ID работы: 8287864

Птичья клетка

Гет
R
Завершён
120
автор
Размер:
86 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 24 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава двадцать девятая

Настройки текста
      Земля...она опять движется. Будь это первый раз, меня бы охватила паника, однако теперь я знаю, что землетрясение создаёт Пика-сама. Он воистину силён, а всё из-за способности сливаться с камнем. Сейчас мужчина размером с целый город, ведь состоит его тело из каменного плато. Мне впервые предоставляется возможность увидеть фруктовика с такой удобной способностью. Я вообще впервые вижу фруктовиков в лицо. И это заставляет меня восхищаться людьми и их приобретёнными способностями. Бейби 5 тоже сильная, жаль только, что узнала я о её способностях в столь ужасной ситуации. Дует лёгкий тёплый ветерок, приносящий с собой запах гари. Она довольно хорошо чувствуется в воздухе. По идее мы и не должны как-то волноваться об этом. Хотя, кажется, тут только я замечаю такие детали и зря волнуюсь. Удручённо потупив взгляд в пол, я слегка приподнимаю голову вверх. Всё ещё стою рядом с Молодым Господином. Всё ещё чувствую сильный запах его одеколона, смешавшийся с еле уловимым шлейфом вина. Всё ещё чувствую тепло, исходящее от большого тела. Несмотря на все свои мысли, не могу заставить себя посмотреть на Господина. Смотрю куда угодно: на небо, словно располосованное нитями, на полуразрушенные города—но только не на мужчину. Его слова про свою кровную семью сильно засели в голове. И до сих пор мне не по себе. Я не должна судить человека по прошлому, однако кто способен закрыть глаза на такое? "Рано умерла мать, а буквально через два года, ребёнок убил своего отца..." —не хочу привлекать к себе лишнее внимание, но унять дрожь по всему телу не так легко. Разве человек, способный на такое, может быть адекватным сейчас? Даже если так, то мысли в его голове должны быть ужасными и извращёнными донельзя. "Действительно, о чём думает Молодой Господин?" —положив левую руку на правое плечо, думаю я, ища хоть какие-то доводы. Почему-то на ум приходит лишь одно слово. Слово "жестокость". Однако язык мой не поворачивается назвать Дофламинго жестоким..потому что он был добр ко мне. Что бы я не делала, как бы себя не вела—он шёл на уступки. Пугал до жути, но терпел. Моим воспоминаниям о добром Господине, на другую чашу весов добра и зла, ставится всё то, что вижу я сейчас: клетка над прекрасной страной, разрушения и пожары вдалеке. Не стоит ещё игнорировать происшествие у Колизея—это при всём желании не забыть; ужасный крик и бездвижное тело на земле. Я чувствую как сердце вновь кровью обливается, словно того мужчину знаю всю свою жизнь. "Дофламинго, кто же вы? Добро или зло?"—кинув косой взгляд в сторону мужчины, задаюсь этим вопросом. Ритмичным звуком отдаётся в затылке сердцебиение, когда я замечаю, натянутую чуть ли не до ушей, улыбку на загорелом лице. С какой-то стороны мне сложно представить лицо Господина без широкой улыбки. Оно кажется слишком неестественным. "А как выглядит Дофламинго без очков? "—резко задаюсь этим вопросом, чуть наклонившись вперёд, дабы ещё раз посмотреть на лицо. Привычно видеть как очки закрывают глаза. Я даже не знаю какой они формы, узкие они или широкие, а какого цвета? Может, голубого? Смотря лишь краем глаза на профиль мужчины, я изо всех сил пыталась представить глаза. От собственной фантазии, и от тех вариантов, которые она "предлагала" мне хотелось улыбаться. Большое лицо в сочетании с узкими глазками и длинными ресницами! Какой абсурд, но это помогло мне расслабиться. До этого я испытывала отчаяние и тревожность, которая так сильно тяготит. На какое-то время в моей голове не было места для тревоги, волнения и других противных ощущений. Неужели я настолько беспечна, что способна так быстро расслабиться?       Дофламинго приказал страже покинуть бывший зал мастей и сосредоточить свои силы на оставшихся комнатах дворца. А многие из лидеров Семьи разошлись выполнять свои обязанности. Даже Бейби 5 куда-то отправилась. Перед уходом она даже не посмотрела на меня, а я наоборот, прожигала красавицу взглядом, в ожидании её успокаивающей улыбки..знака во взгляде, что "всё будет хорошо, Вика, потерпи". Однако девушка просто ушла. Оставшиеся (всего два человека), находятся сейчас с Господином. Они подготовили за довольно короткий срок импровизированный трон для мужчины, и теперь Донкихот восседает не на обломке стены, а на удобном кресле. Я не знаю почему мне не дали какое-то задание, не приказали что-то сделать...Дофламинго ничего мне не сказал, а лишь жестом указал, чтобы я осталась рядом. Почему-то не покидает чувство, что впереди нас ожидает какой-то разговор. Я чувствую это. "Некомфортно. Как же некомфортно молча стоять, когда позади тебя стоит просто высоченный мужчина. " —думаю я, сложив руки замком на груди. Тело настолько напряжено, потому что я стараюсь даже не дышать. Вдруг, что-то из-за этого произойдет? Мне и поворачиваться страшно..достаточно чувствовать чьё-то присутствие, чтобы чувствовать себя зажатой. Требол и очень высокий мужчина—те самые члены Семьи, которые остались с Господином. Оба стоят по разные стороны "трона". Как же мне "повезло" оказаться в такой компании. Донкихот, закинув одну ногу на другую, улыбаясь подбрасывает и вертит в левой руке небольшой золотой ключик с красивым красным камушком. Издавая звонкий звук при соприкосновении с ладонью, ключ вновь отправлялся в воздух. "От чего он?" —задаюсь этим вопросом, следя взглядом за предметом. Складывается такое впечатление, словно Дофламинго скучно, раз уж он вертит в руках вещь. "Может и так..." —переключаю внимание на мужчину. Его поза такая расслабленная и крайне уверенная. Не устаю удивляться силе духа своего господина. Мой отец...он чем-то даже похож на шичибукая.       —Ты так смотришь на меня, цыплёнок, словно что-то хочешь сказать, —Донкихот резко повернулся ко мне. В голосе пронеслись нотки не наигранного интереса и насмешки. Я вздрогнула. Заколебалась.       —Ах, ничего, Молодой Господин, —поспешно отвечаю, чуть не перепутав слова. Мне казалось, что я совершенно спокойна, но почему тогда мой язык заплетается? Не знаю, что чувствовать. Я немного смущена тем мимолётным знаком внимания со стороны Дофламинго. Хотя, думаю, когда кто-то на тебя пялится—это не заметить просто невозможно. Отвернувшись от Молодого Господина, с серьёзным лицом смотрю в сторону города. Если не обращать внимание на "прутья" клетки, созданной Дофламинго, то всё кажется вполне обычным—светлое небо, перистые белоснежные облака, похожие на вату, и тёплый воздух. Закрыть глаза и представить всё самое прекрасное—этого действительно недостаёт сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.