ID работы: 8293678

Официант, дичь!

Гет
NC-17
В процессе
576
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 140 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
576 Нравится 501 Отзывы 133 В сборник Скачать

Путь бабочки

Настройки текста
      — В общем, ты бы знал, как меня задолбала вся эта наша вражда! — заплетающимся языком признался Гарри. — Ну вот скучно уже, ей богу! Уже нет какой-то искорки и новизны ощущений. Ты меня оскорбишь, я — тебя, перекинемся заклинаниями и схлопочем по отработке. Скуч-но!       Драко, сидевший бок о бок с Поттером, неистово закивал головой.       — Да, надоело! — он вновь приложился к бутылке. — Слушай, а давай на мировую?       Гарри поболтал остатками светлого эля в бутылке и посмотрел её на просвет. Напитка в ней оказалось возмутительно мало.       Всего три часа назад Гарри и Драко совершенно случайно столкнулись в одном из коридоров Хогвартса, будучи сильно подшофе. Они поругались. Подрались. Отдохнули. Подрались ещё раз. А потом как-то так получилось, что они раскупорили свои заначки с алкоголем и самым возмутительным образом напились.       — Помириться надо, — наконец, кивнул Гарри, при этом чуть не упав. — А ещё надо догнаться. Тут у нас явно не хватит на полноценное примирение!       — Так... Погоди...       Драко с самым сосредоточенным видом принялся копаться в карманах. Он неловко дёрнул рукой, и по полу со звонким лязгом раскатились полтора десятка золотых кругляшей.       — О, нашёл! — обрадовался он, пытаясь цапнуть одну из монеток неверной рукой. — Теперь надо кого-то послать в Хогсмит...       — Сейчас, погоди, я всё устрою! — внезапно захихикал Гарри. — До... Добби!       — Сэр великий Гарри Поттер звал Добби, и Добби пришёл! — радостно заверещал появившийся с громким хлопком домовик.       — Ах, ты, сууука! — протянул Драко. — Так вот куда подался этот мелкий уродец! Эй, ушастый, а ну говори, куда дел мою коллекцию фигурок Мерлина, Морганы и остальных великих магов?! Я их с семи лет собирал, и там были очень редкие и очень дорогие коллекционные экз… эксце… варианты!       Лицо Добби сморщилось, как куриная гузка, и он неохотно обронил:       — Ты не мой хозяин! — затем он вновь перевёл полный неимоверного восторга взгляд на Поттера. — Сэр великий Гарри Поттер! Ничтожный Добби ждёт ваших указаний!       Гарри же ещё раз приложился к бутылке и хмыкнул:       — Отвечай на вопрос Драко! Куда ты дел его фигурки? И зачем вообще ты что-то с ними делал?       — Маленький Хозяин уделял им слишком много времени и не уделял его преданному Добби. И он даже не доверял Добби протирать их от пыли! — именно последний факт, казалось, расстраивал домовика больше всего. — Добби взял их и спрятал в хорошее место. Там они всегда останутся очень чистыми, а хозяин мог бы уделять преданному Добби больше внимания!       — Да ты вообще стукнутый! — выдохнул Драко, отобрал у Гарри бутылку и основательно приложился к ней. — А ну вертай мою коллекцию обратно!       Гарри солидно кивнул, подтверждая приказ, и Добби исчез.       — Стукнутый, — повторил Драко. — Нет, всё-таки как здорово, что мы избавились от него!       — Ага, на мою голову, — буркнул Гарри. — Вообще, он меня дважды чуть не убил от великого усердия. Но, правда, и выручил пару раз очень хорошо.       — Ещё наплачешься ты с ним, — покачал головой Малфой. — Вот точно тебе говорю — наплачешься.       Звякнула, падая на пол, пустая бутылка и медленно выкатилась на середину коридора. Парни проводили её грустными взглядами.       — Так… — помотал головой Драко в попытках согнать пьяную хмарь и заставить мозги немного поработать. — Так, нам всё ещё нужно кого-то заслать в деревню за выпивкой.       — Да, потому что мириться без бухла — это отстой! — закивал Гарри.       В этот момент, неподалёку от закутка, в котором они сидели, послышались шаги, и из-за поворота вывернул Рон с картой Мародёров в руках. Он замер, оглядывая открывшуюся ему картину, и глупо захлопал глазами.       — Это… Это что это вы тут делаете? — удивлённо воскликнул он.       — Пошёл нахер, рыжий!       Рон открыл было рот, чтобы по достоинству ответить на посыл, но резко закрыл его, потому как вдруг осознал, что послал его не Малфой, а Гарри.       — Я ведь, сука, не забыл, как ты мне козьи морды на четвёртом курсе строил! — заплетающимся языком выдал Гарри. — Вот, Драко — отличный мужик. Он вот ненавидит меня и прямо об этом говорит, не юлит и не врёт за глаза! Настоящий гриффиндорец!       — Чего?! — в унисон завопили Малфой и Уизли.       — Того! — внезапно в голову Гарри пришла замечательнейшая идея. — Ладно, проехали. Рон, у тебя есть отличная возможность заработать пяток галеонов. Сгоняй ка нам за элем!       Рон только сейчас заметил рассыпанное по полу золото и замер, завороженный его блеском. Потом медленно кивнул.       — Хоть ты и урод, Гарри, но эль — это святое, — Рон взял с пола шесть галеонов и растворился в переплетении школьных коридоров.       Малфой же благодушно похмыкал и достал из кармана пачку сигарет. Прикурил от волшебной палочки.       — И ты думаешь, он вернётся? — скептически осведомился он, выпуская в потолок клуб дыма.       — Вернётся, он никогда не упускает возможности подзаработать, — Гарри вытянул из малфоевской пачки ещё одну сигарету. — А обманывать нанимателей его ещё братья в своё время как следует отучили.       Гарри закурил и удивлённо приподнял брови — табак оказался мягким и душистым, ничем не напоминая то вонючее сено из маггловских сигарет, пачку которых Гарри как-то позаимствовал у Дадли. Разумеется, без разрешения.       — И что будем делать? — Драко блаженно развалился на расстеленной по полу мантии, пытаясь выпустить дымное колечко.       — А как ещё люди мирятся? — задумчиво вопросил в никуда Гарри.       — Напиваются и разговаривают за жизнь, но мы как бы уже в процессе этого. Можно ещё вместе вляпаться в какую-нибудь переделку, но мне лениво. Или вдвоём трахнуть какую-нибудь девку.       Гарри покраснел. Весь его опыт в амурных делах на тот момент заключался только лишь в поцелуях с Чжоу, которая, впрочем, всегда разрешала пощупать себя за задницу.       Немного экстравагантное поздравление с прошедшим днём рождения от Ромильды Вейн Гарри не учитывал. Да и что там было учитывать? Она просто выловила его в одном из вечно пустынных коридоров Хогвартса, куда Гарри приходил покурить, шепнула: «С днём рождения, герой! А ты знаешь, что лучшие подарки — это сделанные своими руками?» — после чего расстегнула его ширинку и тонкими, ловкими пальчиками довела до классного оргазма.       Так что не было ничего удивительного в том, что слова Драко изрядно смутили Гарри. Благо, слизеринец всё так же лежал на полу и блаженно смотрел в потолок, не обращая ни малейшего внимания на краснеющего рядом Поттера.       — Да, — наконец-то кивнул Драко, — шикарная идея! Мерлин, да я даже заплачу за это!       — Ты о чём? — подозрительно посмотрел на него Гарри.       — Есть тут у нас в Хоге одна классная девчонка. Берёт, конечно, сильно дороже элитных шлюх Министерства, но трахается как не в себя! Вот к ней мы сейчас и пойдём!       Гарри удивлённо вскинул брови. Нет, он, конечно, слышал, что в Хоге есть несколько довольно слабых на передок девушек, но вот, чтобы профессионально и за деньги? Сколько ещё тайн хранит в себе этот замок и его обитатели?       