Cold

Перевод
NC-21
В процессе
62
переводчик
HeyZiam сопереводчик
Neon _Lights бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 18 897 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник

Глава 5. Тревожная встреча.

Настройки
Глубокие вдохи совсем не помогали. Я даже думать нормально не могла, не понимая, почему Эмбер думает, что я смогу сделать это. Я взглянула на себя в небольшое зеркало, находящееся в туалете для персонала, привыкая к своему новому образу. Думаю, я смогу сойти за генерального директора. С другой стороны, я была рада, что у нас с Эмбер одинаковый размер одежды, за исключением топа, который был мне несколько велик. Я вздохнула, вспомнив, что Эмбер сейчас в нем, и она выглядит великолепно, даже находясь в не самом лучшем состоянии. — Ри, машина прибыла. Ты готова? — снова постучала она в дверь, словно я не услышала её предыдущие три стука. Мои волосы находились в беспорядке, но сейчас меня это волновало меньше всего. Проведя по ним рукой, я надеялась привести их в более или менее приличный вид, но все осталось, как и прежде. Пожав плечами, я открыла дверь, за которыми меня уже ждала Эмбер в моей одежде: черной футболке, которая должна была быть частью нашей униформы, и джинсовых шортах. Она выглядит как помощник директора, верно? Но это не более чем сарказм. — Я не хочу делать этого, Эмбер, — пробормотала я, когда она потянула меня к прилавку. — Пока, Дейв, — прощебетала Эмбер, махнув рукой. — Не переживай ты так, Ри, все будет в порядке. Я буду рядом, не забывай. Ты действительно думаешь, что я оставлю тебя наедине со столько сексуальным мужчиной? Да ни за что. О, ты даже не представляешь, сколько раз я была с ним наедине, Эмбер. Она открыла дверь в кафе, и мне стало холодно. Теперь нет пути обратно. Я ступила на улицу, где уже стоял до боли знакомый черный Bentley. От увиденного у меня перехватило дыхание. Вот черт. — Вот это парень, он тоже очень даже ничего, — указала она на высокого парня, которого я видела раньше. Марка. — Доброе утро, мисс Грин, — коротко кивнул он, и я улыбнулась ему в ответ. Он действительно очень милый. — Доброе. Марк, верно? — попыталась я произнести как можно более уверенно. Хорошо. Продолжай в том же духе, Ри. — Так точно, мисс Грин. — Это Эмбер, — кивнула я в сторону Эмбер, которая бесцеремонно уставилась на меня. — Доброе утро, мисс... — Ковентри, — добавила Эмбер. — Эмбер Ковентри. — Мисс Ковентри, мисс Грин, — кивнул он, разворачиваясь лицом к машине. Мы с Эмбер обменялись взглядами, после чего послушно направились за Марком. Он открыл для нас двери машины, терпеливо дожидаясь, пока мы сядем. — О мой Бог! Ущипни меня, кажется, я сплю, — пропела Эмбер. Я схватила её за руку и потащила к машине. — Спасибо, — улыбнулась я Марку, на что он снова кивнул. — Рад помочь, мисс Грин. Эмбер села возле меня, наслаждаясь машиной богатого мужчины. До этого момента я и не замечала, насколько эта машина шикарна. Последний раз, когда я была здесь, было темно. Но мне уже нравится эта машина, её запах. Я сделала глубокий вдох. Пахнет Зейном. Едва ли мысль о Зейне закралась ко мне в голову, неловкость от событий ранее затрепетала в мне. Бабочки в животе затрепетали с новой силой, появилась слабость в коленках. Какого черта я вообще делаю? В лифчике завибрировал телефон. Я поморщилась, но ответила. — П-привет? — Ри? Ри, планы меняются. Нужно, чтобы ты пошла с Эмбер. У неё в этом уже есть некий опыт, а так как ты со мной была на нескольких встречах, думаю, вы поможете друг другу. — Не волнуйся, Тед, я уже с ней. — О, — искренне удивился он. — Спасибо, Ри. — Подожди! Что ты хочешь, чтобы я сказала? — спросила я, боясь, что могу показаться слишком навязчивой. Он вздохнул. — Ри, рано еще говорить о каких-либо контрактах, как минимум до тех пор, пока я сам лично не вмешаюсь. Я лишь хочу расширить бизнес, вот и