Lady Misfortune

PG-13
В процессе
2407
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 60 133 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2407 Нравится 293 Отзывы 941 В сборник

Nineteenth

Настройки
      Джотто устало откинулся на спинку своего кресла, ослабляя галстук и оглядывая собравшихся в своём кабинете мужчин. На повестке дня оказалась немаловажная на данный момент проблема — появившаяся из ниоткуда девчонка, утверждающая о том, что она из будущего на практически двести лет вперёд, и знать не знает ни о какой «Вонголе», а о «Виджиланте» — подавно. На данный момент не было и бродячей собаки, которая не слышала бы о группировке, направленной на защиту гражданского населения и борьбы с преступностью, поэтому подобное заявление казалось истинным бредом. Им нужно было знать личность этой девочки лишь по некоторым причинам — у них могли бы появиться проблемы, отправь они её в приют или просто выставив за дверь, если похожая на ведьму девчушка откажется уходить. Это, конечно, если она из богатой семьи… Но, признаться честно, Джотто знал практически всех богачей в Палермо, и рыжей дочери-японки не было ни у одного человека. Вторая же причина…       Она и вправду могла быть из будущего. Нет, действительно, такой вариант имел шанс на существование — в их мире существует магический контролируемый огонь, который не обжигает тело носителя, и живые мертвецы, которые называют себя правосудием… Серьёзно, он практически не удивлён. Но что, если девочка просто была местной сумасшедшей? Они особо не интересовались умалишёнными, справедливо полагая, что у тех есть собственные родственники, которые могут позаботиться о них, однако, судя по всему, ошибались. Джотто спрятал лицо в ладонях, опуская плечи и устраивая локти на коленях, сгорбившись, после чего открыл глаза и сквозь пальцы посмотрел в пол, пытаясь собраться с мыслями.        — Есть какие-нибудь догадки о том, кто она такая?       Джи, словно только и ждал этого вопроса, фыркнул и выпустил изо рта колечко дыма в открытое окно.        — Для бродяжки слишком ухоженная, лицо не чумазое, туалетной водой не пользуется. Поэтому скрывать не буду, девочка, судя по одёжке и открытости, кажется обычной ш… профурсеткой, Накл. Вот только на вид мала… — постучав подушечкой пальца по губе несколько раз, мужчина задумался. — Сколько ей? Выглядит на восемь.        — Двенадцать, — поправил добродушно Асари, который провёл с девочкой больше всех времени, и медленно кивнул — извиняясь за то, что перебил, и прося продолжить.       Джи прищурился, щёлкнул пальцами, из-за чего табак посыпался на пол, и чертыхнулся.        — Тогда вариант остаётся. Эти уроды любят девочек помладше, позакрывать бы все эти бордели к чёртовой матери.        — Не ругайся, — Накл сурово сдвинул брови к переносице, после чего всё же расслабился, понимая, что в подобной ситуации обычными цензурными словами весь спектр своих эмоций не выдать. — А если она сказала правду? Если исключать возможность того, что она сбежала из борделя, то вполне возможно, что девочка действительно из будущего. Она слишком открыто вела себя, несмотря на заметное смущение, — мужчина откинулся на спинку кожаного дивана, закусывая губу и закидывая руки за голову, в принципе, не собираясь ограничивать себя в действиях дома. — Значит, не стеснялась ходить так открыто — на ней было какое-то слишком извращённое нижнее белье, я полагаю. Даже обычные профурсетки со стажем стесняются оголяться на улицах, что говорить о двенадцатилетней девочке? Уверен, она обычный ребёнок, слишком невинный и наивный взгляд.        — То есть, — со стороны Джи донесся недоверчивый хмык, и взгляды тут же скрестились на нём. — Мы все сейчас спокойно примем факт существования ребёнка из будущего в нашем поместье?       Джотто поднял голову, убирая ладони от своего лица, и нахмурился. В кабинете повисла тишина, которую нарушала возня где-то на улице — кажется, там копошились кормившиеся здесь дети-бродяжки, которые уже услышали новости о непонятной девчонке, пробравшейся внутрь особняка, и грели уши, желая узнать как можно больше новостей.       Вмиг ситуация перестала быть смешной.

***

      Когда я проснулась, на часах… Одну секунду, где часы? Стоп, серьёзно, где, чёрт возьми, мои настенные часы с котёнком? Просыпаясь каждое утро, я первым делом переводила взгляд на стену, чтобы свериться со временем — проспать в школу это вам не шутки, особенно, когда у дверей твоего дома неизменно стоит кто-то по имени Хибари Кёя — и даже в выходные эта привычка осталась, потому что даже не в будние дни посидеть мне на месте спокойно не дадут. Сейчас же меня встретила холодная пустая стена, и намёка не было на мои очаровательные обои с тиграми и кустами, которые мы с мальчишками наклеили в тайне от мамы, пока та была в гостях у Наны-сан. Ох и натерпелись мы потом — и химическое отравление, и практически сутки в больнице, и слёзы матерей, и причитания о том, что обои-то темные, ну почему именно эти, ну неужели с феями не могли, зачем чёрные с тиграми, На-тян, это же не по-девичьи.       К чему я это… Воспоминания-то были, а вот обои — нет. Судя по всему, комната не моя… Что стало понятно, конечно, сразу же, как только я очнулась на кожаном диване, укрытая чьим-то пиджаком, а не на своей кровати под пледом с апельсинами. Мысль про похищение не успела посетить мою голову, потому что воспоминания накатили с силой — а вместе с ними пришла злость на Систему и некое облегчение. Ну да, не похитили меня, сама, можно сказать, припёрлась. Разница-то невелика.       Система, в чём заключается моё задание?