Тем временем Малфой вынул из внутреннего кармана мантии записную книжку в чёрном кожаном переплёте, золотую перьевую ручку и что-то споро застрочил.       — Каждому клиенту она даёт кусочек пергамента под протеевыми чарами, — пояснил Драко. — Чтобы договариваться было удобнее.       Гарри вытащил из пачки ещё одну сигарету и терпеливо дожидался окончания переговоров. В голове шумело, тело затопила приятная истома и нега. После драки, после дозы алкоголя, его внезапно охватило такое беззаботное и бесшабашное настроение, какого он не чувствовал, наверное, с самого начала четвёртого курса, когда всё было так просто и понятно. Его не волновала ссора с Роном, его уже не смущал возможный поход к шлюхе и, уж точно, ему было плевать на то, что на них сейчас может наткнуться Снейп или, там, Филч. Ему было хорошо. Просто хорошо.       — В общем, так, Поттер, — минут через пять подал голос Драко. — Я договорился.       — Молодец, — лениво отозвался Гарри. — Так кто она?       — Увидишь, — хмыкнул тот в ответ. — Слушай сюда…       Драко потряс пустую бутылку, ещё раз убедился, что она огорчительно пуста и принялся рассказывать о девушке, к которой они сейчас пойдут.       — Она только недавно начала этим заниматься. Деньги дерёт, конечно, бешеные, но оно того стоит, — Малфой закурил. — Она хорошо страхуется от неожиданностей, тебе такая магия, Поттер, и во сне не снилась. Так что будь осторожен, не делай ничего, чего она не позволит. Пожалеешь. Проверено.       — Тобой что ли? — фыркнул Гарри.       — Не мной. Просто поверь, — настолько серьёзно, насколько смог, ответил Драко. — И, я так подозреваю, её покрывает кто-то из могущественных семей, иначе она не смогла бы вести свои дела так нагло.       — Как?       — Магический контракт, бумажки с протеевыми чарами, наказание ослушавшихся и, конечно, стоимость, — с неким благоговением перечислял Малфой. — Ты представляешь? Меня — наследника Малфоев! И вынуждать подписывать контракт о рамках допустимого, обязательства оплаты и возможности разглашения только другим потенциальным клиентам?!       Гарри рассмеялся.       — И правда, какая неслыханная наглость!       — Вот и я о том же! — откровенной иронии в словах былого недруга Драко, видимо, совсем не заметил.       В коридоре вновь раздались шаги, и вскоре перед парнями предстал запыхавшийся Рон. Он вынул из кармана небольшую коробочку и снял с неё чары уменьшения. Коробочка споро разрослась в ящик тёмного эля.       — Свободен! — небрежным жестом истинного аристократа отослал его Малфой.       Рон, побагровел, но каким-то чудом сдержался. Вырвал свои деньги из руки Гарри и быстро исчез за поворотом. Драко же вновь уменьшил ящик и поднялся на ноги.       — Пойдём что ли?       Гарри спрятал ящик в карман и кивнул.       — Пойдём.       Пребывая в самом радужном расположении духа, парни, чуть пошатываясь, направились на поиски приключений вполне определённого толка.       Добравшись до одного из множества раскиданных по школе неприметных закутков на четвёртом этаже, Драко снова достал давешний кусочек пергамента и приложил его к картине, на которой был изображён одинокий рыбак в лодке посреди большого озера.       Рыбак задрал голову и, вчитавшись в написанное на пергаменте, кивнул, после чего картина плавно отъехала в сторону.       — Заходи, — махнул рукой Драко, первым проскальзывая в проход.       Гарри вошёл внутрь и очутился в приятно обставленной комнате. Тут был камин, диван, пара кресел, мини-бар и небольшой столик. На полу лежал пушистый и, с виду, невероятно мягкий ковёр.       Драко, не останавливаясь, прошёл через гостиную и взялся за ручку двери.       — Заходи, она нас ждёт, — с этими словами он открыл дверь и скрылся в проёме.       Гарри же, внезапно почувствовав нешуточное волнение и мандраж, немного помялся посреди комнаты, а потом вспомнил о пиве. Он вернул ящику первозданный вид и, выхлебав чуть ли не полбутылки для храбрости, последовал вслед за слизеринцем.       Картина, открывшаяся Гарри за дверью, заставила его замереть от неожиданности. Драко с кем-то увлечённо общался, весело размахивая руками от избытка чувств. Гарри не видел лица его собеседницы, но вот эту вот неукротимую каштановую гриву он бы узнал и из миллиона.       — Гермиона?! — будучи в абсолютном шоке, завопил Гарри.       — Сюрприз! — расплылся в широченной улыбке Малфой.       Гермиона же глухо вскрикнула и в испуге прижала ладонь ко рту. Она была одета лишь в куцый, полупрозрачный халатик, который оставлял совсем мало простора для воображения.       — Гермиона?! — сипло повторил Гарри.       Он смотрел на закусившую губу подругу, чьи глазки бегали так же шустро, как у какого-нибудь, там, Флетчера, и чувствовал, как его мир разлетается на части.       Гермиона — шлюха?! Она спит с разными ублюдками за деньги?! Его добрая, нежная, чуткая Гермиона — всего лишь элитная хогвартцевская шлюха?!       Внутренний мир Поттера наполнился огнём ярости, холодом разочарования и неимоверно острыми лезвиями боли.       Не в силах выдержать вала переполняющих его чувств, Гарри заорал благим матом и кинулся к замершей парочке. Он за шиворот оттащил Малфоя и, что было мочи, врезал ему по лицу. Слизеринец беззвучно рухнул на пол, но Гарри было уже не остановить. Он размахнулся и пнул его, а потом ещё раз.       Краем глаза уловив какое-то движение, Гарри резко развернулся и чётким взмахом палочки отобрал у Гермионы волшебную палочку.       — Не лезь! — рявкнул он, будучи вне себя от ярости. — Потом поговорим!       Картинка в голове Гарри сложилась окончательно. Протеевы чары. Магические контракты. Хитрые заклинания. Даже странно, что он сразу не подумал о Гермионе, ибо кто ещё из учеников этой школы знал и умел столь же много, как она?       Злость требовала выхода, поэтому он вновь пнул Малфоя, попав, на этот раз, в колено.       — Да остановись же ты! — заорала Гермиона.       Но Гарри её не послушал. Он размахнулся, дабы отвесить белобрысому ещё один пинок, как вдруг что-то случилось. Воздух вокруг загустел, словно кисель, давая дышать, но почти не давая двигаться.       — Не пытайся! — бросила Гермиона, пробегая мимо Гарри к Малфою. — Бессмысленно, только зря вспотеешь.       «Объёмный Арресто Моментум», — сообразил Гарри. Это заклинание было ещё одной фирменной фишкой его Гермионы. Вернее, уже не его. Совсем не его. Теперь она принадлежит тому, кто больше за неё заплатит.       Эта мысль вновь заставила его яростно задёргаться в невидимых путах. Тщетно.       — Я же сказала, не дёргайся, — вздохнула Гермиона, падая на колени рядом с Драко. — И успокойся уже! Я не Гермиона.       — Что?! — Гарри показалось, будто его ударили тяжёлой подушкой по голове.       — То!       — Идиота кусок! — выплюнул Малфой, со стоном переворачиваясь на спину. — Нет, Поттер, ты на самом деле первостатейный мудак!       Девушка помогла ему встать на ноги, уложила на кровать и принялась споро колдовать над ним, накладывая снимающие боль и отеки чары. Малфой закрыл глаза и расслабился.       — Он что, не сказал, чем я занимаюсь? — поинтересовалась она между делом и сама же ответила на свой вопрос: — Хотя о чём я говорю? Он ведь хотел сделать тебе приятный сюрприз и подарить ночь с этой твоей недотрогой!       — Об… Оборотное?! — просипел Гарри.       — Ну наконец-то дошло! — хмыкнув, протянула она.       