ID работы: 8287864

Птичья клетка

Гет
R
Завершён
120
автор
Размер:
86 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 24 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста
      Помещение, куда меня привела Бейби 5, было довольно-таки просторным. На стенах нежно-персикого цвета, висело несколько картин в красивых, наверняка дорогих, деревянных золотистых рамках. Посреди комнаты стоял небольшой столик округлой формы. На нём уже стоял чайный сервиз. Рядом с ним большой диван, сиденья и спинка которого были выполнены из тёмно-зелёной ткани;украшением служили невысокие деревянные ножки и отделка спинки. Мало того, что они были из тёмного дерева, так ещё, если присмотреться, можно увидеть красивые вычурные узоры. "Неужели это было всё в ручную вырезано?"—подумав об этом, я обратила внимание на другие предметы, что были в окружении столика; это было три больших стула. Они, как и диван, были из дерева, а сиденья и спинка, для удобства, выполнены из ткани тёмно-зелёного цвета. Два стула были свободными, а вот на третьем уже кто-то сидел. Заметив человека, я сразу же спряталась за спиной Бейби 5. На лице девушки читалось удивление, но потом его сменила улыбка. "Её опять забавит моя скромность..."—думая над этим, я аккуратно выглядываю из-за спины девушки. За столом, накинув ногу на ногу, сидел мужчина, судя по всему довольно высокий. Одет он в чёрное пальто с широким стоячим воротником. На плечах и груди расположены металлические кольца золотистого цвета, а на локтях—по паре золотых шестерней. Когда солнечные лучи попадали на эти странные детали одежды, те поблёскивали. Мужчина обратил на нас внимание, когда мы с Бейби 5 уже подошли к чайному столику. Мне стало неловко от того, что на меня смотрит незнакомый мне человек.       —Это новая служанка? Я её раньше не видел, — если быть честной, я ожидала довольного грубого голоса, однако он был довольно-таки спокойным. Ни страха ни каких-либо ещё ощущений он не вызывал. Мне стало от этого спокойнее. Намного.       —Да, я новая служанка во дворце. Моё имя—Виктория, —так как мне действительно не было страшно, то и не было проблем с представлением. Наоборот, я даже попыталась улыбнуться и поклониться, в качестве уважения.       —Гладиус, —мужчина в свою очередь так же представился. Имя мне казалось довольно необычным, но и в то же время интересным. Присев на свободный стул, рядом с Бейби 5, я поняла, что моего роста не хватает даже до половины его спинки. "Зачем такие огромные стулья?"—задавшись этим вопросом, я тут же вспомнила насколько огромен тот же Молодой Господин и не стала больше думать о подобных вещах. Ожидая, пока Бейби 5 разольёт чай по чашкам, я украдкой пыталась рассмотреть лицо Гладиуса. К сожалению, его физиономию скрывала маска, к которой была подсоединена пара синих очков круглой формы. Голову мужчины покрывал шлем чёрного цвета. "Зачем ему такой...головной убор?"—очередной вопрос, возникший у меня в голове.       Держа обеими руками сравнительно небольшую фарфоровую чашку, наполненную ароматным горячим чаем, смотрю на собственное отражение в напитке. Не могла себе представить то, насколько неловко будет сидеть за одним столом с Бейби 5 и Гладиусом. Что она, что он—оба не произнесли ни слова за всё время как мы пьём чай... Пару раз я приоткрыла рот, чтобы хоть что-нибудь сказать, но в итоге не промолвила ни слова. Я буквально чувствовала, что в данной ситуации я—третья лишняя. Это не сильно огорчает, ведь, как бы не хотелось принимать суровую реальность, себя не обманешь. Если меня не будет, то, вполне вероятно, что Детка 5 и этот мужчина заговорят на какие-нибудь знакомые друг для друга темы. Отлично это понимая, я без колебаний выпиваю всё ещё горячий чай из своей чашки. Скрывая то, что скорей всего обожгла язык, я натягиваю улыбку и говорю:       —Извините. Спасибо за чай, но мне надо идти работать.       —Хорошо, —удивлённо произнесла Бейби 5. Встав со стула, снова извиняюсь, и спешу покинуть комнату. Стоило скрыться за стеной, как я почувствовала облегчение. Думаю, что я правильно поступила, когда ушла. Может, было и невежливо, но я ведь извинилась...