все. У меня нет для этого денег, а он хочет предложить огромную сумму. Спроси, почему он так заинтересован в этом. Что он собирается делать? Как только он даст тебе ответ, дай волю своей фантазии. Я не понимаю, чего он хочет: стать партнером или просто сделать благотворительный взнос от лица его компании. Ты умнее, чем ты сама думаешь, Ри. Стать партнером? Но Тед не из тех, кто любит делиться. — Но я думала, ты хотел продать кафе? — Так и есть, но мистер Малик говорил весьма убедительные вещи, и теперь я подумываю создать сеть по всей стране. Наш бизнес может стать больше. — Тед, ты уже потерял два дела в медицине, почему ты думаешь, что можешь доверять этому парню? Я к тому, что мы и сами неплохо справляемся. Ты действительно думаешь, что разумно открывать еще одно кафе после того, как твои предыдущие два замысла оказались полнейшим провалом? — Не волнуйся, Ри. У этого парня хорошая репутация, когда дело доходит до помощи малому бизнесу. И, прошу, хватит себя так вести. — Как так? — закатила я глаза. — Удачи, — коротко рассмеялся Тед. — Я верю в тебя. Позвони мне после встречи. Он повесил трубку, оставив меня наедине с волнением и паникой. Так, значит, Зейн не покупает кафе? Он просто помогает расширить франшизу кафе, да? Ничего не понимаю. Когда Марк открыл дверь, я не могла пошевелиться. Моей единственной мотивацией была Эмбер и поддержка Теда. Я неуклюже выбралась из машины, стараясь сохранить равновесие. Подняв взгляд на высокое здание передо мной, я невольно раскрыла рот. В считанных метрах от меня стояло здание, где этажей сорок, минимум. — Господи. Да этот парень, вероятно, чертовски богат, — пробормотала рядом со мной Эмбер. Она подбадривающее взяла меня за руку и улыбнулась. — Мы вместе. Мы обязательно справимся с этим вместе. Мы посмотрели в сторону огромного, — и чертовски пугающего — холла, сделанного из стекла, металла и черного песчаника. Я тяжело сглотнула, чувствуя прохладный ветерок, который вызвал мурашки по коже. Я потерла руки, надеясь согреться. Внутри здание было так же великолепно спроектировано, как и снаружи. Не зря потратили столько времени на проектирование этого сооружения. Блестящий мраморный пол серого цвета и нейтральные цвета сочетались вместе просто невероятно. Оттенки серого, белого и в некоторых местах черного. Но мой взгляд зацепила большие золотые буквы, гласившие: КОРПОРАЦИЯ «МАЛИК» За дорогим на вид столом из песчаника находилась привлекательная блондинка, которая тотчас улыбнулась нам, когда мы вошли в здание. Одета она в угольно черный пиджак и самую белоснежную блузку из всех, которые мне когда-либо доводилось видеть. Она была идеальной, из-за чего я посчитала свой наряд уж слишком простым. — Хм, мы здесь, чтобы встретиться с мистером Маликом. Она настороженно посмотрела на нас, а потом на двух охранников, которые были одеты гораздо более стильно в свои черные, хорошо подогнанные костюмы, чем я. — О, я мисс Грин, — представилась я. — А это, — указала я на Эмбер, — мисс Ковентри. Мы вместо мистера Тёрнера, который, к сожалению, не смог придти. — Одну минуту, мисс Грин, — слегка приподняла она бровь, когда я уверенно стала перед ней. — О, да. Мистер Малик ожидает мистера Тёрнера, но вам нужны будут пропуски. Уверена, Марк покажет, куда идти, — встала она, возвышаясь надо мной и Эмбер, счастливо протягивая нам наши пропуски с надписью «ПОСЕТИТЕЛЬ». — Мисс Грин, мисс Ковентри, — Марк остановился у лифта, вероятно, раздражен, что мы так очарованы количеством автопортретов на стене. Все они были очень хорошо детализированы. Мы с Эмбер поспешили через холл туда, где ждал нас Марк. — Доброе утро, Марк, — поздоровалась она. — Доброе утро, миссис Смит, — кивнул Марк, пропуская нас в лифт. Я глубоко вдохнула, когда Марк нажал кнопку самого верхнего этажа. Я была неправа, здесь только тридцать этажей. Господи, Зейн, зачем