ID работы: 8290623

ТЕНЬ, ТАЮЩАЯ НА ЗАКАТЕ

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
…Их здесь двое. Черный и Белый... ----------------------------------------------------------------------------------- Ракетница с сигнальными ракетами. Ножи. Обрезы. Мачете. Содержимое багажника постепенно заполняет дорожную сумку. Оно напоминает Дину о том, что осталось позади. С леденящим душу спокойствием оно из раза в раз повторяет, сколько их еще ждет впереди. Поблескивающий в лунном свете металл клинка и отполированное дуло пистолета – все это в красно-черных красках рисует множество сценариев их с Сэмом будущего, с педантичностью маньяка сжигая в кровавом мареве вечно ускользающие «долго» и «счастливо»… Дин собирает арсенал, следуя Сингеровскому «лучше перебдеть», и время от времени бросает короткие взгляды на брата. Тот столь же сосредоточен, как и пять минут назад, когда уткнулся в мобильник проштудировать отчеты коронера. Хмурясь, он внимательно изучает документы и, наконец, говорит: - Честер плотно подкрепился, прежде чем самому сыграть роль главного блюда в меню. Мистер Мёрт(2) обнаружил при вскрытии клочья шерсти и остатки не переварившегося мяса. Он уверен, что тому чем-то не угодил Багз Банни(3), - поравнявшись с Дином, цитирует коронера Сэм. - Вот только иска от Уорнер Бразерс (4) за преднамеренное убийство их главной звезды старине Чести и не хватало для полного счастья, - усмехается уголками рта Дин, не прерывая своего занятия – прячет за пазуху фляжку со святой водой и надевает на запястье широкий браслет. - И не говори. Мистер Мёрт ставит на то, что тот подхватил крипкевыдолбленный вирус и запросто мог устроить зомбоапокалипсец, не доберись до него раньше хищники. - А он не сказал, что «слишком стар для всего этого дерьма» (5)?! Сэм не сдерживает улыбки – Роджер Мёрт повторял это и не единожды, пока они разговаривали в морге, а затем, когда вели переговоры по телефону. Не преминул он процитировать своего полного кинематографического тезку и в собственном отчете. - Он всерьез намерен заняться разработкой вакцины от ликантропии (6) – считает, что эпидемия уже начала «свое победное шествие», а нам советует убираться отсюда и поскорее... - Сразу, как закончим с делом… Что насчет невесты Честера – Аннабет (7)? Ты с ней туеву кучу времени трепался по телефону, пока мы ехали. Она вспомнила еще что-нибудь о вечере, когда пропал Чести? - Можно сказать и так. Аннабет промолчала об этом, решив, что ей померещилось, но в тот день, кроме хищника, пробравшегося в дом и чуть не сцапавшего ее, она видела еще кое-что странное. Мужчина, попросившийся к ним позвонить и вызвать техпомощь, у нее на глазах обернулся в волка. - Описать этого Дэвида Кэсслера (8) она, конечно же, не может? - Аннабет говорит, что все, как в тумане, но в одном уверена точно: на правой передней лапе зверя была какая-то отметина, однако рассмотреть ее толком ей не удалось. Этот «оборотень» отвлек хищника, что ломился к ней, и, с ее слов, только поэтому она и осталась жива. Аннабет думает, он спас ей жизнь. - Мы передадим ему леденчиков в благодарность от нее с Бенни: аж две обоймы, - язвит Дин. - Чистой воды везение, что они отделались лишь испугом, а не попали в качестве статистов в трешевый ужастик, коих и так навалом. - Да уж. После такой «зачетной» ролевухи (9) этого косплейщика (10) «Сумерек» (11), черта лысого, заманишь на фанатские забавы с оборотнями. - Бенни с лихвой хватило игрищ с Эндрювульфом. Бедолага еще не скоро оклемается и позабудет о клацающих у лица клыках недавнего приятеля и «просто хорошего парня». - Такое забудешь, как же… - Им придется как-то справиться с этим и научиться жить дальше. Что же касается нашего дела: у нас появился недостающий кусочек пазла. - Люди просто не умеют говорить тебе «нет», когда ты используешь эти свои джедайские приемчики, Люк Скайуокер (12). Три трупа за полгода, заставившие их задержаться в этом чудном городке, с каждой минутой расследования только обрастали новыми вопросами, на которые у них до сих пор так и не нашлось «удобных» ответов. И в этом деле Сэмовский участливый взгляд, закрепленный его проникновенными речами, оказался, как никогда раньше кстати. Им надо было только подтолкнуть Аннабет с Бенни к откровенности, и Сэм хорошо с этим справился. Впрочем, как