Гарри уже и сам начал замечать, что у этой «Гермионы» были совсем другие повадки, движения, походка. Он смотрел на неё и всё отчётливее и отчётливее понимал, что здорово лопухнулся.       Но, с другой стороны, кто бы не лопухнулся в подобной ситуации?       — Хотя, Драко, ты и сам тот ещё идиот! — вынесла вердикт она, заливая в рот Малфою какое-то зелье. — Вот не мог заранее предупредить, что придёшь именно с Гарри? Я-то уж не дура, сразу бы сообразила, к чему это может привести!       — Да я на самом деле думал, что это классная идея! — буркнул тот в ответ.       — Вот нихрена не классная! — отозвался Поттер.       — Пить меньше надо! — припечатала она.       Гарри помолчал, разрываемый несколькими чувствами. Злость на Малфоя, смущение от сложившейся ситуации и огромное, просто невероятное облегчение. Последнее чувство победило. Гарри запрокинул голову и весело рассмеялся.       — Чего ржёшь? — недовольно буркнул Малфой с кровати.       Гарри хотел было ответить, но ему на ум пришла другая мысль. Он вывернул голову, так, чтобы видеть «Гермиону» и поинтересовался:       — И часто ты её отыгрываешь?       — Ты же не думаешь, что я тебе отвечу? — иронично хмыкнула она. — Всё, что происходит в этих апартаментах, остаётся в этих апартаментах. Профессиональный кодекс, если тебе так будет понятнее.       «Профессиональный кодекс, мать её!» — недовольно поджал губы Гарри, но в следующую секунду его настроение кардинально поменялось.       — Добби! Освободи меня!       Ещё через пять секунд Гарри с самым довольном видом смотрел на связанных по рукам и ногам Драко и «Гермиону».       — Поговорим?       Его тон не предвещал пленникам ничего хорошего.

***

      — Что бы нам сделать с пьяным матросом? Что бы нам сделать с пьяным матросом?       По ночным коридорам Хогвартса далеко разносилась разудалое пение двух в стельку пьяных парней.       — Что бы нам сделать с пьяным матросом рано-рано утром? — на удивление слажено выводили голоса.       Гарри и Драко в обнимку брели по школе, то и дело прихлёбывая найденное в запасах «лучшей шлюхи Хогвартса» вино.       — Отправим плавать в дырявой шлюпке! Отправим плавать в дырявой шлюпке!       Гарри взял паузу и закурил. Драко же приложился к бутылке.       — Оправим плавать в дырявой шлюпке рано-рано утром!       Кое-как добравшись до развилки между башней Гриффиндора и подземельями Слизерина, парни ещё постояли, допивая вино и допевая старую моряцкую песню.       — Ох, бля, пиздец вечерок! — выдохнул густым перегаром Поттер.       — Тебе-то ещё ничего, а вот я в таком дерьме себя чувствую! — пожаловался Малфой. — Что аж ещё сильнее напиться хочется.       — Не парься, — хлопнул его по плечу Гарри. — Ты же не знал.       — Да чтоб её гиппогриф поимел! — пьяно рявкнул тот. — Мне вот от этого нихрена не легче!       — Ну… Тогда держись.       Постояли, покурили.       — Ладно, пошёл я, — мотнул головой Гарри, чувствуя, что сильно, весьма сильно перебрал. — Ты бы это… Панси свою завалил лучше, чем по шлюхам мотаться.       — Ты сам лучше заучку свою трахни, — отмахнулся Драко. — Сил уже нет смотреть на её постную мину. Да и не глупая ведь девка, с правильной фамилией далеко пойдёт. Противно думать, что она может достаться какому-нибудь кретину типа этого твоего Уэзерби.       — Он такой же мой, как и твой, — хмыкнул Гарри. — Ладно, пошёл я, не болей!       — Я… Это… — Малфой, покачиваясь, собрался с мыслями. — Если не забуду, прикажу Саашу передать Добби антипохмельного для тебя.       — Договорились.       Где-то на середине пути осознанное мышление сказало Гарри: «Прощай», — и его телу пришлось добираться до гостиной исключительно на автопилоте.

