ID работы: 8296318

Изумрудный дракон

Слэш
NC-17
Заморожен
34
Размер:
136 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Прятки (NC)

Настройки текста
Примечания:
      Когда Джек зашёл в кабинет начальников, он не ожидал увидеть перед собой некую прелюдию. Уже хотел было что-то сказать, но лишь застыл с открытым ртом. Меган лежала на столе, запрокинув ноги на плечи Влада. На полу валялись всякие бумажки и папки. Они так увлеклись процессом, что и не замечают Фроста, стоящего в дверях. — Ебать всё плохо, — бормочет Джек, — Я не вовремя, да? Влад и Меган тут же застывают, переводят испуганный взгляд на подростка. — Ой, Джек, ты пришёл ко мне, да? — тараторит лейтенант, пытаясь слезть со стола. — Да ладно вам, развлекайтесь! Я пойду! Меня тоже сегодня ждёт жаркая ночка, ха-ха, — нервно тараторит Джек, тут же исчезая из поля зрения взрослых. — Как неловко… — бормочет Алхаус, поправляя волосы и наполовину расстёгнутую форму Меган, — Так и знал, что запалят… — Не переживай, Влад. Джек — хороший парень, смолчит об этом… Ладно, давай вернём всё на места, — девушка принимается убирать с пола листы бумаги, разлетевшиеся по кабинету. Мужчина кивает, помогает подруге. Джек, весь красный как рак, идёт к лифту. Он не собирается возвращаться к Иккингу. Пока. Ему нужно подготовиться морально. Раз Босс сказал, что трахнет его, то так и будет. Соратник думает, напиться ему или нет: по пьянье не так больно, ведь так? Да и не вспомнишь даже, что было. Но, с другой стороны, он хочет запомнить всё до мельчайших подробностей. Чтобы как в кино. Ломает голову, но всё равно идёт в сторону столовой. — Марк, привет! — Джек подсаживается к какому-то парню, что сидел за столом и ел сэндвич, — Приятного аппетита. — Привет, спасибо, — с набитым ртом говорит кудрявый брюнет, улыбается знакомому. — Я тебе вот с каким делом пришёл… У меня сегодня намечается одно важное событие, и мне нужен твой совет. — Ого. И что за событие? Девку на свидание приглашаешь? — Не, меня пригласили. Босс пригласил. — Воу… Чел, я, конечно, знаю, что у вас странные отношения, но чтобы настолько, — вскидывает бровями Марк, — Ну, говори давай, в чём дело. — Короче, он попытался минут пятнадцать назад меня трахнуть, но я отмазался. — Еба-а-а-ать, — тянет парень, аж присвистнул, прежде чем снова куснуть сэндвич. — Угу. Но вечером он точно меня выебет. Жопой чую. Скажи мне: мне лучше набухаться или остаться трезвым? — Ну, можно накатить, для смелости. Но чутка, чтобы не быть бревном. Бедная твоя жопа, Джек, сочувствую, — гогочет Марк. — Ага, спасибо… Наверное… Ладно, я побежал. — Давай, до встречи. Иккингу привет. — Обязательно. Фрост идёт в сторону магазинчика; собирается взять немного пива. На коньяк или виски ему не хватит дара красноречия и денег на карте. Купив три баночки, медленной походкой идёт к лифту. Вместо седьмой кнопки нажимает тридцать шестую. «Пойду ближе к восьми», — говорит себе Джек, — «Бухать одному мне не впервой». В старом кабинете всё ещё холодно, всё ещё царит хаос. Похоже, помещение не скоро отремонтируют. На диван летят банки пива, Фрост оглядывается. Идёт в бар, в надежде найти чего-нибудь покрепче. Но все бутылки пустые лежат в отдельной кучке с тех пор, как он нашёл последнюю склянку самбуки. Джек вздыхает и возвращается в зал. Присаживается на холодный кожаный диван, тянется рукой к первой банке. Опять вздыхает, открывает банку и отпивает немного. Да, до восьми ему придётся ещё долго ждать.

