ID работы: 8287767

Прекрасный летний месяц

Джен
R
Заморожен
95
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 206 Отзывы 18 В сборник Скачать

4. Возвращение в село - призрак.

Настройки текста
Когда Роуз говорила, что знает «парочку анекдотов» — она явно преуменьшала. Клянусь, некоторые из них мне ещё тетя Луна рассказывала, а она очень древняя. — О, вот ещё один, кхм, заходят как-то в бар грифон, вор и политик... — А бармен говорит — Гильмеш, тебе как обычно? — продолжила я. — Я уже знаю его. И прошлый тоже знала, и ту дурацкую шутку про курицу, переходящую улицу, потому что не умеет летать тоже знала. — Да? — выгнула бровь она. — Тогда как тебе такое... — только не снова! Я уже откровенно устала от её болтовни, создаётся ощущение, что она всеми силами пытается отбить у меня всякий интерес к этой поездке, и пока что ей это удаётся очень даже успешно. Уже жалею, что не взяла с собой свой плеер, думала, будет некрасиво сидеть в наушниках при всех. Но, как оказалось в итоге, всех-то и нет, есть только одна говорливая кобылка. — Роуз, можно попросить тебя об одолжении? — обратилась я к подруге. — Что такое? — Давай остаток пути посидим молча, пожалуйста? — попросила я очень, ОЧЕНЬ вежливо. — Не получится, — скрестила она копыта на груди. — Почему? — не поняла. — Потому что мы уже приехали, — спокойно пояснила она. Действительно, поезд заметно замедлился, готовясь остановиться. — А теперь помоги мне пожалуйста закрепить рюкзак на спине. — Хорошо... — протянула я, сразу стало как-то стыдно за все те нехорошие мысли. — Ух, он такой тяжёлый! Что в нём вообще? — не без труда я погрузила очень увесистый груз на спину своей хрупкой на вид подруге, которая даже не шелохнулась под его тяжестью. — Да так, по мелочи, увидишь, — скучающим тоном сказала она. — Давай поспешим, я договорилась, чтобы поезд остановился ровно на две минуты и то с трудом. Если не успеем выйти за это время — он поедет дальше, — последние слова она договаривала уже на бегу. Мы выскочили из поезда под удивлённые взгляды остальных пассажиров, и Роуз сразу же дала отмашку машинисту и поезд сразу же тронулся с места. Смотря на то, как он удаляется всё дальше, у меня возник злободневный вопрос: — А как мы возвращаться будем? — Так же, — пожала плечами кобылка. — Завтра днём подойдёт другой поезд, на нём и уедем домой. — Ты и об этом договорилась? — поразилась я. — Агась, — кивнула она и шумно втянула ноздрями воздух. — А-а-ах, ты чувствуешь это? — Запах подгнившей древесины? — принюхалась я. — Нет! Это аромат истории! — кобылка схватила мою голову и развернула меня на сто восемьдесят градусов. — Взгляни, когда-то это место называлось Понивилль! — Знаю, — сказала я, вырываясь из её цепких копыт. Почему в последнее время все так тянутся к моему лицу? — Хм, а тут всегда был этот страшный железный забор с колючей проволокой? — Неа, его поставили сюда, когда город уже покинули, чтобы любопытные детишки не лазили, — рассказала она и зашагала в сторону забора, доски под её копытами неприятно скрипели. — Так значит, сюда запрещено пробираться? — застыла я на месте. — Номинально — да, но пф-ф-ф, не будь им действительно плевать, они бы поставили тут сторожа или охранные заклятия, — Роуз спрыгнула со ступенек и по инерции немного проехалась лицом по земле. — Ну вот, хана моей прическе, — грустно констатировала она. — Откуда ты знаешь, что их здесь действительно нет? — спросила я, помогая ей встать телекинезом. — Потому что я тут уже была, — она бешено начала трясти головой. — У тебя там случайно нет в запасе заклинания для укладки? — Неа, — я тоже двинулась вперёд, молясь, чтобы старые доски подо мной не сломались. — Жаль, — вздохнула она. Пока Роуз безуспешно пыталась привести себя в порядок и вычесать грязь из гривы, я стала внимательно рассматривать высокий сетчатый забор, любой пегас с лёгкостью преодолеет его, но для земных пони и единорогов, не знающих нужных заклинаний, он действительно будет