Lady Misfortune

PG-13
В процессе
2406
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 60 133 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2406 Нравится 293 Отзывы 940 В сборник

Eighteenth

Настройки
      Мне пришлось ещё полчаса присутствовать в одном помещении с мужчиной, который то и дело кидал на меня подозрительные взгляды, а потом поднимал глаза на того блондина — и щурился, словно пытался понять, кто из нас больше тупой: он, который не может найти достаточно сходств, или мы, не подумавшие о том, что оказались с этим Джотто практически полностью непохожими друг на друга. Единственные наши сходства заканчивались на разрезе глаз, и то, я так думаю, это из-за национальности. Хотя… Сейчас уже нередко встречаются метисы, по крайней мере, вокруг меня завидное количество подобных персон вертится. Взять того же Хаято и Цуну, они ведь оба японцы лишь наполовину, другая часть генов же принадлежит выходцам солнечной Италии.       Уходя, Рикардо ещё раз окинул меня неприятным взглядом, словно за полсекунды успел пересчитать все мои недостатки, и фыркнул.       Вот что я ему сделала?! Мужчины такие сложные, ей богу… Прямо сейчас не хватает прямолинейного Кёи и совершенно не умеющих держать лицо Шо-тяня и Цуны. Я так привыкла, что с ними можно особо не вдумываться, ведя беседу, а тут нужно попытаться разгадать намерения человека, ещё и постараться ничем себя не выдать или опозорить. Каков ужас, иногда взрослые люди вселяют в меня ужас.       Высокий мужчина тряхнул головой, позволяя неровным прядям (всё же, цвет волос у него был интересный — не то, чтобы красный, но и розовым это назвать язык не повернётся. Видимо, когда-то он красился в чистый рубиновый, но месяцы превратили его в… радикальный красный, вроде так называется? Жалко мужика, хотя так ему больше идёт) хлестнуть себя по щекам, и недовольно взглянул на меня сверху вниз глубокими ярко-карими глазами — казалось, немного солнечного цвета сможет окрасить радужку в кровавый цвет — после чего шумно цыкнул, стоило удаляющимся шагам Рикардо стихнуть.        — Ну, и кто ты? — когда он говорил это, его верхняя губа чуть приподнялась, словно он пытался зарычать на меня. Это было… забавно и как-то несмешно одновременно, потому что точно такие же у Хаято были замашки. Тот с вечно постным лицом ходил, всех распугивал своими фырками и громкими речами, мол, ща подорву тут всё.        — Я Нацуми, — пискнула, после чего вновь спряталась за штаниной блондина.       Сам «Джотто», кажется, даже не двигался, чтобы дать мне возможность использовать его в качестве щита, лишь искоса наблюдал за моими движениями медовыми глазами. Странные они тут все были… Заметила это я, конечно, странно — серьёзно, в моём окружении вообще не может быть априори нормальных и адекватных людей, но эти были особенными. Одежду носили старую, будто от дедов осталась, а они решили устроить аниме-сходку и закосплеить что-нибудь типа «Тёмного дворецкого». Ну, серьёзно, впечатление создают именно такое, если только не…       А.       Я неловко оглядела самих мужчин, оглядела быстрым взглядом помещение, в котором оказалась, и глубоко вздохнула. Начнём с того, что вместо обычной лампы на потолке висела огроменная люстра — и да, когда я говорю, что она была большой, то не шучу, эта штука оказалась действительно просто громадной. Сама она, вроде как, была из хрусталя или обычного стекла, качественно замаскированного под что-то драгоценное, но материал не был особо важен, потому что залу она дарила особое изящество.       Само собой, подобные «замки» могли позволить себе богачи. Это же такой раритет! Но не видно, чтобы эти ребята могли похвастаться обилием денег… Да и закинуло меня в прошлое, что наталкивало на одну неловкую мысль.        — Да вы же, — пробормотала я, после чего, наконец, разжала крепкую хватку пальцев на чужих штанах и сделала парочку шагов назад, рассматривая этого Джотто. На нём оказалась чуть помятая рубашка, которая ничуть не портила образ — поверх неё был строгий чёрный костюм в тонкую белую полоску, образ некого… мафиози, что ли, завершал галстук того же цвета. — Вы же…        — Чё мы? — фыркнул… кажется, Джи, который, видимо, не любил долгие прелюдии и паузы в разговорах.        — Старые-е…       Ну, по моим меркам они действительно такие старики… Какой это век? Середина или конец девятнадцатого, наверное, судя по их стилю одежды и убранству зала, в котором мы сейчас находились. То есть, практически        — Мне же… всего двадцать, — растерянно произнёс Джотто, и в его глазах я увидела тоску, а во взгляде Асари — смешинки.       Мне вдруг срочно захотелось узнать настоящее имя этого красноволосого нарушителя спокойствия, поэтому я осторожно перевела взгляд на его лицо и посмотрела прямо в глаза. Выскочившая от Системы табличка сообщила о том, что мужчину звали на самом деле Джером, а в за специальным символом крылся псевдоним — Джи Арчери. Что же… Ему подходит.        — Не морочь нам головы, девочка, — закатил глаза Джи, мигом руша себе ту идеальную репутацию, что я мысленно ему воссоздала с помощью значения его настоящего имени. — Зачем залезла в наш особняк? То, что он выглядит богато, не значит, что мы сами богачи, красть у нас нечего.        — Я не забиралась к вам!       Стоящий чуть поодаль брюнет в рясе священника выгнул чёрную узкую бровь и посмотрел на меня так, словно я сказала глупость.        — Кто же притащил юную особу и оставил здесь? — саркастично бросил мужчина с ярким каре, на что Джотто пихнул его в бок острым локтём, призывая либо молчать, либо не язвить.        — Не знаю, — честно ответила, скрещивая руки на уровне груди и едва удерживаясь от того, чтобы не топнуть ногой в попытке доказать свою правоту. — Но у меня и в мыслях не было что-то красть, — тем более, если нечего, добавила я у себя в голове и мысленно кивнула. Асари повторил мое действие уже в реальности, словно был единственным, кто до этого вообще имел дело с детьми, и приблизился ещё на пару шагов. — Да кто в здравом уме полезет в ваш дом, — беззлобно надулась я, всё же, чувствуя некое смущение. Из-за меня у них могли появиться проблемы… Хотя, нет, стоп! Это не из-за меня, а из-за Системы! Во всём она виновата!       Верно, всё Система. Всё-ё… -2 к Интеллекту       Да ладно тебе! Ну и мелочная же у меня «подружка»…        — У Джотто так сыновья появились, — со смешком доверительно шепнул мне Асари, а я обернулась и выпучила на него глаза. Он погладил меня по голове и кивнул, словно мог прочитать мои мысли: — Да, правда. Однажды прямо посреди переговоров с одними… шишками в особняк залезли двое мальчишек-босяков. Ладно, если бы они просто что-то стащили и разбежались, так им нужно было заявиться прямо в переговорочный зал! — японец тихо посмеялся, а я почувствовала, как начинают гореть щёки и уши. Ну да… Знала бы я, что именно в этом помещении ведут переговоры со всякими дядьками с красными глазами и острым взглядом, то ни за что не вбежала бы в открытые двери! — Ну, а Джотто, по доброте своей душевной, сказал тем людям, что эти мальчишки — его сыновья, стал журить их за то, что вновь испачкали одежду, когда играли… В общем, выкручивался так, как мог. Поверили ему или нет — для нас уже загадка, но с тех пор он приказал нам стеречь двери в зал, когда он там не один, а всех залезших в особняк детей кормить, но туда не впускать, мол, ему хватило уже двух сыновей.       Мужчины — как оказалось, ещё совсем парни — расхохотались, вспомнив эту ситуацию, пока блондин смущённо ворчал на них, что у него просто не было другого выхода.        — Джотто, — раздался холодный голос где-то за нашими спинами, и меня мигом окатило холодной водой. Это был голос Кёи. То есть… Грубее, ниже и более… тягуче, что ли, но эти интонации и морозные нотки я узнаю отовсюду. В противовес моим догадкам, из-за угла показался высокий блондин, который мигом пронзил меня незаинтересованным взглядом. Глаза у него были голубые — глубокие-глубокие, утонуть можно, словно в море. — Девчонка?