***

После душа Иккинг пошёл навестить Астрид. Точнее сказать, попытался навестить. Подругу на этаже вояк он не нашёл, посему бросил свою затею предложить ей присоединиться к вечернему перепихону. «Может, после краха мафии? Тогда точно не откажет», — размышляет Хэддок, стучась при этом в кабинет Меган. Никто ему не открыл. Стучится опять. Со второго раза открыли. — Привет, Иккинг. — Здорово, — говорит Босс, — Где Джек? — Не знаю… Он ко мне зашёл, но я его отпустила. Его помощь не понадобилась, — фальшиво улыбается Меган. — Судя по твоему лицу, Мег, ты пиздишь. Что было-то? — вскидывает игриво бровью Иккинг, при этом скрещивает руки. Девушка аж дёргается, когда её фактически поймали с поличным. — Ну… Мы просто с Владом решили уединиться, но пришёл Джек… И он ушёл. — Всё понятно. Значит, не одному мне сегодня хочется поиграть в «пестики и тычинки», да? Рейган несколько удивлённо выгибает брови, следом жутко краснеет. — Джек пробормотал что-то про то, что его ждёт вечером. — Ха-ха-ха, он сказал тебе, да? — Иккинг резко начал смеяться, — Дай угадаю, он теперь прячется от меня? — Наверное. — Ах, значит затеял играть в прятки наш Джеки, — задумчиво мычит Иккинг, всё игриво скалясь, — Ну, ничего, найду его и тут же натяну на хер как последнюю шлюху. Бегает ещё от меня, понимаешь ли! Хотя сам просился! — обращается парень к девушке, что так и стоит вся алая, наблюдает за странной реакцией Иккинга, — Но я-то не простак! Если сказал, что он не отделается, то так и будет! Ну, такое не всегда бывает, но теперь всё по-другому! Если особо захочу, даже Астрид с Меридой подключу! Но тут надо хороший повод… Короче, ебать, удачи вам с Владиком вечерком, а я пошёл искать ледышку, — с этими словами Иккинг быстро ретировался к лифту. В самом лифте Хэддок встречает Астрид, что была с кучей бумаг на руках. — Привет, — говорит она приветливо. — О, привет. Куда это ты? К воякам? — Икк мило улыбается, собирается нажать кнопку «32». — Ага. Разбираем кабинет для Дагура, сказали вот принести ему макулатуру… — О как… Он где сейчас? — Он с Плевакой в Альтеру поехали, ставить его директором. — А, точняк! — Иккинг хлопает себя по лбу, — С этим Джеком всё из головы повылетало! Ты его, кстати, не видела? — Астрид отрицательно мотает головой, — Ну и ладно… Двое пару минут молчат, едут на этаж вояк. — Я его выебать собираюсь. — говорит в тишину Иккинг, следом несколько криво ухмыляясь. — Зачем я это тебе сказал не знаю, но просто имей в виду: если завтра Джек будет ныть, то ты уже будешь в курсе всего произошедшего. Астрид стоит как вкопанная и молчит. Её красные уши выдают её. — С каких это пор ты такой… откровенный? — бормочет девушка, стараясь не глядеть на бывшего. — Так я им и был. Просто настрой хороший. Ты и Мерида можете присоединиться, предложение всегда в силе. — дёргает бровями Босс, но держит дистанцию. — Но, зная тебя, на секс вчетвером мне ещё нужно знатно поработать. Например, убить Гримборнов. Да и вылечиться от этой хрени. Хотя, она вросла в меня как влитое… — тараторит Иккинг. — Постой, вылечиться? — Ну да. Я ищу способ извлечь из себя этот дух. Перестану быть таким придурком, начну жизнь с чистого листа… Астрид, разве не этого ты хотела? Чтобы я, ну, стал прежним Иккингом, которого ты знала столько лет? Девушка молчит, размышляет над словами Иккинга. Ведь действительно… — А если ты не вылечишься, то что тогда? Иккинг немного хмурится, смотрит на двери лифта. Звенит звоночек, и они открываются. — Тогда «беретта» в тумбочке, Астрид, — отвечает он мрачно, уходя прочь. Она ничего не отвечает, но понимает, к чему тот клонит.