препятствием. — Я могла бы перелететь его, — думала я вслух. — Мой телекинез относительно слаб, но если как следует постараться и не спешить, то я вполне смогу перенести и тебя, и наши вещи, — плюнув на безуспешные попытки копытами расчесать свои волосы, кобылка молча прошла мимо меня и отодвинула близлежащий куст, за которым виднелась немаленькая дырка в заборе. — Оу, ну или можно так. — Как я по-твоему пробралась сюда в прошлый раз? — я чуть было не ответила, но вовремя поняла, что это был риторический вопрос. — А что ты вообще тут делала? — спросила я, перелезая через дыру, волоча за собой рюкзак. — Гуляла, осматривала достопримечательности, — она последовала моему примеру, выглядело немного потешно, как она тащила свою поклажу зубами. Я бы предложила ей помощь, но она и сама уже справилась. — Не страшно было одной? — уже практически стемнело, так что пейзаж был довольно мрачным: полуразрушенные и стёртые от времени дома, проросшие травой и всё это на фоне тишины... Одним словом — атмосферно. — Нет, я тут вообще-то днём была, — легкомысленно ответила она, когда я снова помогала ей нацепить рюкзак. — Хотя некоторые и поговаривают, что тут вроде как призраки водятся, да только кого не послушаешь — они водятся везде. — Как мошкара, — прыснула я. — Или клопы, — подхватила она. — Это знаешь, типа, если оставить дом больше чем на месяц и его могут посчитать заброшенным, то призраки сразу его наводнят, как тараканы, а ты домой возвращаешься и такая — «О нет, опять эти паразиты завелись! Придётся идти в магазин за средством от призраков и вытравливать их, пока они не изгадили своей эктоплазмой всю мою посуду!». Мы дружно посмеялись, забавно, но эта безобидная шутка полностью избавила меня от начавшегося было скапливаться внутри напряжения, всё же Роуз может подобрать правильные слова, когда захочет. — Хи-хи, — хрюкнула я. — Ух... ладно, раз ты тут уже была, то наверняка присмотрела хорошее место для стоянки? — Разумеется, — мягким движением она убрала локон волос с глаз. — Но сначала не хочешь пройтись по городу? Я подготовилась и накопала информации по Понивиллю в библиотеке отца, так что экскурсию я тебе устрою что надо, — заверяла она. — Звучит как план, — не стала отказываться я. Почему бы и нет? До ночи ещё остаётся немного времени, так почему бы не провести его с пользой? Заодно поищем немного хвороста для костра. — Отлично! Тогда с тебя сто битов. — Чего? За что? — ошалела я. — За экскурсию, само собой, — от удивления я могла только хлопать глазами, но её лукавая улыбка расставила всё на свои места. — Ну-у, мы же подруги, сбавь цену до десяти, — решила я подыграть. — Семьдесят, — ой да ладно, один твой обед стоит в разы дороже. — Пятьдесят. — Сорок. — Сто тридцать. — Пять. — Две тысячи. — Ноль. — У-у-у, грабёж средь бела дня! — еле сдерживая смех, проговорила я. — Но, я думаю, экскурсия того стоит, — мы стукнулись копытами, будто я ей действительно что-то дала. — С вами приятно иметь дело, — хихикнула она. — А теперь не отставай, — она пошла вперёд и поманила меня за собой. — Если потеряешься, я тебя здесь брошу. — Не потеряюсь, ведь я всегда смогу найти тебя с воздуха! — улыбаясь, я махнула крылом. Роуз промолчала и вздрогнула после моих слов. — Что с тобой, тебе холодно? — Н-нет, всё нормально, этот шарф зачарован, так что не замёрзну, — уже куда менее энергичным тоном ответила она. — Лучше следи за дорогой, тут много коряг и камней, можно легко споткнуться. — Ладно... — сбитая с толку резкой сменой настроения беседы, я уставилась себе под ноги, но вскоре эта полутьма натолкнула меня на мысль, я сосредоточила магию в роге, выпуская её наружу в виде летающего комка света. — Вот, я буду освещать нам дорогу! — Здорово, с-спасибо, — я не видела её лица, но мне почему-то казалось, что она хмуриться. Почему так? — Я чем-то обидела тебя? — спросила я, пытаясь встать с ей вровень и заглянуть в лицо. — Нет, Фларри, я в порядке, просто давай ускоримся, я