тебе так важен вид из окна? Я сделала еще один глубокий вдох, опустив взгляд на пол. Эмбер все время молчала, и я уверена, что она нервничает сейчас точно так же, как и я. Спустя несколько секунд двери лифта разъехались, и нас встретила еще одна леди с широкой улыбкой на лице. Её ноги были длинными, худыми, подкаченными, но в то же время очень женственными в короткой юбке. Её блузка изящно облегала талию, выставляя на всеобщее обозренин шикарную фигуру. И, как и все женщины в этом здании, она была выше, чем мы с Эмбер. — Доброе утро, — улыбнулась она. Со стороны мне показалось, что от постоянной улыбки, у неё болят щеки, но в её глазах читалось изумление, которое сложно было не заметить. Она определенно не ожидала нас здесь увидеть. Её ярко-синие глаза внимательно разглядывали нас с Эмбер, пока она заправляла прядь белоснежных волос за ухо. — Мистер Малик ожидает посетителей сегодня, мисс Уильямс, — холодно напомнил Марк. Мисс «Уильямс» расправила плечи. — Разумеется. Прошу, пройдемте за мной, — развернулась она и грациозно направилась к своему столу. Единственным источником звука в этой комнате был стук её каблуков. И моих. — Прошу, присаживайтесь. Мистер Малик скоро вас примет. Могу ли я взять ваш пиджак, мисс Грин? — Если можно, — я неловко стряхнула его с плеч и протянула ей. Она вежливо улыбнулась, повесив его недалеко от своего маленького стола. После этого она подошла к двери и тихо постучала, пока мы с Эмбер наблюдали за ней с любопытством. — Уверена, он там, — пробормотала я. — Что! — ответил строгий голос по ту сторону двери. Эмбер от неожиданности подпрыгнула, услышав холодный и властный голос Зейна. Так и знала, что он там. Дверь слегка приоткрылась, и оттуда появилась еще одна блондинка. И какой сюрприз, она тоже высокая! Её волосы были подстрижены под каре и были идеально выпрямленными. Я закусила губу и провела рукой по волосам. Все вокруг такие идеальные. — Да, мисс Уильямс, — произнесла коротковолосая холодным, но от того не менее сладким голосом. — Хм, у мистера Малика посетители, — указала она на нас с Эмбер; её лицо стало еще бледнее. — Ты предложила им что-то? Глаза мисс Уильямс наполнились тревогой. Вторая леди посмотрела на неё так, что даже я бы расплакалась. Она мне напоминает женскую версию Зейна. — Прошу прощение за задержку, вам предложить что-нибудь выпить? — подошла к нам леди, жестом указав, чтобы мисс Уильям возвращалась на свое рабочее место. — Нет, спасибо, — улыбнулась Эмбер, не показывая и намека на свою взволнованность. — Я тоже, пожалуй, откажусь, — тихо ответила я. — Хорошо. Еще раз извините, что заставили вас ждать, мистер Малик скоро будет готов принять вас. С вашего позволения, — напоследок улыбнулась она, но её улыбка так и не достигла её глаз. Все это официальное гостеприимство вызывало у меня тошноту. — Меня сейчас стошнит, — едва слышно сообщила Эмбер. — Сходи в уборную. Она закусила губу и встала, направившись к столу, где сидела мисс Уильямс. — Чем могу помочь, мисс? — сладко проговорила она. На её лице не осталось и следа от бледности. — Не подскажите где у вас туалет? — я тихо засмеялась от непрофессионализма Эмбер. — Простите, в смысле, уборная, — исправилась Эмбер, после чего щелкнула пальцем в мою сторону. — Конечно. Возле лифта, с левой стороны коридора дверь с табличкой. Вы сразу увидите её, — лучезарно улыбнулась она, и меня посетила мысль, что, возможно, она здесь новенькая. То, как она обескуражено смотрела в экран компьютера или то, как он часто бросала взгляды на дверь. Она выглядела потерянной, и мне стало её жаль. Интересно, к ней Зейн относится также плохо? Я опустила взгляд ну руки, чувствуя как они дрожат от волнения. Я снова закусила губу. Что мне говорить? Что мне делать? Станет ли он так же резко мне отвечать, как обычно? Как только Эмбер вернулась, блондинка с короткими