обычно… Дин мысленно возвращается в 1990-ый год – отматывает пленку к заснеженной неделе в Чикаго с бесконечным марафоном «Супермена» в небольшом кинотеатре, куда их пускали поглазеть фильмы, благодаря умильной физиономии Сэма. Он вспоминает, как ему тогда влетело от отца за нарушение приказа строго-настрого не покидать номер мотеля и цепляется взглядом за дневник. Кадры из той – чудящейся сейчас далекой и чуждой – жизни сменяются один другим все быстрее, как станции метро, и Дин уже не слышит брата. Он берет дневник отца и смотрит на него, увязая в хаотичных обрывках прошлого, утопая в сонме звучащих в голове голосов, пока Сэм не выталкивает его на твердь. - Дин, ты слышал меня?.. - М?.. – Дин моргает и переводит взгляд на брата. - Ты должен радоваться: твое «пальцем в небо» оказалось самой удачной догадкой и у нас тут йи наалдушии (13) во всю резвится. Что думаешь? - Думаю, что не зря прихватили прах, - Дин заглушает голоса в голове и кладет дневник отца в сумку. Туда же он опускает склянку со светло-серым – практически белым – порошком и протягивает брату пистолет. – Остальное для них – все равно, что слону дробина, а эти малышки столь же смертельны, как и серебро для вервульфов. - При условии, что попадешь в голову или сердце. Так что, сделай одолжение: целься лучше и не пали, почем зря, - Сэм принимает из рук Дина Смит энд Вэссон и ухмыляется на праведно-возмущенное: - Когда это я промазывал?!? - Не о том речь, Дин. Йи наалдушии – сильный шаман и некромант, способный сохранять человеческий разум, даже в облике зверя, в отличие от тех, кого он обращает. И если о его звериной натуре нам известно хоть что-то, то о другой его темной стороне не то, чтобы очень много написано. В библиотеке Бобби о них упоминается вскользь, да и мифы навахо не пестрят подробностями. - Что он – тот еще задрот, я понял и по утреннему брейн-шторму, но ведь у нас есть ты, Сэм! – Дин хлопает брата по плечу и закидывает заметно потяжелевшую сумку на свое. - Альберт Хостин (14) напоследок сказал, чтобы мы «не позволяли ему ползать у нас под кожей». Что по-твоему он имел в виду? - Интернет и мифы навахо в голос твердят, что он способен читать мысли – может об этом и предупреждал чеканутый старикан, - пожимает плечами Дин и, будто только опомнившись, шарит по карманам. Он всучивает Сэму амулет, отдаленно напоминающий ловца снов, но меньших размеров и поучает: - Мотай на ус, Сэм: на охоте, как и в сексе, залог твоего здоровья – контрацептивы, поэтому надевай это и не снимай. - Ловец снов?!.. Серьезно?.. Чем он нам поможет?.. - Плохо же ты тискался с библиотекаршами, Уилл Хантинг (15)!.. О защите ничего не слышал?.. ЗПП?.. Безопасный секс?.. Домашние шалости?.. - Хочешь сказать, он защитит нас от финтов колдуна?!.. - Ну да. О том тебе и талдычу. Когда глотал пыль, наткнулся в одном из талмудов Бобби на легенду. В ней описано, как сделать амулет, способный защитить его владельца от проклятия оборотня, насылаемого колдуном. Повозился пару часиков, пока ты подушку давил, и – вуаля!.. – Дин вытаскивает из-под рубашки точно такой же амулет, как дал Сэму, и оставляет его на виду. - Постой: то есть, ты сам рылся в книгах и сделал их?! Кроме шуток?! Неверие, смешанное с потрясением, буквально звенят в голосе Сэма и Дин отделывается беззлобным: - Да, иди ты, заучка!.. Удостоверившись, что Сэм все же внял его совету, и надел амулет, спрятав под футболку, Дин закрывает багажник и делает несколько шагов. Он любовно проводит ладонью по мокрой от дождя крыше Импалы и говорит: - Прости, Детка, нам придется оставить тебя здесь. - Если вам нужно уединиться, Дин, только скажи, - лицо Сэма сияет от улыбки и Дину на миг кажется, что не было в их жизни ни желтоглазого, ни горечи потерь, ни сраного Апокалипсиса, ни перекрестка, ни Ада – для каждого своего и общего на двоих… - Не обращай внимания на этого завистника, Малышка, - Дин успокаивает Шеви и направляется к дому, с недавних пор ставшему кормушкой для йи наалдушии. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Этот дом мостится в стороне от жилого массива и будто нарочно пятится к горной гряде, опоясывающей город. Он такой же, как и сотни, а, быть может, и тысячи домов по всем Штатам. Этот угрюмый двухэтажный зверь взирает на приближающихся охотников с равнодушием, граничащим со смертельной скукой. С той самой скукой, с какой из года в год он вынужден созерцать одинокого исполина, тянущего к нему свои костлявые узловатые лапы – на великана, кажется навеки-вечные застывшего в протяжном беззвучном вопле. Дом наблюдает за закономерным течением времени и хранит мрачное молчание на возносящиеся к его лику несчетные «почему», «зачем» и «как». Также, как и Бог, он предпочитает сидеть в зрительном зале, уплетая за обе щеки попкорн, пока на экране крутится незамысловатое кино под названием «Жизнь». Дом пялится на Винчестеров чернильными провалами окон, заставляя Дина невольно ежится от сползающего по позвоночнику мороза. Он ловит себя на мысли, что хочет поскорее разобраться с «черным» шаманом, нырнуть в Импалу и убраться восвояси из этого занюханного городишки, в котором они и так задержались. Он гонит прочь назойливо свербящее внизу живота дурное предчувствие и смотрит наверх – сталкивается в окне чердака с собственным искаженным отражением. Дин замирает не в силах шевельнуться и отвести взгляда от своей искривленной копии, уставившейся на него. - Дин, что-то не так?.. У тебя лицо, точно ты призрак увидел, - Сэм смотрит туда же, куда и он, но упирается лишь в непроглядную темень. В ту же самую тьму, в которой теперь тщетно выискивает что-то и сам Дин. Он силится различить во мраке хоть какой-нибудь силуэт, но бесполезно. Дин слегка встряхивает головой – при их работе и не такое могло привидеться и, отделавшись набившим оскомину «Все в норме», возобновляет движение. ----------------------------------------------------------------------------------- У парадного крыльца останавливаются оба и Сэм, заметив на нижней ступеньке игрушечную машинку, хмыкает. Он наклоняется, чтобы взять ее. Из крошечных оконец немигающим взором на него глядят два пассажира и водитель. Пластмассовые человечки беззаботно улыбаются ему – Большому Брату, следящему за ними. - Наверняка, кто-то из соседских детей потерял, - поводит плечами Сэм, вручая находку Дину. Тот скользит по игрушке взглядом, по инерции пихает ее в карман куртки и следует за братом. - Ну что, готов? – Сэм отчего-то медлит воспользоваться набором отмычек и выжидающе смотрит на Дина. Он же вместо ответа просто кивает – для того они сюда и приехали… ----------------------------------------------------------------------------------- Норовистый замок не сразу, но поддается опытной Сэмовской руке и дом распахивает перед ними двери. Он, как гигантский Ктулху (16), с Винчестерами засасывает внутрь сырой осенний воздух и пожухлые листья, которые намело за минувшие несколько дней. Сумрак коридора тут же разрезает свет, источаемый двумя, загодя приготовленными фонарями. Тонкие лучи обшаривают стены и мебель – обстановку чулана под лестницей, кухни, рабочего кабинета и санузла. Последней на этаже Винчестеры исследуют гостиную с аскетическим интерьером. Блеклый желтый свет выхватывает письменный стол с печатной машинкой и аккуратно сложенным на нем покрывалом, стул с резными ножками и стенные часы над входом, застывшие на 20.11 (17). Винчестеры изучают здесь каждый уголок в поисках потайных ходов, колдовских мешочков или символов – чего угодно, объяснившего бы, чем йи наалдушии привлек именно этот дом. Но не обнаруживают ничего необычного, за исключением потрепанного временем детского рисунка в выдвижном ящике стола. - Зацени-ка, Сэм: команда мечты в действии! – с мальчишеским восторгом лыбится Дин, подсветив рисунок, на котором изображен Супермен, выручающий Бэтмена из нешуточной передряги. – Надо бы подкинуть Голливуду беспроигрышную идейку, как на это смотришь, а? - Сэм не выказывает должной радости и Дин разочаровано оставляет тетрадный лист на столе подле печатной машинки, пробормотав: – Наверное, ты прав: сценарий, как обычно, состряпает какой-нибудь рукожоп, - Дин касается пыльных клавиш с полустертыми буквами и после непродолжительного молчания, говорит: - Йи наалдушии, надо же!.. Слышал об одном из таких колдунов, когда в Шайенне (18) были с отцом по делу. Сразу после твоего ухода. Сэм задерживается на нем взглядом, будто порываясь что-то сказать, но молчит и Дин продолжает: - В баре один знакомый отца травил байки про дивную тварь, на которую напоролся в Берлингтоне (19). И огрёб же он от нее!.. - Получилось у него «разобраться с нею