хочу показать тебе всё самое интересное до того, как ночь вступит в свои права, — она тоже стала двигаться быстрее, так что моя задумка не удалась. — Как скажешь, — что на неё нашло? Нет, я точно обидела её. Но вот как? Что я такого сказала? Непонятно. Спрошу попозже, когда она успокоится. Я топала за замолчавшей кобылкой и оглядывалась по сторонам, да уж, вблизи они выглядели ещё хуже, по городу словно цунами прошёлся. Я вроде слышала о какой-то катастрофе, из-за которой город покинули все жители, кажется, что-то вырвалось из Вечнодикого леса, какая-то непонятная смола или вроде того, звучит абсурдно, но учитывая, сколько я слышала рассказов о том, какая нечисть обитает в том лесу, то я вполне могу поверить в правдивость этих событий. В детстве я даже разговаривала с одним охотником*, он мне такое поведал, что я потом ещё месяц спала со светом. А ведь если так подумать, мы сейчас находимся в опасной близости с этим Вечнодиким лесом, хоть он и окружён сильным барьером, но всё равно мне немного не по себе. Будь барьер столь надёжен, тётя Луна не стала бы создавать орден охотников. — Фларри, смотри сюда, — из раздумий меня вырвал голос Роуз. Она указывала на высокое округлое здание без крыши, которое мне почему-то напомнило барабан. — Когда-то это была ратуша, выглядит нелепо, не считаешь? — Может, самую малость, — архитектура действительно сильно отличалась от привычной мне, она тут более сельская, что ли. Зданий выше трёх этажей мной замечено не было, да и само поселение, если судить по карте, было не особо большим, я бы скорее назвала его посёлком городского типа, чем полноценным городом. Больше ничего интересного про это здание она не рассказала, так, что мэр отсюда управлял городом, на площади вблизи ратуши устраивались торжественные мероприятия и всё в таком духе. Следующее оказалось куда интереснее: — Смотри, на что это похоже? — спросила Роуз. — Дай подумать... похоже на... старую карусель? — прикинула я. — В точку, — кивнула кобылка. — Раньше это был бутик, который так и назывался — «Карусель». С ним связана довольно пошлая история, — хмыкнула она. — Однажды Рарити — хозяйка этой сети, захотела открыть один из своих бутиков в Кристальной империи, но, в судьбоносный день, когда клиенты уже готовы были раскупить весь тираж, случилось непоправимое, — я навострила уши, боясь пропустить хоть слово. — Все пони, примерявшие платья и костюмы вдруг сошли с ума, стали нападать на всех подряд, с целью... ну, с понятной целью, я же сказала, что история пошлая, — я разинула рот от удивления. — Подробностей я не знаю, в этом преступлении сначала подозревали саму Рарити, но потом вроде оправдали. Именно с тех пор в обиход вошла фраза «Покататься на карусели», обозначающая сама знаешь что. — Откуда ты всё это знаешь? — поинтересовалась я. — Рарити с моей мамой давние подруги. Я даже видела эту единорожицу один раз, лет восемь назад она заходила в гости к моей матери, она ещё как-то обмолвилась, что они поссорились, но потом снова помирились. — Извини, что лезу не в своё дело, но почему поссорились-то? — мне правда стало интересно. — Не знаю, мама тогда была не в духе, и мы с отцом боялись ей слово сказать, правда, она иногда бормотала себе под нос — «завистливая дрянь», «конченая истеричка» и всё в таком духе, — пожала плечами она. — О, хочешь покажу тебе нечто реально крутое и страшное? — Крутое давай, но вот от страшного я бы воздержалась, — честно призналась я. — Хочется, знаешь ли, нормально спать сегодня ночью, — насколько это возможно в конкретных обстоятельствах. — Да ладно тебе, Фларри, ты же взрослая девочка, — Роуз толкнула меня в бок. — Тем более я буду рядом, если вдруг решишь поплакаться в грудь от страха. — Не смешно, — проворчала я. Спустя ещё несколько несмешных шуток я согласилась, всё что угодно, лишь бы она заткнулась. Тем более, что к тому моменту моё любопытство разбухло, как полная воды губка, вытесняя страх (который, я уверена, вернётся, но