***

Лицо Джека уже горячее и красное, когда он принимается открывать последнюю боклашку пива. Он понимает, что ему как бы уже всё, хватит, но не выпить ещё он не может. Боится, что случится что-то плохое. Вдруг слышится щелчок двери. Джексон вскакивает на ноги и бежит в сторону бара: то ли прятаться, то ли за бухлом для гостя, уже понятно какого. — Эй, Джеки, я тут подумал, у меня настроение пропало- Фрост спотыкается о кучу бутылок и громко падает на пол. Смотрит в сторону двери и видит Иккинга: он облокотился о стену, разглядывает соратника с нескрываемым интересом и любопытством. — Так-так, ты сейчас пытался спрятаться от меня или найти мне немного бухла? — вскидывает бровью Босс, начинает широко улыбаться. Фрост молчит, как партизан, пытается подняться на ноги, но опять падает. — Ты же сейчас опять ебаквакнешься, дурень. Ты столько выхлебал пива? — гогочет Хэддок, помогая соратнику встать; берёт его под руку, тащит в сторону дивана. — Много, — выговаривает слово Джек, тут же ложась на диван спиной. — Уже понял. Интересно твой организм работает: то ты выхлебал самбуки нецензурное количество и при этом бегать можешь, а тут три или четыре боклашки выпил, и ты еле на ногах стоишь, — комментирует Икк, разглядывая валяющиеся на полу банки, — А, дай угадаю. Тебе посоветовали нахуяриться до беспамятства. Марк, да? Всё ясно. — Как ты- — Всё крайне очевидно, Джеки, — улыбается Иккинг, кладя свои пальцы Джеку на подбородок, — Ты же раскрытая книга. Плюс Меган слегка подсказала мне. Слегка. — Я ей ничего не говорил. — Да ты что. «Меня тоже сегодня ждёт жаркая ночка», — цитирует дословно Иккинг, следом слегка скаля зубы. Лицо Фроста заметно вытянулось. — Но, как я уже сказал, у меня пропало настроение. Спасибо размышлениям и встрече с Астрид. Весь запал иссяк. — Значит, зря я так пил? — начинает широко улыбаться Джек. Пальцы Иккинга сразу легли на его волосы и сильно потянули на себя. Начинает ныть от боли. — Нет, не зря. Я тебя накажу. По жопе в детстве били? — Да ты охуел! — выпаливает Джек, следом громко айкая. Иккинг встаёт с места, стаскивает соратника на пол так, чтобы он стал на колени. — Да, я такой. Но ты сам виноват, что нахуярился фактически просто так. Трудовой выговор, Джеки. Десять шлепков по твоей шикарной жопе… А может и вдуну. В конце концов, ты меня быстро заводишь. Хотя, с Астрид никто не сравнится, — размышляет вслух Иккинг, слегка облизывая сухие губы, — Она заводит на раз-два, а с тобой надо помучиться слегка. — Блядь, ну, так нечестно! Раз нет настроения, то нет! — Джеки, я уже опять передумал. Ты должен уже привыкнуть к моим странным перепадам настроения. — Иккинг не долго церемонясь стаскивает с Джека джинсы прямо с боксёрами. Тот особо и не сопротивляется, лишь рычит себе под нос ругательства, — Белая, как первый снег! — Вот обожди, и тебя выебу! — ругается Фрост, получая следом первый смачный шлепок по правой стороне, — Больно! — Зато бесплатно! — громко смеётся Иккинг, замахиваясь снова. Ещё один шлепок, и ещё один и ещё… Хэддоку нравится это до невозможности, и это заметно по стояку в джинсах. — Может хватит?! — А, сразу в жопень хочешь? Устроим! — Блядь, не надо! — Поздно пить боржоми, ледышка! — злорадно хохочет Иккинг, с силой толкая Джека на пол и хватая его за шиворот; тащит его тушу в сторону спальни, — Не переживай, смазка есть, так что больно не будет. Джек лежит на животе, уткнувшись лицом в подушку; крепко сжимает её ладонями, рычит и ноет в неё. Иккинг сильно мнёт его пятую точку, оставляет следы ногтей на ней. — Больно, гад, хватит! — приглушённо орёт Джек, напрягаясь. — Да обожди ты, дай мне насладиться видом. И массаж не обязательно должен быть безболезненным. — Это не массаж ни хера, ты просто мучаешь меня! — Я бы не сказал. Судя по твоему члену, тебе даже нравится такое положение дел, — усмехается Иккинг, кусая нижнюю губу как можно сильнее. Нет, не может больше терпеть, — Ладно, не буду томить тебя, Джеки, закончим это поскорее. Быстро достаёт презерватив из лежащих рядом джинс и разрывает упаковку зубами. — Я тебе это припомню, слышишь меня?! — грозится Джек, но тут же получает удар по спине, — Не проси у меня с утра принести тебе кофе, ни хера не принесу, понял меня?! — Поднимись слегка, а то неудобно, — игнорирует нелепую угрозу Босс, кладя ладони на бёдра Фроста и немного потягивая их на себя; но потом всё же отвечает на выпады Джека: — и раз ты так