играючи»?! - Облажаться у него играючи получилось… Он выслеживал ее около недели, накрыл логово, а потом – пустота. Этот знакомый сказал, что очнулся спустя месяц в мотеле на другом конце штата и, хоть убей, ничего не помнит. А та – с его слов - «перчинка» - улизнула, вильнув хвостом. - Но он нашел ее и довел дело до конца, так? - Неа… Слил работу другому охотнику, с которым был не в ладах, и благополучно забил на оборотня с колдовскими замашками… Но та йи наалдушии – была безобидна, как младенец, по сравнению с куролесящим здесь. Уж поверь мне, - Дин замолкает – сдерживает лавину нахлынувших воспоминаний и непроизвольно вздрагивает от сигнала входящего звонка на мобильном. Он жмет кнопку «ответить» и бросает краткое «Да». Дин выслушивает собеседника и говорит: - Для нас любая деталь важна, Боб. Спасибо, что сообщили, - он отключает телефон и доводит до сведения брата: - Большой Боб перерыл все вещи Шона, но так и не сумел найти ключей от дома его родителей – того самого, что сгорел больше двадцати лет назад. Он думает, что тот мог их потерять где-нибудь, но уверен, что за пару дней до исчезновения племянника, они были в ключнице. - Обручальное кольцо, армейский жетон и ключи. Думаешь, колдун коллекционирует вещи своих жертв? - Ага: создает музей имени себя… Очешуенно: колдун, оборотень, да еще и фетишист – час от часу не легче! - Дин, а что, если это не простое собирательство?.. Что, если все эти предметы… вещи его жертв нужны для какой-то цели?.. Стоит еще раз проштудировать отцовские записи и мифологию. Может, мы что-нибудь упустили: что-то, что бы объяснило, зачем ему эти вещи. - Всерьез считаешь, что в этом есть некий тайный смысл?! - Не уверен, но предлагаю исходить из того, что во всем этом должен быть какой-то смысл, теряющийся среди хлебных крошек, которые «темный» шаман разбрасывает для нас. - Ладушки, Гретель (20), убедил: поищем до кучи и испарившиеся вещички – раз уж он так облюбовал это местечко, вполне возможно, и тайник тоже где-нибудь здесь, - Дин намеревается проверить второй этаж, но на полпути останавливается. Окна внезапно распахиваются настежь и в комнату врывается ледяной ветер, щиплющий кожу, а вместе с ним – и хлопья снега. Они кружат по гостиной и падают на ковролин, устилая полы белым покрывалом. А когда ветер утихает, Винчестеры понимают, что снег валит прямо с потолка. - Какого?!.. – будто отвечая Дину, ни с того ни с сего бесятся стенные часы. Стрелки пускаются в галоп и совершают не один оборот, прежде чем замереть на полуночи. По комнате, подобно огромному металлическому шару, прокатываются куранты, наполняя гостиную густым тягучим звуком. Как только смолкает последний «Бом!..», дом утопает в тишине. Она стекает по стенам. Впитывается в каждый их дюйм. Тишина поглощает здесь все. Она с утробным рычанием, пружиня, как хищница, подкрадывается к Дину. Кажется, тишина заползает к нему под кожу и там затвердевает, словно вулканическая магма. Она постепенно завладевает им, пока Сэм не взрывает ее в кирпичное крошево оглушающе обеспокоенным: - Черт, Дин!.. Да приди же в себя, старик!.. Сэм стоит напротив и сжимает его плечи. Дин с трудом концентрируется на нем и первое, за что цепляется – тревога и страх, написанные на лице брата, которые вот-вот перехлестнутся через край. Сэм хмурится – снова. Последние дни он часто какой-то смурной, а Дину невдомёк, почему… - Что… что стряслось?.. - Это тебя надо спросить, Дин. Ты будто исчез куда-то: ни на что не реагировал, и я подумал… Мне показалось… - Брось, Сэм!.. Все путем: ты же видишь, - Дин нацепляет давно поизносившуюся маску все-окейного-старшего-братца и не позволяет ему озвучить своих опасений. Он попросту отмахивается от них. – Это и есть то самое колдовство йи наалдушии, о котором «не то, чтобы очень много написано»?! То, о чем предупреждал Альберт Хостин? - Судя по всему, лишь маленькая его толика… - Значит, вечеринка уже в самом разгаре, да? - Похоже на то… - Тогда, чего же мы ждем, Сэм?! Зажжём и прижучим монстрюгу! – Дин полон энтузиазма и решимости. Он демонстрирует Глок, направляется к длинной лестнице и, крадучись, поднимается по скрипучим ступенькам. Сэм держится позади. -----------------------------------------------------------------------------------
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.