волосами вышла из кабинета, оставив позади приоткрытую дверь. — Мисс, мистер Малик готов принять вас. Эмбер с волнением посмотрела на меня. Я тяжело сглотнула. Блять. Я медленно встала, стараясь подавить в себе волнение. Оставив свое мягкое кресло, я пошла к приоткрытой двери. Леди с короткой стрижкой дала мне знак, что все хорошо, словно моя нерешительность была слишком заметна для неё. Мисс Уильямс тоже взволнованно встала. Я взглянула на неё, внезапно почувствовав жалость к ней. Она кажется слишком напряженной, когда леди с каре рядом. Эмбер была позади меня, когда мы вошли в кабинет. Мое сердце бешено забилось. Казалось, я получу сердечный приступ от одного лишь его запаха, витающего в кабинете. Кабинет Зейна был таким, каким я его и представляла, хоть и, как по мне, слишком велик для одного человека. Стеклянный стол на десять персон изящно заполнял пространство, а большие окна во всю стену открывали взору замечательный вид. Кабинет был выполнен в белых и серых оттенках; единственный намек на искусство, который я увидела, находился в другом конце кабинета, где, полагаю, Зейн проводит свои важные деловые встречи. — Доброе утро, мисс Грин. Рад снова видеть вас, — по коже побежали мурашки, стоило ему заговорить. Он заметно возвышался надо мной, поприветствовав меня лично. Пожав друг другу руки, я была удивлена, что между нами все еще странное напряжение. Должно быть, это просто мои нервы. Я тяжело сглотнула. Карие глаза с медовым оттенком внимательно разглядывали меня. У меня ушло пару мгновений, прежде чем я снова смогла говорить. Он такой высокий, одет в потрясающий черный костюм, белую рубашку и черный галстук. Выглядит в точности так, как должен выглядеть генеральный директор. — Доброе утро, Зе... хм, мистер Малик, — кивнула я, сделав шаг ближе к Эмбер, потому что не могла отвести от него взгляд. — Мистер Малик, — улыбнулась она. — Мисс Ковентри, — кивнул Зейн. — Полагаю, мы уже виделись ранее? — приподнял он бровь и кивнул в сторону углового черного кожаного дивана. — Присаживайтесь, пожалуйста, — Зейн грациозно направился в противоположную от нас сторону, где аккуратной стопкой лежали его документы. Холодная искра промелькнула в его глазах, когда он встретился со мной взглядом. Я снова тяжело сглотнула, чувствуя как во мне бушует ураган эмоций. — Мисс Грин, боюсь, мистер Тёрнер не сможет придти. Но он не сообщил мне, что вы хорошо осведомлены в том, что мы собираемся с вами обсудить, не так ли? Я нахмурилась, когда он снова заговорил со мной на своем, официальном, языке. Ох, чувствую, добром это не кончится. — Думаю, я более чем способна справиться с тем, что вы собираетесь предложить, — сказала я более уверенно, чем чувствовала себя на данный момент. Эмбер удивленно посмотрела на меня, и только сейчас я осознала, что именно мне придется вести переговоры с Зейном, пока она будет сидеть и восхищаться иллюзией, что он хороший человек. Или, в её случае, сексуальным. — Очень хорошо. Уверен, вы знаете, что такое СОН, мисс Грин? — пододвинул он к нам лист бумаги с соглашением. Разумеется, я знаю, что значит это глупое СОН. — Это еще что за хрень? — пробурчала Эмбер. — Я думала, мы не будет подписывать никаких контрактов? — я слегка улыбнулась от её познаний деловых соглашений. — СОН — это Соглашение о неразглашении. — Что это? — непонимающе переспросила она. Я краем глаза взглянула на Зейна, и, кажется, увидела на его лице тень улыбки, но не могу сказать точно. — Это подписанное официальное соглашение, в котором Одна Сторона, я, согласен предоставить Второй Стороне конфиденциальную информацию о бизнесе или товарах, а Вторая Сторона, вы, даете свое согласие не разглашать данную информацию определенное время, которое я пропишу в Соглашении, — пояснил Зейн. Эмбер осмотрела на меня так, словно ждала от меня перевода его слишком умных для неё слов до