это уже будут проблемы будущей Фларри). Мы снова выдвинулись в дорогу. Со временем странное чувство одолело меня, неуёмная тоска, я видела Понивилль на картинках, весь цветастый и красивый, множество пони ходили по той же земле, по которой сейчас идём мы. Они спешили на работу, учёбу, в магазины или просто гуляли, а сейчас... сейчас здесь пусто, уныло и так... тихо. Раньше я думала, что тишина поможет мне расслабиться, но вместо этого она невероятно угнетала, я даже поймала себя на мысли, что скучаю по шуму городских улиц. Будь нас здесь больше, всё могло быть иначе, но сейчас мы имеем, что имеем. Чем дальше мы шли, тем реже по дороге встречались остатки того, что некогда звалось домами пони, пока в итоге не вышли к небольшой речушке, или скорее водоёму, я тут же немного освежилась, умывшись прохладной водой. — Что ты делаешь? Фи, она же наверняка заразная, — скривилась Роуз, глядя на меня. — Да нет, прозрачная, а значит — чистая, — не согласилась я. — Во всяком случае, если подцепишь что-нибудь, твои родители смогут позволить лечение, — тихо проговорила она. Немного пройдя вдоль ручейка, мы наткнулись на довольно крепкий на вид мостик, перейдя который, мы оказались на пороге небольшого домишки, или всё же коттеджа? Я понятия не имею, чем они отличаются, так что пусть будет дом. — А он неплохо сохранился, — присвистнула я. — По сравнению с остальными, конечно же, — наверно, сыграло роль то, что он находился в отдалении от города. — Это ещё что, ты внутрь зайди, — кривая и немного жутковатая улыбка появилась на её лице. — Хорошо, но чур ты первая, — сразу поставила условие я. — Ну и трусиха же ты, в самом деле, — усмехнулась пони, отпирая скрипучую дверь и входя в темноту. Спустя секунду изнутри послышался голос. — Знаешь, я была бы тебе очень благодарна, если ты принесёшь немного света, тут темно, как на обратной стороне луны. Без лишних слов я (даже почти без опаски) вошла внутрь, спасибо Роуз за разведку. — Кхе-кхе, — кашляла я от поднявшейся пыли, светлячок послушно последовал за мной и озарил помещение тёплым светом. — Как тут гря-А-А-А-А! — О СЕЛЕСТИЯ ЧТО ЭТО?! — Ха-ха-ха! О, видела бы ты своё лицо! — ухахатывалась кобылка, держа в копыте маленький череп какого-то зверька. — РОУЗ ТВОЮ МАТЬ, У МЕНЯ ЧУТЬ СЕРДЦЕ НЕ РАЗОРВАЛОСЬ! — тяжело дыша, закричала я. — Где ты его взяла вообще? — О, их тут много, пойдём покажу, — с энтузиазмом проговорила она, отбрасывая череп в сторону. — Да знаешь, что-то мне не очень хочется... — но Роуз отказ принимать не хотела и буквально силком потащила меня за собой. А она довольно сильна для своих габаритов. За углом оказалась лестница, рядом с которой была дверь, ведущая, вероятно, в кладовку. Кобылка, не долго думая, толкнула её и та открылась практически без привычного уже скрипа петель. — Когда я только обнаружила это место, на двери стоял замок, но я его выбила, — она что-то пнула. — Вот он, кстати, валяется. Но я её не слушала, так как всё моё внимание было обращено на открывшуюся картину: в большой кладовке, что больше походила на миниатюрный амбар, помимо сгнивших мешков с пшеном, всяческими кормами и разнообразных трав, что давно уже завяли, на полу грудой валялись скелеты. Куча мала из костей разных форм и размеров, первым же вопросом пришедшим на ум было: — Какого Дискорда здесь случилось? — Без понятия, — слишком уж спокойно ответила она. — Но, согласись, это реально жутко. Прям как кладбище домашних животных у тебя дома. Наверно, здесь жил какой-то психопат-живодёр, — от её предположения у меня по спине прошлись мурашки. — Как думаешь, здесь есть скелеты пони? — это был второй вопрос. — Я не заметила тут понячьих черепов, но, кто знает? — уже полушепотом говорила она. — Может быть, он просто любил обезглавливать их? — Ладно, я насмотрелась, — выдохнула я, отворачиваясь от неприятного зрелища и уходя прочь. — Я думала, у тебя нервы покрепче будут, — раздалось у меня за спиной. — Я тоже... — выдохнула я. Пора