ID работы: 8292524

Переписка

Джен
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Перспективы

Настройки текста
«Добрый вечер, коллега. Давненько я не писал Вам. Да и времени, как такового не было. Кругом дела, разработки, да медицинские опыты. Недавно я открыл новую формулу, позволяющую гулям подавлять чувство голода и настраивать их вкусовые рецепторы так, чтобы наша обыденная пища, не вызывала у них отвращения. Поэтому, я хочу поделиться с Вами этой информацией, а взамен получить Ваши личные наблюдения за этими интересными представителями нашего мира». Сняв очки, и слегка помассировав уставшие веки, мужчина нажал отправку корреспонденции и вышел на кухню, чтобы заварить себе чай. Прохладный воздух пах весенней свежестью, а с улицы доносился радостный щебет птиц. Сделав глоток ароматного напитка, он услыхал короткий звук оповещения и, захватив с собой скоросшиватель с записями наблюдений, направился обратно в кабинет. Зайдя на почту он, не задумываясь, открыл входящее сообщение. «Добрый вечер, Неизвестный Пользователь. Рад, что Вы обратились ко мне. Я бы рад был поделиться с Вами полезной информацией, да и Ваш проект мне показался интересным, но вся соль в том, что я понятия не имею кто вы. Могу ли я поинтересоваться, с кем имею дело?» — Чёрт, вот ведь баран! Забыл представиться. Да обратный адрес в письме указать. — Закрыв лицо руками, мужчина отъехал на стуле немного назад. Приведя себя в чувства, он собрался с силами и, выдвигая портативную клавиатуру, принялся писать оправдательный ответ. «Приношу свои извинения за ряд недоразумений с Вашей стороны. Я профессор аналитических наук в сфере деятельности и природы поведения гулей — Шо Ютака. Мы пересекались с Вами несколько раз в университете Камии. Тогда вы баллотировались на магистра, а я был на тот момент любознательным абитуриентом с хреновыми отметками. В то время набирали популярность слухи о необычайных и опасных существах, которых ныне мы с Вами изучаем. Наш интерес к ним был очень высок. Полагаю, он актуален и по сей день? Надеюсь, что я смог донести до Вас правильную информацию, господин Кано». Тяжело вздохнув, мистер Ютака устало потянулся, вертя в руке флешку с личными наблюдениями. Встав со стула, он направился к лестнице, которая вела на второй этаж его небольшого пригородного домика. Немного помявшись, он тихонько постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, слегка её приоткрыл. — Не спишь ещё? — Полушёпотом поинтересовался он, и на него лениво устремилась пара полусонных глаз. — Ну, такое. — Поморщив лоб, молодой парень задумчиво закатил глаза. — Почитаю ещё часок, и, наверное, последую твоему совету — прикрыв один глаз, он устало потянулся, невзначай роняя известный роман Стивена Кинга себе на лицо. — Ты хотел спросить что-то? — Ты скоро поедешь обратно в Токио? — Не знаю, у меня пока что четыре выходных дня, и я планирую провести их здесь, подальше от городской Преисподней. — Оу, понимаю. Неужели таки решил уделить своему старику больше внимания? — Ну да. Правда, с дороги я не совсем работоспособный, понимаешь. Шесть часов колыхания в душном автобусе, с шумными попутчиками, которых так и хотелось нанизать на шампур и хорошенько прожарить. — Сёрбнув слюной, парень виновато прикрыл рот развёрнутой книгой. — Сорян. — Даже под воздействием препарата? — удивленно поднял брови профессор. — Ну как видишь. Против природы не попрёшь — хихикнув, парень вытащил из переплёта закладку и перевернул страницу. — У меня будет к тебе небольшое, но очень важное задание. — Какое? — полюбопытствовал парень, откладывая книгу на комод. Полностью вылезши из-под одеяла, он выпрямился и сел напротив отчима. — Если у меня получится установить контакт с одним токийским учёным, я хочу, чтобы ты отвёз ему пару экземпляров сыворотки, которую я разработал. — Координаты есть? — озадаченно спросил парень, чеша затылок. — А то я топографический кретин немного. — На данный момент нет, но я это обязательно выясню. — Окей. Тогда я жду ваших дальнейших поручений, сэр! — Отдав честь, парень театрально откинулся назад. — Хорош дурачиться! Двадцать второй год на носу, а ведешь себя как дурачок из цирка. — Ну, может, и дурачок. Серьёзность мне точно не к лицу. — Скрутив кислую мину, парень пожал плечами. — Утро вечера мудренее. Отдыхай. — Развернувшись к парню спиной, профессор вышел за дверь. — И тебе приятных снов, пап. «Подумать только. И всё же гены — это страшная сила. Сколько себя помню, Сатоши был таким же простодушным, смышлёным, с хорошим чувством юмора. Чувствую, что я никогда не смогу перевоспитать его маленького бандита по-своему». Снова открыв мессенджер, Ютака бегло проверил наличие входящих писем. К его великому сожалению предполагаемого ответа так и не последовало. — Похоже, что у него появились дела куда важнее. Буду надеяться, что завтра он мне обязательно ответит. Потянувшись перед уходом на покой, он рефлекторно перепроверил все папки входящих и исходящих сообщений, чтобы убедиться в том, что интернет не слетел и письмо удачно доставлено адресату. Напоследок он кликнул на папку со спам-сообщениями, чтобы её почистить, и вот тут он удивился. Оказывается, ожидаемое письмо улетело именно туда. Видать, мессенджер каким-то чудным образом принял его за спам и отправил в соответствующее место. Не теряя времени и забыв о сне, он принялся читать ответ. «О, старина, Шо! Так бы сразу и сказал, а то сиди, да ломай себе голову догадками! Так вот, на данный момент у меня сейчас идут разработки по технологии клонирования гулей, а также с рядом учёных из моего узкого круга практикуем расщепление и внедрение кагуне в тело человека разумного. Это долгий, требующий железного терпения процесс, но он вполне оправдывает свои ожидания. Есть даже пара-тройка пациентов, которые успешно пережили трансплантацию. Что касается меня, то недуги дают о себе знать: сердце пошаливает, да и при постоянном ярком освещении устают глаза. Не молодеем, мой друг. Очень надеюсь, что в ближайшем будущем мы сможем обсудить наши проекты лично. За чашечкой ароматного чая в кафетерии. Будьте на связи, Ютака. Хорошего вечера».
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.