Открыт новый персонаж истории! +250G; +200 опыта; +150 свободных очков. Просмотреть лист персонажа Алауди?

      И… это всё? Серьёзно? Ладно, количество монет и опыта, которые мне дали за открытие этого Алауди, несомненно, греет душу… Но неужели о нём совсем нет информации? Ни имени, ничего? Или это действительно его настоящее имя?..       Я настолько привыкла ко всем этим скрытностям, что даже сначала не поверила. Довели ребёнка!        — Это…        — А вы японец? — случайно перебила я попытавшегося выпутаться из неловкой ситуации Джотто, и смущённо ойкнула. — Простите, просто вы… очень похожи на моего друга.       Алауди оставил мой вопрос без ответа и, потеряв всякий интерес, просто развернулся и ушёл. Ну точно Кёин предок.       Некоторое время мы стояли в тишине после выходки этой альфа-версии Хибари Кёи, после чего они всё же вновь обратили на меня внимание.        — Юная леди, — обратился ко мне Джотто. — Раз мы всё поняли, то… — он, кажется, был несколько смущен тем, что говорить подобное придётся ему. — Ты выглядишь опрятно одетой, несмотря на то, что так открыто. Если твои родители живут где-то недалеко, то мы сможем проводить тебя прямо сейчас.       Я и сама почувствовала неловкость, поэтому переступила с ноги на ногу, даже не зная, как по-другому в этой ситуации выкручиваться. Четверо суток провести на улице? Ещё и вдалеке от тех, к кому меня отправила Система… Пусть божественная игрушка и сообщила о том, что наказания никакого не будет за провал, но всё же мне кажется, по голове она меня не погладит за подобное.        — Мы не гоним тебя, — тут же вступился за друга Асари, осторожно улыбаясь. — Но они могут волноваться. Тебе не стоит задерживаться не только у нас, но и просто где-то на улице так долго.        — Я… — я сглотнула. Сейчас меня просто вышвырнут отсюда, потому что… ну, кому нужна непонятная девчонка? Да, Джотто защитил меня перед тем стрёмным типом, однако никаких причин оставлять меня у него не было. Мужчины смотрели на меня, словно я не задерживала их, однако было сразу понятно — гнать меня готовы уже прямо сейчас, мол, говори, не торопись, но выход там. Мне пришлось сделать глубокий вздох, прежде чем натянуть неловкую улыбку на лицо и продолжить, — из будущего.
Примечания:
2406 Нравится 293 Отзывы 940 В сборник
Отзывы (6)