более глупых. — Не рассказывать никому ничего из того, что он расскажет тебе о своем бизнесе. Все просто, — объяснила я. Она кивнула и подписала СОН, даже не прочитав его. Холодная усмешка промелькнула на его лице, когда Эмбер подвинула ему обратно Соглашение. — Если ты еще когда-нибудь придешь со мной на подобные встречи, будь уверена, что ты прочитала СОН, прежде чем подписывать, — предупредила я. Эмбер лишь пожала плечами, даже не догадываясь, какой тип Соглашения она только что подписала. Насколько мне известно, это мог быть поддельный СОН. — Мисс Грин совершенно права. Но все дело в доверии, — уверил Зейн. Я внимательно просмотрела текст СОН, изо всех сил стараясь игнорировать его холодный взгляд на мне. Эмбер время от времени нетерпеливо постукивала пальцами по столу. В Соглашении я не заметила ни намека на сомнительную деятельность, поэтому и подписала в положенном месте. — Спасибо мисс Грин, мисс Ковентри, — его глаза хитро заблестели, когда он посмотрел на меня. — Уверена, мы оповестите мистера Тёрнера о результате нашей встречи, — его голос теплый, почти веселый, но мне было сложно сказать из-за его невозмутимого выражения лица. Он сел напротив нас с Эмбер, выглядя при этом совершенно расслабленным. — У вас есть какие-нибудь вопросы ко мне, прежде чем мы начнем? — поинтересовался Зейн, положив локти на подлокотник кресла. Он не переставал проводить пальцами по губам, по прежнему не отводя от меня взгляд. Его губы слишком отвлекают. Что со мной? Я стыдливо отвернулась. — Нет, — выдавила я. — Очень хорошо. Уверен, у мистера Тёрнера было достаточно неудач в бизнесе. Могу заверить, что еще ни одно из дел, которым я когда-либо помогал, не потерпели неудачи. Учитывая, как сейчас идут дела в кафе, я не понимаю, почему мистер Тёрнер не хочет расширить франшизу, — произнес он, все также проводя пальцем по губам. Зачем ты помогаешь? — У мистера Тёрнера недостаточно средств для открытия еще одного кафе, не говоря уже о целой сети по всей стране, — объяснила я. — Он немного боится последствий, если мы все же пойдем на риск и расширим нашу сеть. На его лице заиграла холодная ухмылка. — Вот здесь я и появляюсь, мисс Грин. Я с радостью помогу превратить его маленький бизнес в огромную сеть, — холодно объяснил он, но вежливо. Он был окружен деловой аурой, которая так и исходила от него, но грозный взгляд ни на секунду не покидал моего. Я закусила губу. Похоже, этот парень одержим идеей все держать под контролем. Он точно знает чего хочет. Он строго посмотрел на меня, от чего я выпустила губу. Черт, я уже почти забыла, каким он может быть пугающим. — Почему вы так заинтересованы в бизнесе Теда... хм, мистера Тёрнера? — спросила я, надеясь, этот вопрос хоть к чему-то приведет. Я все еще не понимаю, чего он хочет. — Замечательный вопрос, мисс Грин, — расправил Зейн плечи, его устрашающее поведение стало более заметным. Я откинула на спинку дивана, словно это могло увеличить расстояние между нами. — Мне нравится видеть, как бизнес расцветает, и я предпочитаю сдерживать свои обещание, особенно, если есть возможность открыть филиал за пределами страны. Я приподняла бровь. Этот парень определенно любит помечтать. Мы же говорим о кафе, а не стриптиз клубе, эй! — Кроме того, будет заплачено десять миллионов фунтов, — заявил он. Я нахмурилась, глядя на Эмбер, которая непонимающе уставилась на меня. — Мистер Малик, не хочу показаться грубой, но, если мне не изменяет память, у мистера Тёрнера нет таких больших денег, — шокировано пробормотала я. — Нет, мисс Грин, кажется, вы немного не поняли. Это я предлагаю мистеру Тёрнеру эти деньги на исполнение его желания. — Но это такая большая сумма... — тихо произнесла Эмбер. — Так и есть, — встал Зейн, возвышаясь над нами с Эмбер по ту сторону стола. — Рад был сотрудничать с вами, мисс Грин, и вашей неопытной помощницей, — в