***

      Кто-то нагло и бесцеремонно тряс Гарри за плечо. Он кое-как разлепил глаза и слепо зашарил вокруг в поисках очков.       — Что я? Где я? — сонно промямлил он, не узнавая окружающую обстановку.       — Ты у нас в спальне! — змеёй зашипел женский голос. Гермиона. — Как ты вообще сюда пробрался?       Она нацепила на Гарри очки, и тот, наконец, смог оглядеться. Да, спальня. Три кровати. На двух из них мирно спят Патил и Браун. Гарри задержал было взгляд на изящной ножке Лаванды, высунувшейся из-под одеяла, но его тут же отвлекла Гермиона.       — Ну так что?       Гарри прикрыл глаза, чувствуя жуткую жажду. Да и остаточное опьянение всё ещё ощущалось весьма отчётливо.       Сколько он проспал? Час? Два?       — Сколько времени? — спросил он и тут же добавил: — Есть попить?       — Половина пятого утра, — недовольно ответила Гермиона, но за кувшином с холодной водой всё же сходила.       Гарри глоток за глотком пил казавшуюся невероятно вкусной воду и чувствовал, как оживает всё тело. И, что самое главное, все неприятные ощущения ограничивались только жаждой. Ни тебе головной боли, ни прочих симптомов похмелья.       — Гарри Джеймс Поттер! — зашипела Гермиона сразу же, как только он оторвался от кувшина. — Что. Ты. Здесь. Делаешь?!       — Я? — пытался собраться с мыслями Гарри.       — Ну не я же! Это женская спальня! Как ты умудрился обойти защиту?!       В голове Поттера, как на зло, не было ни единой дельной мысли, да и в памяти зиял заметный провал. Он помнил, что Малфой пообещал ему антипохмельного, а потом — тьма.       Он попытался было встать на ноги, опёршись рукой об пол, но чуть было не растянулся по нему вновь — под руку попалась какая-то склянка. Пустая.       «Ага, значит, всё-таки передал», — хмыкнул про себя Гарри, найдя объяснение своему на удивление хорошему состоянию.       Он поднял взгляд и, наконец, посмотрел на скептически наблюдающую за ним Гермиону. Ему тут же вспомнилась вчерашняя «Гермиона». Такая сексуальная и манящая в том своём полупрозрачном халатике. И какая разница, что «Гермиона» на поверку оказалась совсем не Гермионой? Оборотное зелье ведь полностью копирует оригинал. Так что Гарри прекрасно знал, какие формы скрываются за этим пушистым и длинным до самых пят белым халатом.       Протянув Гермионе опустевший кувшин, Гарри дождался, пока она отвернётся, дабы поставить его на стол, и быстро накинул на себя освежающее дыхание заклинание. Встал на ноги.       — Так я получу ответы на свои вопросы? — уже более спокойно осведомилась Гермиона.       — Получишь!       Вчерашний шок и последовавшее за ним облегчение что-то сдвинули в мозгах Поттера, поэтому он сделал шаг вперёд и взял холодные ладошки Гермионы в свои.       — Ты мне нравишься. Очень. Я уже не представляю жизни без тебя. Вот совсем не представляю. Гермиона, ты будешь моей девушкой?       Гермиона замерла с приоткрытым ртом, а Гарри, не теряя времени, притянул её к себе и поцеловал.