***

      Ближайшие несколько часов я занималась уборкой на втором этаже дворца. За работой время летит незаметно, только усталость после проделанных действий говорит о том, что я действительно работала.       Остановившись возле открытого окна, я всматривалась вдаль. Дресс Роза—прекрасная страна, даже если у неё и есть свои причуды, как, например, живые игрушки, что я встретила в свой первый день в стране. Покинула родной дом в поисках интересной и самостоятельной жизни, а в итоге работаю горничной в Королевском дворце. Не скажу, что это худший расклад дел, даже наоборот—лучший. Может быть, в скором времени что-то изменится, только неизвестно в какую из двух сторон: худшую или лучшую. В любом случае, везде можно найти плюсы. Задумавшись, я не сразу услышала отчётливый стук каблуков по полу. Повернув голову в сторону коридора, из которого доносится звук, я увидела Бейби 5. Девушка в ускоренном темпе приближалась ко мне. "Она выглядит взволнованной..."— спокойно стоять у окна не получилось. Я начинала волноваться о девушке.       —Бейби 5, что-то слу, —не успеваю договорить свой вопрос, как девушка перебивает меня:       —Почему ты так резко ушла? Проблема во мне? Такое резкое "нападение" и шквал эмоций, что буквально переполняет горничную, моментально ввели меня в ступор. Детка 5 не так поняла мой поступок.       —П-послушай, всё не так. Я...я...—в очередной раз проклинаю себя за то, что в самый неподходящий момент мысли начинают спутываться.       —Тори...я поняла...—чёрновласая отошла от меня на пару шагов, — ты не хочешь говорить мне правду...то, что это моя вина. Поэтому, если тебе станет легче...я умру! —на глазах девушки появились слёзы. При их виде я сразу же пришла в себя.       —Нет! Никаких смертей!—я подхожу к девушке и решительно хватаю ту за запястье левой руки, — Бейби 5, боже, дело вовсе не в тебе. Я наоборот, очень рада, что ты мне всячески помогаешь. Без тебя бы я не справилась. Просто...я ничего и никого не знаю, кроме тебя и Молодого Господина. Общение с Гладиусом было для меня слишком быстрым действием. Мне...мне неловко было сидеть с вами. Я чувствовала себя третьей лишней, вот и всё. В этом нет твоей вины и, пожалуйста, не говори больше о смерти, хорошо? —пока я старалась успокоить девушку, у меня самой слезы на глаза начали наворачиваться. Кажется, чрезмерная эмоциональность Детки 5 заразна. Понимая это, я невольно расплываюсь в счастливой улыбке.       —Без меня...не справилась?—тихо переспросила девушка. Я посмотрела той в глаза. Они как и прежде были "на мокром месте", только теперь в них я видела радость?       —Так это значит, что я нужна тебе?—радостно спросила служанка. Я не совсем понимала, как надо правильно отвечать на подобные вопросы, но раз уж я сама, наверное, подразумевала это, то стоит согласиться...       —Да. Конечно.       —Тори! Я...я счастлива быть полезной для тебя! Лёгкий румянец появился на щёках девушки. Я сразу почувствовала облегчение. "С ней теперь всё хорошо."

***

      —Заначит, ты ничего не знаешь. Тогда, я могу тебе всё рассказать о других членах Семьи, с которыми ты можешь встретиться, —идя рядом с Деткой 5 по большому коридору, освящённому солнечными лучами из открытых окон, мы вели беседу.       —Бейби 5, прости что не в тему, но ты меня два раза назвала...Тори. Не совсем понимаю почему, —с любопытством спрашиваю подобное, поднимая голову и смотря на девушку.       —Ох, я решила, что можно сократить твоё имя. Тебе не нравится?—голос черноволосой дрогнул. Испугавшись того, что та опять начнёт себя накручивать, я не раздумывая говорю:       —Нет-нет, что ты. Наоборот, мне нравится. Звучит даже мило. "Теперь у меня есть сокращение собственного имени. Тори. Тори. Хм, а звучит действительно мило..."
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.