его взгляде читалось озорство, когда я нахмурилась. — Мне нужно будет поговорить с мистером Тёрнером и обсудить его часть Соглашения. Если он захочет связаться со мной, я всегда на связи. Поле этих слов Зейн встал и подошел к двери, открывая её для нас. Эмбер выглядела такой же сбитой с толку, как и я. Это была самая короткая деловая встреча из всех, на которых я когда-либо была. Мы не обсуждали ни его заинтересованность, ни счета или инвестиции — ничего из того, что Том попросил меня не бояться и спрашивать. Но чем раньше я покину это здание, тем быстрее я снова смогу нормально дышать. Но прежде чем мы могла выйти, Зейн стал передо мной, заблокировав мне путь. — Мисс Ковентри, рад был встретиться с Вами, но можете дать минутку, я хочу переговорить минутку с мисс Грин наедине, — посмотрел он на Эмбер с небольшим интересом, но вежливо. Никогда еще не видела его таким. Эмбер посмотрела на меня через плечо. Её губы расплылись в хитрой улыбке. — Конечно, мистер Малик. Я подожду внизу, — ответила она игривым тоном. Он закрыл за ней дверь, пока я стояла, застыв на месте. Блять блять блять! — В чем проблема? — пробормотала я. — Виктория, — нахмурился он, но быстро взял себя в руки. — Среди всех людей... — сделал он паузу, словно это было оскорблением. — Я не ожидал тебя, — он звучал более уверенно, чем до этого. Я облизала губы, пытаясь понять, в чем смысл его слов. — Тебя беспокоит, что я здесь? — повторила я его слова. Должен же это было прозвучать хоть немного бесстрашно. Его губы изогнулись в едва заметной ухмылке. — Нет, мисс Грин, я всегда рад Вас видеть, — он определенно нанес мне ответный удар. Я заправила выбившиеся пряди волос за ухо, притворившись, что он не пугает меня. Я стала переминаться с ноги на ногу, когда он обошел стол на другу сторону, сев в свое кресло, где он раньше сидел, разглядывая меня. — Чем Вы планируете заниматься в будущем, мисс Грин? — зада он вопрос. Мы говорим о бизнесе, или ему просто интересна моя жизнь? — Хочу стать журналистом, — послушно ответила я. — Журналистом? — переспросил он удивленно. — Не думал, что Вы хотите писать. Вы когда-нибудь думали о карьере юриста? Я нахмурилась. — Юриспруденция никогда не была моей сильной стороной. Зейн, мне действительно пора идти. — Почему? — холодно спросил он. — Потому что я не хочу заставлять Эмбер ждать, — огрызнулась я. — Не хотите выпить со мной кофе? Я снова нахмурилась. — Я не пью кофе, — тихо произнесла я. Он в ответ лишь тихо рассмеялся. Подождите, он смеется? Но он человек все-таки! В дверь тихо постучали, заставив его замолчать, от чего на его лице появилась тень недовольства. — Войдите, — мягко произнес он. Я приподняла бровь. Что же случилось со злым генеральным директором Зейном? Дверь слегка приоткрылась, и мы с Зейном посмотрели, кто за ней. Мисс Уильямс. Бедная девушка на нервах, которая боялась девушки с каре. — В чем дело, Ли? — спокойно спросил Зейн; со стороны это выглядело так, словно она была сбита столку его неожиданной сменой настроения. Мне знакомо это чувство. — Простите, что отвлекаю, м-мистер Малик, миссис Дональдсон здесь, чтобы увидеть Вас, — она выглядела напуганной, но, кажется, быстро взяла себя в руки, стоя в дверном проеме. — Прошу, передайте миссис Дональдсон, что я занят и не желаю её видеть, — тихо, но резко ответил он. — Спасибо, Ли. Он медленно повернул к ней голову, приподняв бровь. Щеки мисс Уильямс залились краской. О Боже. Значит, я не одна такая. Вскоре, она развернулась и покинула кабинет, закрыв за собой дверь. Черт. Я снова с ним. Его внимание снова переключилось на меня. — Прошу прощения. Она здесь новенькая, — добавил он, прежде чем запустить пальцы в волосы. Так и знала! В дверь снова постучали, но в этот раз, не дожидаясь ответа, в кабинет зашла еще одна леди. Блондинка, — какой сюрприз! — остановилась в дверях. Она была