сваливать отсюда, хватит с меня острых ощущений. Хочется уже просто поесть жареного зефира и завалится спать. Ещё раз окинув комнату взглядом, я заметила на стене выпуклость, при детальном рассмотрении обнаружилось, что это была рамка. Сняв её со стены, я набрала полные лёгкие воздуха и сдула с неё скопившуюся пыль. И тут же пожалела об этом, так как едва не задохнулась. Вернув способность дышать и при этом не агонизировать, я стала с любопытством разглядывать фотографию перед собой. — Ну и ну... Эй, Роуз, подойди-ка сюда! — окликнула я копошащуюся где-то подругу. — Что там? — что-то увесистое упало с сильным грохотом. — Смотри, — я пододвинула фотографию, изображавшую шестерых, пони поближе к её лицу. — Вот это находка! — хохотнула она. — Интересно, что оно тут делает? Хах, словно сама судьба хотела, чтобы мы увидели это фото. — Не знаю, может, этот дом принадлежал кому-то с фото? — предположила я. — Ого, знакомое лицо... это та, о ком я думаю? Не просто похожая на неё пони? — осторожно спросила я, указывая на голубую пегаску с радужной гривой. — Точно она, уж свою мать-то я везде узнаю. Эту кьютимарку и цвет гривы ни с чем не спутаешь, — она почесала подбородок. — А длинная грива ей больше идёт. — А это Эпплджек? — показала я на белобрысую кобылку в шляпе. — Она самая, так вот как выглядели эти её веснушки в молодости... — протянула она. — И, кстати, вот эта белая единорожка и есть Рарити. — Не знаю почему, но меня бесит её причёска, — хмуро проговорила я. — А пурпурная единорожка в середине? Мне она почему-то кажется очень знакомой, и что это за существо рядом с ней? — Хм, да это, похоже, Твайлайт Спаркл, только тут она почему-то без крыльев, — объяснила она. — Рядом с ней же, по видимому, Спайк, мама мне рассказывала о том, что давным-давно частенько общалась с драконом с таким именем. Стало быть, это он и есть, — кобылка прищурилась. — Только маленький он какой-то, детёныш, наверно. — Та самая Твайлайт Спаркл? Давно пропавшая принцесса дружбы? — удивлённо воскликнула я. Я видела её только на картинках учебника по истории и на витраже в Кантерлотском замке. — Вероятность очень высока, — произнесла она. — Хм, мама не рассказывала мне, что дружила с принцессой дружбы. — Ты обязана расспросить её, желательно, в моём присутствии, — возбуждённо сказала я. Тётя Луна была скупа на подробности касательно личности Твайлайт Спаркл, но тут у меня появилась возможность узнать всё из первых уст, нельзя упускать этот шанс! — Тут уж мне решать, — кашлянула Роуз. — Интересно, а кто оставшиеся двое? — она поочерёдно указала она жёлтую пегаску с розовой гривой, и розовую земную пони с... розовой гривой. Слишком много розового. — Тебе о них не рассказывали? — удивилась я. — Ну, может, имена и проскакивали когда-то, наверно, но внешности я их не припомню, — ответила пони, разминая плечи. Пока Роуз говорила, я неотрывно всматривалась в фотографию, на которой были изображены такие счастливые пони на фоне ещё целого Понивилля, должно быть, они были довольны своими жизнями... Странно, стоило мне сосредоточить взгляд на лице Твайлайт, как душу словно холодом обдало, было в её взгляде что-то... неправильное. Тряхнув головой, отгоняя наваждение, я засунула фото в открытый карман рюкзака. — Догадками мы ничего не добьёмся, — подвела итоги я. — Лучше потом покажем это фото твоей маме, и она сама всё расскажет. — Согласна, мне самой стало жуть как интересно, — кивнула она. — Она как раз сегодня-завтра должна вернутся из Клаудсдейла. — На том и порешили, а пока... куда дальше, экскурсовод? — скажи, что мы можем разбить лагерь, скажи, что мы можем разбить лагерь! — О-о-о, самое вкусное я оставила напоследок, — хищно улыбнулась Роуз. Проклятье! — Хотя бы после этого мы можем наконец поесть? — жалобно спросила я. — Непременно, Фларри, — промурлыкала она. — Непременно... Ну слава Селестии, а то я так проголодалась. Скорее бы уже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.