решает и их. Когда тест завершен и учитель начинает выдавать результаты, Морган видит на своём листке высокую оценку, что значительно поднимает ей настроение. Нужно будет обязательно показать отцу!       Она буквально выбегает из класса. Хорошая оценка настолько поднимает настроение, что она готова петь и танцевать, несмотря на то, что вокруг много учеников. Вот только весь её настрой тут же пропадает, стоит ей заметить в толпе мальчишек, которые её задирали. Они, к сожалению, девочку замечают, и Морган не придумывает ничего лучше, чем убежать. Сзади слышится улюлюканье и топот ног. Значит они её догоняют. Девочка сворачивает направо в один из коридоров и как назло народу здесь мало, но зато, быть может, удастся убежать. Но, увы, надежды Морган не оправдываются. Стоит ей завернуть в коридорчик направо, как она оказывается в тупике. Она не успевает из него выбежать, мальчишки её уже догнали. Хулиганы начинают на неё двигаться, прижимая Морган к стене.       — Посмотрите, кто тут у нас, — оскалился мальчик по имени Дилан. — Это же наша богатенькая Морган Старк. Вижу твой папаша бизнесмен купил тебе новый рюкзак. Но что-то мне подсказывает, что он у тебя ненадолго и твоему папаше снова придётся раскошелиться.       Сказав это, Дилан кивает одному из мальчишек. Тот подходит к девочке и резко вырывает из её рук рюкзак. Морган пытается его отобрать, но хулиган довольно сильно её толкает. От удара она садится на пол, больно стукнувшись спиной о стену сзади. Мальчишки принимаются с издевательским смехом выбрасывать все, что есть в рюкзаке. Девочке только остается наблюдать за тем, как они выбрасывают учебники на пол и разрезают карманы рюкзака канцелярскими ножами. Морган хочется заплакать, но она сдерживает слёзы, кусая губы. Она не должна показывать этим хулиганам, что их действия её трогают. Если они увидят, что она плачет, то будут издеваться ещё хуже. Вдруг сзади слышится знакомый Морган голос и когда она поднимает взгляд, она видит Мери Роджерс.       — Эй, чего вы к ней пристали? А ну-ка отошли и рюкзак ей отдали, пока плохо не стало.       — Роджерс, ты чего, неприятностей тоже хочешь? Нашла, кого защищать! Она очередная дочка богатого папаши, а они все избалованные и плохие, их нужно проучить. Так что, иди куда шла и не мешай нам.       На минуту Морган и правда кажется, что Мери уйдёт, как вдруг та резко разворачивается и даёт довольно мощный пинок под зад стоявшему ближе всех к ней хулигану. Он не успевает увернуться и падает на пол. Остальные мальчишки недовольно на неё смотрят и сами кидаются в атаку. Роджерс предугадывает их действия и ловко уворачивается от их кулаков при этом ещё успевая раздавать тумаки. И вскоре, все хулиганы лежат на полу, чуть слышно постанывая и придерживаясь за руку или ногу. Хотя кажется, им не столько больно, сколько они притворяются.       — Так, ну-ка быстро перестали тут стонать, поднялись и мигом исчезли, — сказала Мери. — И чтобы я вас больше около неё не видела.       Мальчишки шустро поднимаются на ноги и буквально через минуту их след простыл. Мери самодовольно улыбается и, подобрав лежавший рядом рюкзак Морган, подходит к девочке. Одноклассница протягивает ей ладонь, помогая подняться.       — Ну как, ты в порядке? Они не успели тебе навредить?       — Мне-то нет, а вот моему рюкзаку успели, все карманы порезали, — вздохнула Морган. — Опять придётся просить папу купить новый, и думаю, в этот раз без вопросов не обойдётся. А я так не хочу ему говорить, что меня обижают мальчишки…       — Ну, я бы на твоём месте это скрывать не стала, но решать, конечно, тебе, — сказала Мери. — Ну, а что касается твоего рюкзака — это всё легко можно зашить. У нас как раз есть ещё время до начала второго урока, а у меня имеется с собой швейный набор. Так что, сейчас быстро заштопаем твой рюкзак и ничего заметно не будет.       Сказав это Роджерс действительно достаёт из своего рюкзака мини-швейный набор и шустро принимается штопать карманы. Через несколько минут она заканчивает и стоит признать, что выглядит рюкзак как и прежде хорошо. И не скажешь, что его недавно изрезали ножом.       — Ну, ты даёшь! И драться умеешь, и шить, — восхищённо осматривая свой рюкзак, сказала Морган. — Кажется, ты к любой ситуации готова.       — Ну да, это мой папа меня научил, что всегда стоит брать с собой то, что кажется, не пригодится. А на самом деле оно часто оказывается нужным, — улыбнулась Мери. — Он и драться меня немного научил, чтобы я, в случае чего, смогла себя защитить. Приёмы, конечно, серьёзного вреда не приносят, но их достаточно, чтобы спугнуть нападавшего. Хочешь, я и тебя им научу?       — Было бы здорово!       — Ну, вот и отлично. Тогда после уроков я покажу тебе несколько, пока за нами родители не приедут. А теперь нам бежать пора, а то второй урок совсем скоро начнётся.       Морган кивает и, забросив рюкзак на плечо спешит вслед за Мери в сторону классов. И сейчас она понимает, что, кажется, глубоко ошибалась думая, что Роджерс противная. И на самом деле она очень классная. Что-то Морган подсказывает, что они вполне смогут подружиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.