безумно красива: идеальная фигура, аккуратная прическа, словно только что из салона, дорогая дизайнерская одежда и серьги с бриллиантами. Её ярко-голубые глаза оценивающе смотрели на меня, тонкие губы изогнуты в улыбку. А она хороша в фальшивой искренности. Через мгновение она перевела взгляд на Зейна. Было заметно, что она переступила через свою гордость. — Не знала, Зейн, что у тебя гости. Зейн с силой сжал челюсть, в воздухе витала устрашающая аура, что еще больше пугало меня. Черт, он действительно пугает. — Не сейчас, Эмма! — огрызнулся он. От его спокойствия не осталось и следа. Она даже не поморщилась, и я невольно задалась вопросом, давно ли они дружат, если она научилась игнорировать тот факт, что он буквально кипит от злости. Я почти вижу, как из его ушей идет пар. Я медленно сделала шаг назад, пока «Эмма» бесстрашно подошла к столу, наклонившись вперед и глядя Зейну прямо в глаза. — Виктория, останься! — холодно посмотрел он на меня, и я остановилась, как вкопанная. Я шумно сглотнула, когда его челюсть снова напряглась. — Уходи, — предупредил он. Эмма и глазом не моргнула и, честно, я восхищаюсь этой женщиной, что она не боится его. Он чертовски пугающий, а ей все равно. — Зейн, успокойся! Мне нужно поговорить с тобой, — мягко прощебетала она. — Я занят! — прикрикнул он. — Уходи, — повторил он, в этот раз более вежливо. — Ладно, хорошо. Позвони, когда успокоишься, — ответила Эмма. Она развернулась, снова оценивающе взглянув на меня, когда проходила мимо. Уходя, от неё остался длинный шлейф парфюма. Но я теперь снова наедине со злым пещерным человеком. Я боялась посмотреть на Зейна, но его глаза были закрыты, словно он пытался успокоить самого себя. Он беззвучно проговорил три, два, один. Он открыл глаза и теперь казался гораздо спокойнее, чем раньше. Я закусила губу, когда он строго взглянул на меня. — Пожалуйста, не закусывай губу, Виктория. Это очень отвлекает, — нахмурился он. — Эм... Ты хочешь, чтобы я ушла? — неуверенно спросила я. Он поднял голову, его взгляд затуманен, почти озабоченный чем-то. Он выглядит немного уязвимым. Я даже не уверена, все ли в порядке у меня со зрением. — Нет, мисс Грин, не хочу. Но для каждого «Прощай» есть свое «Привет». Нет, блять. — Ты не выпьешь со мной чашечку кофе, или чаю, раз уж ты не любишь кофе? — он снова холодно ухмыльнулся. — Только при одном условии, — тяжело сглотнула я, надеясь побыстрее покинуть это здание, компанию. Не думаю, что один обед с ним сможет мне навредить. — Что угодно, мисс Грин. — Хватит быть со мной таким официальным, — пробормотала я. Он наклонил голову, медленно оценивая меня. — Очень хорошо, мисс Грин. Все, что пожелаете, — подмигнул он мне и медленно подошел к окну. — Ли! — резко позвал он её. Я поморщилась, совсем не ожидая этого. Уже через мгновение мисс Уильямс стояла в его кабинете, полностью готовая к любым его распоряжениям. — Пожалуйста, проинформируйте Марка, что мисс Ковентри нужно подвезти домой. Мисс Грин остается со м... — Эмбер живет со мной, — добавила я, перебив Зейна. Я закусила губу, стоило ему посмотреть на меня. — Марк запомнит, Виктория. Все в порядке, — кивнул он в сторону Ли, после чего она быстро покинула кабинет. На свободу. Я больше не хочу здесь находиться. — Виктория, — голос Зейна был так близок, и я даже не сразу поняла, что он стоит прямо передо мной. Его глаза стали темнее, холоднее, жестче. Я сглотнула, думая, что он наверняка увидел движение моего горла от глотания. — Ты снова кусаешь губу, Виктория. Ты знаешь как это на меня действует, — его палец потянул за мой подбородок, освобождая губу. Его горячее дыхание было так близко к моему лицу, что, казалось, я вот-вот упаду в обморок, но он тут же отпрянул и открыл дверь. — Идем, — кивнул он в сторону двери, следуя за мной. Мисс Уильямс резко встала, удивленная появлению Зейна. Полагаю, он