***

      Гарри открыл глаза и широко зевнул. Гостиная факультета Гриффиндор уже была наполнена светом утреннего солнца.       Гермиона, на чьих коленях он решил подремать, закрыла книгу, сняла заглушающее заклинание, и на Гарри обрушился шум спешащих на завтрак учеников.       — Доброе утро! — улыбнулась Гермиона, явственно порозовев.       — Доброе, — улыбнулся Гарри в ответ и, подняв руку, погладил её по щеке.       Но их утренняя идиллия в переполненной гостиной априори не могла продолжаться долго, и поэтому была быстро разрушена.       — Блин, Поттер, какого чёрта? — возмутился остановившийся рядом Дин. — Ты куда Невилла дел?       — Я?! — удивился Гарри. — Чего я-то сразу?       — Вы оба не ночевали сегодня в спальне.       — Да я фиг знает! Я всю ночь тут провалялся. Хочешь, у Гермионы спроси, хочешь — у Полной Дамы.       — Блин, — озадачился Дин. — Тогда куда он подевался?       В этот момент в гостиную ворвался взъерошенный Симус.       — Народ, Невилл, оказывается, в теплицах ночевал. Он там какой-то травки мозговыносящей нанюхался! Последние пару дней вообще не помнит! Сидит и спрашивает какое сегодня число. Спраут в ярости!       Гарри вздохнул.       Невилл, Невилл, Невилл… Лучший ученик Гермионы. Заклинания, якобы, для саморазвития. Протеевы чары, якобы, для общения с бабушкой. Контракты, якобы, для ведения семейного бизнеса.       В тихом омуте черти водятся, не так ли? Особенно в омуте одинокой и любопытной, но стесняющейся себя и зашуганной деспотичной бабушкой девушки.       Да, у Френка и Алисы Логботтом родилась девочка, а не мальчик. Они, ввиду разгорающейся войны, старались максимально скрыть факт рождения ребёнка, но что-то всё же просочилось наружу.       Лонгботтомов запытали до безумия, а Августа, испуганная перспективой потери главы рода, провела над девочкой ритуал, превращающий её в мальчика. Её не остановила даже вполне реальная перспектива превращения Невилла в сквиба, что уж там говорить о психических проблемах?       Всё изменилось после боя в Отделе Тайн. Продолжительное влияние Арки Смерти как-то подорвало наложенные чары, и через пару недель Невилл проснулся девушкой. Довольно симпатичной, надо сказать, пусть и немного пухленькой, девушкой с весьма выдающейся грудью. Вот тогда уже у Августы не получилось смолчать и она всё рассказала.       Тем не менее, даже несмотря на вскрывшуюся правду, Невилл была вынуждена продолжать отыгрывать роль парня и носить зачарованную одежду, так что вся эта эскапада с продажной любовью была некой своеобразной — крайне своеобразной, по мнению Гарри, и не менее странной — местью бабушке. Ну и попыткой обзавестись собственными деньгами, дабы иметь возможность покинуть ненормальную старушенцию.       Правда, не обошлось и без плюсов — магическая сила Невилла наконец-то стабилизировалась, а новая волшебная палочка работала как надо, что заметили многие профессора. Именно поэтому она смогла вполне себе уверенно освоить чары, которым учила её Грейнджер.       — Бедняга! — тем временем ужаснулась Гермиона. — Он точно в порядке?       Гарри ещё раз вздохнул. Теперь даже с некоторым уважением. Всё-таки Невилл не была дурой, и этот её контракт, который оговаривал условия «оказания услуг», отлично защищал её от болтливости Малфоя. Тот просто не сможет никому рассказать о её личности. Только о факте существования этой жрицы любви и способах связи с ней.       Разумеется, с Невиллом, а, вернее, с её головой, всё было сильно не в порядке, но на этот раз она отделалась малой кровью.       Повезло. Пока повезло.       «Надо бы поговорить с ней», — пусть Гарри и был сильно сердит на Невилла, за то, что она посмела отыгрывать Гермиону в таком деле, но настоящего зла он ей не желал. Как и не желал, чтобы она и дальше оставалось «лучшей шлюхой Хогвартса». Как-то всё это было неправильно.       Её жизнь и так уже была сломана деспотичной бабушкой.       Куда уж больше?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.