С пробуждением! Ваше первое задание заключается в ознакомлении с перечнем правил (это шутка!). Запомните, что ни в коем случае нельзя дать понять персонажам, что вы: а) были перерождены; б) не из этого времени За подобное будут вычтены баллы! Ничего страшного, если NPC сами догадались об этом, однако постарайтесь не выдавать себя. Если не шутить, то первоначальная ваша миссия — это знакомство со всеми жителями поместья, а так же достижение хороших отношений с ними (доведите линию репутации с персонажами хотя бы до 1/3, заполучив 500 очков расположения и симпатии). Чтобы досконально изучить данное задание, откройте список активных ивентов и миссий!

      Я решила проигнорировать слова божественной игрушки, всё же понимая, что именно от меня требуется, и тяжело вздохнула.        — Кута? — тихо позвала я зверя, и Система тут же благосклонно выпустила рыжий комок из инвентаря. Зверёныш, спотыкаясь, выкатился из моего кармана, быстро увеличиваясь по дороге, и, сонно хлопая тёмными глазами, начал озираться по сторонам. — Ты, маленький ленивый толстяк! — добродушно потрепала я его под белоснежными ушками, после чего так же беззлобно ущипнула за упитанный бок. За время… так называемой спячки, пока я сама копила силы, чтобы отойти от произошедшего где-то во втором классе, когда мы с Кёей полезли в заброшенный парк и там же пострадали, маленький зверь наел бока. — Кута, сможешь обыскать это место? Мне нужна любая информация, которую ты сможешь собрать. Даже если это покажется тебе не важным, всё равно передай мне информацию через Систему, хорошо?       Зверёк моргнул чёрными умными глазами и кивнул лобастой головой, собираясь прямо сейчас ринуться на выполнение поручения, однако я остановила его задумчивым щелчком языка.        — И… слушай, уменьшись в размере. Если тебя найдут, а я не сомневаюсь, что так и будет, то мне нужно как-то объяснить, как я спрятала животное в особняке так, чтобы его никто не заметил, — Кута с готовностью по-лисьи тявкнул (хотя, как я узнала, он был котиковой пандой, и звуки такие априори не должен был издавать) и, чуть подёргав короткими лапками, начал будто сжиматься. Когда зверёныш закончил, его нельзя было отличить от слеповатого щенка, который едва-едва в первый раз выполз из-под тёплого материнского бока.       Я потянулась, позволяя проделать одну из самых сложных работ магическому зверю, и поудобнее села на кожаном диване, подложив под себя ноги и пытаясь понять, как действовать дальше. Недавно мне пришлось признаться в том, что я из будущего… Неплохой ход, чтобы огорошить человека, но плохой для совместного сожительства.       Они сейчас могут посчитать меня за сумасшедшую, однако я сомневаюсь, что в этом веке есть нормальные клиники для душевнобольных. Абсолютно все знают, что в них творится — током бьют, пытают, доводят и новые беды добавляют к уже существующим.       Тут же дверь в, похоже, отведённую мне комнату распахнулась, и на пороге показался тот самый мужчина, который избежал со мной диалога в прошлый раз. Кажется, он ничуть не изменился за несколько часов (даже ни один волосок из причёски не выбился!) и всё так же до жути походил на Кёю. Заметив меня, он, кажется, даже удивился — это можно было понять по практически незаметно дёрнувшейся тонкой светлой брови, — однако тут же поджал губы и развернулся, чтобы выйти, когда я подскочила на кровати и позвала его, пытаясь привлечь внимание и быстро:        — Извините? Синьор, вы…       Мужчина проигнорировал меня. Я нахмурилась, но продолжила:        — Арауди, да?        — Алауди, — холодно поправил он, и я кивнула, мол, так и сказала, зачем привязался.        — А вы… — не дослушав, мужчина практически незаметно закатил глаза и бесшумно хлопнул дверью, не собираясь поддаваться на мои провокации и дослушать предложение. — Да что же такое! Упрямый мужлан. Все вы, Хибари, одинаковые, блин! Что Кёя, что этот Арауди. Ара… Буду звать синьором Уди, может, прокатит?..       Может, он цундере какой? Вроде того же Хаято: тот вот орёт, а баллы с него капают, отношения улучшаются… Система, открой-ка лист репутации.

Репутация с Lady Misfortune…

      По мере пролистывания у меня округлялись глаза. Хорошо, я могу стерпеть аномально высокую, могу стерпеть хорошую даже с теми, с кем я говорила раз в жизни… Но минус сто пятьдесят?! Серьезно, Алауди?! Какое плохое зло я тебе сделала, черт возьми…       Я сломаю эту крепость, ясно? Даже если это будет стоить мне очков… И, возможно, не только их. Это я тебя ещё не донимала, это я быстро сдалась! Ты познаешь на себе всю прелесть гнева детектива Хиноде, синьор Уди.
Примечания:
2407 Нравится 293 Отзывы 941 В сборник
Отзывы (4)