не ожидали увидеть его покидающим свой кабинет. — У вас есть с собой пиджак, мисс Грин? — вежливо спросил он. Я взглянула на место, где сидела ранее. Эмбер нигде не было видно. — Да, конечно, — мисс Уильямс быстро подбежала и вернула пиджак, который у неё забрал Зейн, прежде чем это успею сделать я. Он помог мне надеть его и, чувствуя себя при этом невероятно неловко, я приняла его помощь. На секунду он задержал ладони на моих плечах. Я задержала дыхание от внезапного прикосновения и отошла от него. — Спасибо, — тихо поблагодарила его я, после чего украдкой посмотрела на него. Уголки его губ слегка приподнялись, пока он оценивающе смотрел на меня. — Рад помочь, мисс Грин, — взял он меня за плечи, словно я собиралась сбежать от него. Но он еще не закончил раздавать указания. — Ли, я буду через час. Всю бумажную работу отправляй Марку по факсу, он будет в пентхаусе. Сообщи Эмме, что я завтра днем уезжаю. Если она снова придет, я не хочу, чтобы она тут задерживалась. Надеюсь, все ясно? Убедись, что моя машина ждет меня у главного входа. Я не хочу снова ждать. Ли кивнула и тот же час принялась за работу. Длинным пальцем Зейна нажал кнопку вызова лифта, двери которого моментально разъехались. — После тебя, — произнес он, пропуская меня вперед. Я молча кивнула и неуклюже зашла в кабину. Я закрыла глаза, чувствуя, как он стал возле меня, после чего двери закрылись. Я задержала дыхание. Наедине с Зейном, снова. Вау. — Боюсь, ты снова кусаешь губу, Виктория, — кажется, его голос стал еще более устрашающим. Я освободила губу и, по какой-то причине, смутилась и мне стало слишком жарко под его пристальным взглядом. В его глазах читались озорство. Я отошла от него, чувствуя как краснеют мои щеки. Хватит так смотреть на меня. Близость в маленьком пространстве лифта, казалось, тянулась бесконечно, пока меня не начало переполнять чувство неясности. Мое дыхание участилось. Я рискнула взглянуть на циферблат: еще два этажа, мы почти на месте. Зейн крепко держал меня за плечи. Все произошло слишком быстро, прежде чем я осознала, что смотрю ему прямо в глаза. Я задержала дыхание, от чего у него на лице появилась ухмылка. — Дыши, Виктория. Он отпрянул как раз перед тем, как двери лифта открылись. Покачав головой, он направился к ресепшену, где сидела леди, которую мы видели ранее. Она моментально встала, стряхивая с себя что-то похожее на хлебные крошки, оставшиеся на её блузке. Она быстро привела себя в порядок, холодно поздоровавшись с Зейном. Она немного покраснела, когда он кивнул ей. Он и не заметил, какое впечатление он на неё произвел. Должно быть, ему нравятся блондинки. Зейн быстро открыл для меня двери, одновременно кивая охранникам. — Мистер Малик, — официально поздоровались они. — Джентльмены, — ответил Зейн, в его голосе слышалась нотка раздражения. Я остановилась на тротуаре, когда Зейн взял меня за руку. — Сюда, — тихо произнес он. Судя по тому, как он усилил хватку, он был действительно раздражен. — Моей гребанной машины здесь нет. Одно чертово задание, и с тем она не в состоянии справиться, — он остановился, как только красный Ferrari медленно подъехал к зданию. — О, ну теперь она, блять, здесь, — выругался он. Господи, успокойся! Парковщик вышел из машины, в полнейшем восторге, что ему довелось сесть за руль такой дорогой машины. Я почти что видела, как у него изо рта текут слюнки. Я подняла взгляд на Зейна, чья челюсть была крепко сжата. — Макс! — позвал он. Парковщик подпрыгнул от страха. Я едва сдержала смех. Это действительно смешно. — Мистер Малик! — воскликнул он удивленно. Его глаза были наполнены волнением, пока он шел к нам. Его руки дрожали, пока он протягивал Зейну ключи. — П-простите, что заставил ждать, с-сэр. Зейн закатил глаза. — Уволен, — пробормотал он, отмахиваясь от Макса.
62 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)