истеришь, пощады не жди. Я сделаю из тебя послушного соратника. Джек ещё сильнее вцепляется в подушку. Да, насухо всегда больно. Иккинг, такой злодей, соврал про смазку. — Ты говорил, что смазка есть! — Я же сказал: послушный соратник. А чтобы таким стать, нужно быть готовым к боли, — Иккинг легонько двигается вперёд, — В следующий раз, может быть, и использую. — Будь моя воля, я бы первым тебя выебал! — Да-да, пизди дальше, душа моя, я тебе не позволю. Я не так прост, хоть и выгляжу пай-мальчиком. Зато ты неплох, ебабелен, — игриво воркует Иккинг, — Как и Астрид, в принципе. Фрост никак не может успокоиться и расслабиться, потому что боль жгучая, но гулкая, будто притупленная. Ему что, нравится это? Нет, быть такого не может! Стоит отдать должное: Иккинг не самозабвенно долбится в него сейчас… Но это пока, наверное. — Следующего раза не будет, — бурчит под нос Джек. — Что-что ты там буркнул? Я не расслышал, — Хэддок как издевается: чуть сильнее толкнулся и Джек заорал во весь голос. Босс злорадно лыбится, тянет соратника за волосы, усиливая боль троекратно. — Убьёшь, падла! — плаксиво ноет Джек. Аж слёзы на глазах проступили. — Ну, от этого ещё никто не умирал. Не позволю, по крайней мере. Кого же мне ещё так трахать-то? Астрид хоть и характерная, но с ней так я поступать не хочу, уж больно сильно люблю. А ты весь из себя такой важный, по-нежному с тобой ну никак нельзя, — размышляет Иккинг, всё же отпуская волосы бедного ледышки. — Это потому что я парень? — шмыгает носом Фрост. — Можно и так сказать. Извини, ты просто первый парень в моей практике. Кстати, я так подумал… А не выебать ли мне Задираку? У него тоже жопа хороша. Да и заднеприводный, он уже, наверное, спец в этом. Что думаешь? — Джек молчит на это, лишь мычит, пока Иккинг в том же неторопливом темпе двигается в нём, — Молчание — знак согласия. — Делай что хочешь, только в следующий раз… Не надо так больно, — лепечет Фрост. — Так уж и быть… Неженка. Будешь теперь меня слушаться? — чуть наклоняется Иккинг. — Я и до этого тебя слушался. — Подними корпус, — Джек кое-как поднимается и Иккинг чуть прижимает его к себе ладонями, — Не во всём. Ты всё ещё своевольный, и мне это не нравится. — Ты ущемляешь мои права, — шипит Джек, чуть расслабляясь. Привыкать начинает, судя по всему. Да и Хэддок чуть поглаживает его по животу ладонями: мелочь, а приятно. — Прости, каков уж есть… Но я постараюсь исправиться. Когда-нибудь. Иккинг легонько чмокает Джека в плечо, как бы извиняясь. Ох уж эти его перепады настроения… У Фроста на долю секунд сбивается дыхание. Ему стало так хорошо, что и словами описать трудно. По телу прокатилась слабенькая дрожь, а внутри так приятно потеплело; похоже, именно это зовётся «бабочками в животе». — Ну что, мне можно смело называть тебя заднеприводным, или как? — воркует ему в ухо Хэддок. Джек лишь с улыбкой вздыхает на это. Чёрт, он не может противиться этому гаду. Каким бы ублюдком Иккинг не был, к нему быстро привязываешься, даже чувства с новой силой вспыхивают сами собой. Теперь Джек понимает Астрид, ведь она испытывает тоже самое чувство… — Как тебе угодно. — А вот это мне уже нравится, — Иккинг широко улыбается, довольный ответом; следом чуть жмурит глаза, очень тихо охает, — Можешь смело падать. Джек тихонечко лежит рядом с Иккингом, пока тот приобнимает его бочок и рассказывает очередную кринжовую до невозможности историю из своей прошлой жизни. Лежат в темноте и голышом. А что, темнота — друг молодёжи, как говорится. — Как думаешь, дальше всё будет только хуже? — вдруг задаёт вопрос Джек. — Ну, не знаю… Если мы почти у конца пути, то скорее всего лучше. Надеюсь… Я давно перестал быть оптимистом, Джеки. Мир столько раз пытался сломать меня, что вся надежда на лучшее куда-то пропала. Я что-то среднее между пессимизмом и реализмом. Может всё пройдёт удачно, конечно, но я очень сомневаюсь в этом. — А я вот не сомневаюсь в нашем успехе. Ты зря себя накручиваешь. У нас есть все возможности, чтобы устранить мафию. — Пусть будет так, Джек. Пусть будет так… Они замолкают и больше ни слова не говорят. Иккинг, кажется, задремал, потому что начал посапывать. Джек чуть плотнее прижимается к нему, устраивается поудобнее; тоже прикрывает глаза. «Пусть завтра всё будет так же хорошо, как и сейчас». С этой мыслью Джек засыпает. Завтра будет новый день и он всё покажет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.